18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Анна Минаева – Я выбираю ненависть (СИ) (страница 13)

18

— Если ты о том бароне, то он из отбора исключен, — не отрываясь от доклада, проговорил император. — В газеты пока об этом не сообщалось, но думаю, что после сегодняшней трансляции это станет ясно.

Я на мгновение замерла, пытаясь понять, о чем говорит Майр, а потом махнула рукой:

— Барон бароном, но я не о нем поговорить хотела.

— То есть тебя не зацепило, что один из твоих женихов во время отбора залез на мою служанку? — хмыкнул брат, наконец удостоив меня взгляда.

— Это было ожидаемо, — я откинулась на спинку кресла. — Взрослые состоявшиеся мужчины, которым правилами не было запрещено спать с другими женщинами. Это ведь не женский отбор, где одним из этапов проверки является наличие девственности.

— Ты иногда так цинично об этом говоришь, что мне становится не по себе, — хохотнул Майр. — Вина? Или чего покрепче?

— Не откажусь от розового полусухого, — а когда передо мной появился кубок с напитком, продолжила говорить. — Помнится, у нас есть проблема, решение которой так найти и не удалось.

— Хочешь что-то предложить?

— Да. Эта ситуация с бароном натолкнула меня на одну мысль. Раз мы не в смогли сделать это после первого этапа, вряд ли сможем после второго, то у меня есть идея.

— Ты так тянешь виверну за хвост, что она тебя скоро цапнет, — перевернув народную присказку, отозвался император и отпил из кубка.

— Я подвожу тебя к той же мысли, — с улыбкой отозвалась я и подалась вперед. — Ты говорил, что я могу внести изменения в этапы отбора. Я бы хотела сейчас воспользоваться этой возможностью и в ближайшее время добавить, м-м-м, допустим, это будет называться проверкой на верность.

— Предлагаешь к каждому подослать по служанке? — теперь Майр вовсю веселился. — Понимаешь же, что после истории с бароном такой трюк не пройдет.

— Понимаю, потому нам надо взять это за идею, а там оттолкнуться и сделать зрелищным представлением. Думаю, леди Фелена со своим нестандартным мышлением что-нибудь да придумает. Нам нужно сделать так, чтобы Рагнар Лафтер выбрал не ту женщину. Провалился. Например, собрать в одном месте около десяти девушек, с помощью иллюзий или амулетов наделить моей внешностью. Выставить это как-нибудь красиво перед жителями империи…

— Ты же понимаешь, что это очень рискованно?

— Только если бы среди этих девушек была я, — хитро усмехнувшись, я посмотрела на брата.

— Вот это сейчас было неожиданно, — рассмеялся он. — Уговорила, я поговорю с леди Феленой. — А сейчас предлагаю перебраться в другой кабинет, там вместе с леди Мередит посмотрим трансляцию второго этапа. И да, имей в виду, сегодня надо будет дать развернутое интервью журналистам.

Я отчаянно вздохнула, но спорить не стала. Надо, так надо. Не отвалится от меня ничего, если еще немного поулыбаюсь в пикторы и поотвечаю на каверзные вопросы репортеров.

Опускаясь в кресло перед уже начавшейся трансляцией, я строила одну теорию за другой и не находила ни одной из них подтверждения. Не понимала, какой смысл сильному магу называться чужим именем для участия в отборе.

После того, что Рагнар продемонстрировал, сомнений не оставалось — ложь абсолютно все. Да только чтобы распутать это, надо не только найти кончик нитки, но и весь клубок.

— Доброго дня, жители империи Кемур! — радостно пропела леди Фелена, появляясь на фоне высоких гор.

Судя по всему, место сегодняшнего испытания было не так далеко от столицы. Потому как именно эти горы, именно с этими белыми шапками на вершинах я наблюдала каждое утро из окна.

И хорошо. Не столкнусь сегодня ни с кем в коридорах.

— Второй этап императорского отбора начинается с этого самого мгновения. Но для начала хотелось бы сообщить последние новости тем, кто не следит за отбором через газеты.

В этих словах прозвучало столько укора, что на месте тех самых «не следящих» я бы уже кинулась покупать свежий номер одного из изданий.

— После первого этапа отбор покинули…

— Ваше величество, а могу ли я попросить увеличить громкость, — промурлыкала императрица, устроившись в кресле по правую руку от супруга.

— Да, конечно, — Майр крутанул кистью, взаимодействуя с артефактом, а я поймала себя на мысли, что завидую.

Откровенно, по-черному. Завидую тому, как легко брату удается создавать чары. Как просто пополнять резерв.

Мысленно дав себе пощечину, я постаралась сосредоточиться на том, что происходило там, у подножия гор.

Леди Фелена уже сообщила о скандале, произошедшем с бароном Ихшери. Сказала также и о том, что в связи с решением, принятым императором, мужчине суждено покинуть отбор. И приступила к объяснению, что произойдет на втором этапе:

— Как знают жители столицы, у нас под боком находится самое настоящее произведение природного искусства. Горный хребет «Спящий дракон» простирался на несколько миль к морю, попутно огибая город, — сваха с таким энтузиазмом об этом сообщила зрителям, будто бы сама приложила руку к возведению этих гор. — Участники императорского отбора с помощью порталов были доставлены в разные уголки хребта. Каждому был выдан магический компас. С помощью артефактов и собственных умений им нужно добраться до перехода, который перенесет их сюда. Напоминаю, что пользоваться магией телепортации они не могут. А на пути к финишу их поджидает множество магических ловушек и местных обитателей. Приступим.

Леди Фелена растворилась в воздухе, а на проекции кронами зашуршали деревья.

Один из моих женихов медленно, но уверенно шел по каменной тропе вверх. В руке он сжимал золотой компас, алая стрелка которого то и дело подрагивала. Мужчина поднял светлую голову, посмотрел прямо в объектив пиктора, зависшего в воздухе, и возобновил свой путь.

Схватившись за камень, он подтянулся, залез на булыжник, чтобы осмотреться. А тот неожиданно вздрогнул под ногами виконта и встал на короткие лапы.

— Лорд Тин встретился с одним из местных хищников, — голос леди Фелены донесся откуда-то сбоку. — Посмотрим каким именно образом он расправиться с противником.

В это время мужчина расставил руки, балансируя на панцире самуи. А потом едва заметно пошевелил пальцами.

— Надо же! — воскликнула императорская сваха. — Лорд Тин не счел противника опасным и просто усыпил. Интересно сыграет ли это ему на руку?

— Неплохой ход, — хмыкнула я. — Зрители вряд ли бы оценили пролитую кровь столь милой, хоть и хищной зверушки. А вот подобное решение ситуации весьма хорошее.

— Не могу с тобой не согласиться, — Майр расслабленно наблюдал за происходящим. — Сегодня я бы хотел попросить тебя начинать помогать мне с присуждением очков. Все это здорово, но мужа мы выбираем тебе.

Я дернула плечами, стараясь отогнать противное прикосновение дурного предчувствия, а потом подалась вперед, стараясь ничего не пропустить. Хочешь моего мнения, Майр? Хорошо. Первая чародейка не допустит, чтобы ее избранник совершил хотя бы малейший промах в магии.

— Минус два бала за неправильное плетение защитного купола, — хмыкнула я уже через мгновение, когда пиктор показал нам брата Магнуса. Мужчина защищался от падающих сверху камней. — Если на Джада сейчас свалится булыжник в два раза больше предыдущих, то его просто расплющит. А это недальновидно и весьма неразумно.

— Вот теперь я узнаю свою сестру, — хохотнул император, что-то помечая в записной книжке. — А то с таким лицом смотрела этот этап, будто не мужа тебе выбираем, а новую пару туфель.

Картинка поменялась. Сейчас мы вместе со всеми жителями империи наблюдали за буйством природы в небольшой долине. По обе стороны от нее возвышались серые горы, поросшие редким кустарником. Пиктор был направлен на маркиза Эдмура.

Напротив него стоял зеленокожий гигант, сжимающий в руке ствол вырванного с корнями дерева.

— Так было задумано?

— Нет. Ему просто не повезло нарваться на великана.

— Они же на грани вымирания, — я бросила взгляд на самого младшего из Совета. — Мы или потеряем особь, занесенную в золотую книгу, или лорда Фаина.

— Как думаешь, что скажут люди, если в прямой трансляции этой оглоблей размажут по камням человека?

Леди Мередит тихо охнула и прижала ладонь к губам.

— А что нам скажет Общество по защите магических существ? — протянула я. — Они наверняка следят за происходящим.

— Тут есть еще одна грань, которую ты упускаешь из виду. Население империи. Они видят, что в горах рядом со столицей обитает нечто подобное. Как думаешь, они захотят смерти великана или гибели дерзкого молодого юноши?

— То есть вмешаться мы не можем?

— Можем. Но это сыграет против нас.

— Майр! — я вскочила с кресла, хлопнула ладонями по бедрам. — Мы рискуешь жизнью своего подданного, одного из Совета.

— Сказать тебе, сколько девушек погибло в отборе на звание моей супруги?

Леди Мередит кашлянула, ощутимо побледнела и опустила взгляд.

— Сколько? — чувствуя, как холодеет внутри, уточнила я. Хотя толком не понимала — зачем.

— Восемь. Одна из них была троюродной сестрой Мередит.

Императрица плотно сжала губы, но эмоций не проявила. Показала, что получила этот титул и всеобщее уважение не просто так.

— Именно поэтому отборы никогда не освещались прессой, — добил меня родственник.

Я вернулась взглядом к трансляции, не найдя, что ответить на подобное откровение. Великан перехватывал бревно и отрывал его от земли. Маркиз отлетел к треугольному булыжнику и прижимал ладонь к рассеченной брови.