Анна Левин – Дикарка на отборе невест (страница 30)
— Я рассказала правду, отпустите герцогиню с детьми, прошу.
Королева откинулась на спинку, глядя на меня так алчно, что я ощутила себя уже не загнанной, а приготовленной и поданной на стол дичью.
— Если Марко способен открывать порталы — его семья мне пригодится. А ты, Пальмира, пришла в Сайкасл против воли. Тебя похитили, затащили в чужой мир, поэтому ты вела себя странно. Чудо, что мы не догадались! Просто считали тебя дикаркой на отборе невест. Ты ведь не собиралась бороться за сердце короля, так? Хотела вернуться обратно домой, но, наверное, Марко предложил щедро вознаградить за услуги. Только что ты собиралась делать с меткой? Тоже отрезала бы себе палец?
Несмотря на ужас ситуации лицо покрылось краской.
— Влюбилась! — торжествующе усмехнулась королева. — Не зря истинность соединяет тела и души: ты полюбила моего сына! Смогла бы остаться с ним? Скорее, наоборот, последовала примеру Эмилии. Может, я поторопилась? Вдруг бы ты добровольно сбежала в свое измерение, а дракон зачах бы от тоски! Хм, интересная идея, только опять пришлось бы притворяться, а я устала. Пусть лучше умрет.
Мать года, премию в студию!
В этот момент один из мальчиков громко всхлипнул, и королева повернулась к нему.
— Не плачь, милый, тебе с братом найдется место при дворе, как и вашему отцу, если сделает то, что я прикажу. Ну а ты, — она повернулась ко мне, — сыграешь главную роль в предстоящем падении короля Сайбера! Если дракону так важна истинная — я растопчу тебя, и, соответственно, его.
Глава 53
Открыватель порталов
Морай
— Где она?
Юэн не дрогнул, но было понятно, что новости плохие.
— Ваша мать пропала, ее нигде нет.
— Чтоб ее прах побрал! Должны были остаться следы!
— Ваши наблюдатели пропали, судя по всему, королева убила их. У нее должны быть свои наемники, пособники, которые займут место наших гвардейцев в случае ее успеха. Мы задержали иноземных лазутчиков, но никто не сознался даже под пытками. Соседние правители не станут предъявлять претензии, чтобы не признаваться в попытках следить за ситуацией в столице, так что я был убедителен со шпионами. Не думаю, что они замешаны.
— Значит, все задумала моя мать. Решила посадить на трон бастарда, а от меня избавиться. Женщины, это вполне в их природе, коварство и жажда власти! Только моя дикарка не такая. Надеюсь, когда верну, избавлю от чувства страха, и она расскажет свою историю, раскроет тайны.
Если она еще живая…
Быстро отогнал от себя эту мысль. Нет, мать ничего ей не сделает, прибережет на случай, если я найду ее. А я найду.
— Я допросил Кайлу, снова, — замялся Юэн. — Если говорить коротко, я ошибался в расчетах. Королева Гленна не подсылала ее тебе, она рассчитывала посадить на трон Максимилиана, думала, наверное, что им управлять будет легче. Но потом ты неосторожно сделал бастарда, и королева придумала более изящный план.
Конечно, контролировать маленького ребенка легче, чем взрослого мужчину. Максимилиан не был послушным маменькиным любимцем, он тоже гордый, независимый дракон, и он предан мне, вряд ли пошел бы на измену. Но матери и не нужна была его помощь, никто не узнал бы, как именно я умер.
— Мне нужна не только Пальмира, но и мальчик. Я не признаю его наследником, но обеспечу достойную жизнь. Все-таки я дал ему жизнь, и в ответе за него.
Юэн снова замялся.
— Сложная ситуация, Морай, прости за мои слова, но от ребенка лучше избавиться. Он — Сайбер по крови, дракон. Если женишься, и заведешь детей, бастард все равно будет старшим сыном, и однажды вполне сможет кинуть вызов твоим законным детям. И я не говорю уже о том, что много лет его растила твоя мать, наверняка настраивала против тебя, внушила, что он непременно займет трон, станет правителем.
— Я не могу убить… ребенка, которому дал жизнь.
Мой друг потупил глаза.
— Ты же знаешь, что порой королевская кровь проливается во имя общего блага. Главное — чтобы ее пролили те, кто имеет на это право.
Иногда короли, королевы, наследники погибают на охоте, или у них оказываются больные сердца. По официальной версии. Наверное, моя мать приберегла бастарда в качестве запасного варианта, а сама затеяла отбор, чтобы женить меня, контролировать с помощью молодой жены. Если бы я и жене не дался — избавилась бы от меня без сожалений, дождавшись, однако, официального наследника. Сколько ходов оставила, королева шахматной доски! Тварь беспринципная, как отец вообще мог жениться на ней?
— Как думаешь, может ли она быть причастной к смерти моего отца?
Лицо Юэна вытянулось так, что я невольно рассмеялся.
— Морай, я понимаю, ты на взводе, но она любила покойного короля, при нем была главной во дворце, даже в политику лезла… то есть влияла. Вряд ли королева избавилась бы от мужчины, при котором так высоко вознеслась.
Тоже верно, но я уже ни в чем не был уверен, зато был готов любую вину возложить на ее плечи. Пока я боролся с внешними врагами, срывал интриги иноземных лазутчиков, отстаивал границы самой могущественной державы на свете, настоящий враг ожидал моего краха в моем же доме. У меня и раньше были причины считать мать неидеальной (чего только стоит скандал с сиротами в приюте!), да и о причине ее любви к Маргарет Олдголд я догадывался, подозревал, что она хочет влиять на меня с помощью молодой девушки, но свержение, убийство, захват власти — это слишком даже для нее.
Кому вообще можно верить?
Вдруг прямо посреди комнаты заклубился синий дым, пространство уплотнилось, словно наступил конец всего сущего. Мы с Юэном приготовились к битве, я призвал силу дракона, и не отрывал взгляда от спирали, которая спустя минуту превратилась в…
— Это же проход! — воскликнул мой друг за секунду до того, как по ту сторону показалась темная фигура.
— Ваше величество! — из спирали вышел никто иной, как герцог Марко Караваджо. — Я нашел их след, они на северо-западе.
Вместо гнева я вдруг ощутил полное спокойствие.
— Скажите, этот проход создали вы? Род Караваджо потому и вознесся так высоко, что был полезен в военных операциях. Ваши предки могли переправить отряд куда угодно, выполнить сложнейшее одиночное задание без прикрытия. Это удавалось с помощью сих… спиралей?
— Мы называем это порталом, то есть дверью, — мрачно произнес герцог. — Я все объясню, но сейчас мне нужна ваша помощь. Моя семья находится в заложниках у вашей матери, следы ведут в Стоундез. Я открыл портал в каждом уголке страны, и обнаружил их, но старинный замок хорошо укреплен, там всюду наемники. Наверное, королева пытками выбила правду, и меня ожидают. Ей нужен открыватель порталов.
— Пальмира тоже обладает даром?
— Нет, только мужчины нашего рода. Мои сыновья еще сильно маленькие для открытия дверей, для этого нужно много энергии и контроль.
— Почему вы молчали? — сурово спросил Юэн. — Герцог, это же измена королю.
Разумеется, я не оставлю Марко без наказания, но позже. Сначала мы должны найти мою мать и заложников. Мою Миру… Если лишу ее брата титула — не смогу жениться на девушке. Хотя можно сослаться на метку истинности, или сделать своей наложницей. Ну нет, для истинной невесты дракона это слишком унизительно, да и не виновата девушка в ошибке своего названого брата. Я не смогу стать ее мучителем: нет ничего такого, чего я не смог бы простить возлюбленной дикарке.
Глава 54
Отнятая жизнь
Пальмира
Если кто посмотрел бы на нас со стороны — пролил бы слезы умиления: милая женщина сидит на кушетке, я устроилась у ее ног на подушке, этакая мирная картина на тему дочки-матери, но в действительности…
Королева целыми днями расспрашивала меня о моем мире, многое ее удивляло, поражало, но, когда я недостаточно интересно что-то описывала, она срывала на мне злость, как правило с помощью пощечин. Дети Марко попытались открыть портал, им не удалось, разумеется, но Гленна не отчаивалась, заставляя их заниматься без перерыва. Исла содержалась под стражей, я ее почти не видела, и просто пыталась угодить королеве, дожидаясь часа, когда Морай придет за нами. Главное — выживание, а за обиды она ответит потом.
Устав от беседы, главная гадина отослала меня в камеру, а сама приказала подать ей ужин. Я покорно убралась из комнаты, придумывая самые жестокие формы пыток для нее. Разумеется, ничего из этого я бы не сделала, но приятно было немного помечтать.
Подойдя к неудобной лежанке, я повернулась к крохотному окну, забранному решеткой. Меня перевели из старой ужасной камеру в другую, такую же отвратительную, но чуть более удобную. Прав был стражник, не надо противиться королеве. То есть конфликтовать открыто, чтобы не усугублять положение. Оно и так шаткое.
Позади меня раздалось неуверенное покашливание. Тот самый стражник стоял у двери, переминаясь с ноги на ногу.
— Вы можете быть свободны, — я улыбнулась ему, указывая на дверь. Хоть он и был конвоиром, я по-прежнему оставалась леди Караваджо, раз Марко принял меня в семью.
Однако стражник закрыл дверь… оставшись в моей темнице.
— Простите, миледи, у меня задание от королевы.
Не тратя ни секунды, схватила чашку с водой, и постаралась ударить мужчину по голове, но тщетно: он легко перехватил руку, выбил чашку, и повалил меня на лежанку.