Анна Лерн – Мезальянс (страница 13)
– Вам нужна нянечка? – поинтересовался дворецкий, но я покачала головой:
– Нет, благодарю. У Беатрис есть кормилица, которая ухаживает за ней.
– Мы все сделаем, леди Мерифорд. – Джошуа Клатчер снова поклонился. – Когда вы собираетесь переезжать в «Золотую рощу»?
– Завтра. Комнаты должны быть готовы к завтрашнему дню, – я улыбнулась слугам. – А теперь мне бы хотелось хоть немного осмотреть дом. Давайте начнем с первого этажа?
– Все за работу! – дворецкий хлопнул в ладоши, и слуги потянулись к выходу. – А вас, леди, прошу следовать за мной. Предлагаю начать с кухни.
Глава 15
Экскурсия по дому открыла для меня некие нюансы. Коридоров на первом этаже было минимум, а если точнее – один, который вел на кухню. В основном комнаты оказались проходными. В особняке имелось много технических помещений и уголков, как то котельная, кладовая, встроенные шкафы и прачечная. Санузлы тоже были предусмотрены во всем этом великолепии, что не могло не радовать. Пусть они разительно отличались от современных, но уж лучше, чем горшок под кроватью.
Кухня сияла идеальной чистотой и начищенными кастрюлями, а ее размеры и размеры печей предполагали проведение банкетов с размахом. Кабинет плавно переходил в библиотеку и мне очень понравился запах, витающий в этой большой комнате. Книжный, слегка похожий на букет сухостоя с летнего поля. К нему примешивался аромат лимонной полироли и кожи. Я подошла к столу, провела по его гадкой, прохладной поверхности и заметила лист бумаги, на котором было что-то написано аккуратным, каким-то вытянутым почерком. Письмо?
– Что это? – я подняла глаза на дворецкого.
– Это писала леди Абигейл в свой прошлый визит сюда, – ответил он. – К нам просилась на службу женщина, прибывшая из Лодлена, и госпожа хотела узнать о ней у бывшей хозяйки. Начала писать письмо, отвлеклась и забыла.
– А где же сейчас эта женщина, нуждающаяся в работе? – меня покоробило такое отношение к людям. Писала и забыла…
– Я пристроил ее на полевые работы, потому что Сьюзан нужно кормить ребенка, – вздохнул дворецкий. – А она ведь чудесная горничная, а ко всему еще и швея.
– Бедняжка трудится в поле?
– Это единственное, чем я мог ей помочь. – Джошуа Клатчер сейчас не выглядел таким высокомерным. – Иначе она осталась бы на улице без гроша в кармане.
Я взяла письмо и, пробежав глазами по написанному, почувствовала, как во мне поднимается волна негодования.
«
На этом сие мерзкое послание заканчивалось, и я с омерзением скомкала его. Какая гадость!
Подняв глаза, я увидела обалдевший взгляд дворецкого и сказала:
– Женщину перевести в дом в качестве горничной. Немедленно.
– Да, леди! – Джошуа Клатчер весь засиял, будто начищенный пятак. – Благодарю вас!
– Сегодня я составлю новый свод правил. Вы должны будете раздать их всем слугам, – я хотела сделать для них выходные, отпуска, премии и все то, что было в цивилизованном мире. Свободный человек не должен жить как раб!
– Увы, леди… Кроме меня никто не может читать. Поэтому я объявлю всем устно, – ответил дворецкий. – Вы можете передать все мне, а я зачитаю остальным.
– Как это не умеют читать? – я изумленно приподняла брови. – Взрослые люди не умеют читать?
– Вы задаете странные вопросы, леди Мерифорд… – мужчина недоуменно взглянул на меня. – Слуг учат только элементарному счету и правилам поведения с хозяевами.
Моя душа взбунтовалась против такого уничижительного отношения к людям, стоящим ниже на социальной лестнице. Разве так можно?!
– Сообщите всем, что со следующего месяца каждый четверг все будут обязаны приходить на уроки чтения и письма, – сказала я. – Мне не нужны неграмотные люди рядом. Это ведь целый пласт жизни! Сколько книг они не прочли! Сколько писем не написали! Так дело не пойдет.
Дворецкий находился в полном шоке и смотрел на меня как на гуманоида в кокошнике.
– Но это не практикуется в высшем обществе… вы навлечете на себя осуждение…
– И что? Я стану как-то хуже жить после этого? – я действительно не понимала, как на меня может подействовать чье-то осуждение. – Меня не станут приглашать в дома знати? Как-нибудь переживу, мой дорогой мистер Клатчер. Я не вижу в этом особого удовольствия и с радостью ограничусь общением со своей семьей и приятными мне людьми вне зависимости от их социального положения.
Нет, я, конечно, понимала, что в таком обществе быть нерукопожатным для кого-то это сродни удару. Но меня это совершенно не заботило. Деньги у меня были, дом и земли тоже. А плыть по течению глупых правил и условностей, чтобы периодически светиться на приемах лживых, кривляющихся аристократов было еще противнее, чем читать письма леди Абигейл. Моя буйная, деятельная и чересчур справедливая натура отчаянно сопротивлялась тому месту, куда я попала. Разве я смогу спокойно жить, принимая все те глупости, которые придумали люди возомнившие о себе невесть что? Нет, милые мои… Лидка Гренадерша никогда не прогибалась под изменчивый мир и этот точно не дождется от меня гибкости. Если я перла как танк, то могла и раздавить.
– Леди, чувствую, тяжело вам придется с такими-то мыслями… – дворецкий с трудом подбирал слова. – Вы мне напоминаете тех своевольных дам из общества «Плющ и клевер».
– Это еще кто? – я мгновенно заинтересовалась. Неужели есть восставшие против приличий?
– Вы не знаете о «Плюще и клевере»? – снова удивился Джошуа Клатчер. – Эти дамы выступают против всего на свете! Им не нравится, что мужчины имеют доминирующую позицию, что к слугам относятся как к домашним животным, они продвигают революционные идеи и от них шарахаются как от чумы!
– Неужели в Корндбери есть такие леди? – у меня даже заломило между лопаток от такой информации.
– Есть, конечно! Они собираются в старом маяке, пьют виски, читают стихи и толкают свои сумасшедшие идеи! – возмущенно воскликнул дворецкий. – Среди них есть и вдовы, и старые девы и поговаривают, что на эти встречи бегают молодые мисс! Это ужасно!
– Но что такого они сделали? – я совершенно не понимала суть претензий к этим женщинам.
– Они отрицают тот строй, при котором мы живем! – мужчина разнервничался не на шутку. – Да разве можно женщине ставить себя на одну ступень с мужчиной?! Отец Келли говорит, что это грех! Их ждет геенна огненная!
Понятно… Кто пошел против правил тот обязательно должен попасть в ту самую пресловутую геенну, а тот кто считает людей быдлом, не имеющим права голоса и не имеющим права читать и писать, унаследует Царствие небесное. Господь уж точно не этого хотел. Глупое, мерзкое право превосходства.
– И кто же руководит «Плющом и клевером»? – мне была интересна личность смелой женщины, рискнувшей пойти против общества.
– Миссис Дейзи Фицпатрик, – ответил дворецкий и скривился. – Поговаривают, у нее есть даже трубка как у мужчины! Она вдова управляющего железнодорожной станцией, который погиб, когда поезд сошел с рельс. Теперь ей выплачивают приличную сумму за его смерть и эта женщина ни в чем себе не отказывает. Леди Абигейл всегда говорила, что она сбивает с толку слуг, заставляя их верить в то, что они тоже люди.
– А разве слуги не люди? – я приподняла брови, слушая такие речи. – Или они созданы не по подобию Господа?
– Слышала бы вас леди Абигейл… – грустно усмехнулся Джошуа Клатчер. – Ее бы точно хватил удар.
М-да… Ну ничего, я не собиралась слушать такие глупости и даже если тетушке герцога придет в голову говорить со мной на эту тему, то она получит достойный ответ.
За основу письма леди Абигейл взята пародия 1844 года, опубликованная в сатирическом журнале «Панч», которая высмеивала запросы нанимательниц.
Въедливые хозяйки обращались к предыдущим хозяевам какой-нибудь Мэри или Нэнси, чтобы выяснить, чистоплотная ли она, действительно ли хорошо выполняет свои обязанности, не водится ли за ней склонность к воровству.
Глава 16
Весь вечер в доме тетушек царила суматоха. Бесси собирала вещи, и во всех комнатах был настоящий бедлам.
– Но что же будет с нашим домиком? – Шерил с грустью посмотрела по сторонам, скользя взглядом по обоям в цветочек. – Здесь прошли замечательные годы… Эти стены помнят радости и печали.