Анна Лерн – Госпожа Медовой долины. Лапушка (страница 10)
- Вот теперь можно расслабиться. Я очень люблю наблюдать за нашим обществом со стороны. Порой можно увидеть много чего интересного. Анжелика, дорогая, вы о чем-то переживаете?
- Нет, нет… - я просто пытаюсь обнаружить среди гостей свою кузину. – Она должна быть где-то здесь.
- Пойдите, поищите ее, - позволила мне ее светлость, – и возвращайтесь вдвоем. Я хочу посмотреть на эту бедную девочку. Она ведь лишилась слуха из-за болезни?
- Да, - мне было неловко оттого, что приходилось врать. – Но, слава Богу, все позади.
Я отправилась искать Френсис, стараясь не попадаться графу на глаза. Вести с ним беседы даже на самые нейтральные темы было выше моих сил.
- Анжелика! Постой! – голос тетушки заставил меня мысленно застонать. О не-е-ет…
Я обернулась и увидела, что она мчится ко мне с таким счастливым выражением лица, будто только что выиграла ценный приз. Мне ничего не оставалось делать, как натянуть вежливую улыбку.
- Тетушка, а почему вы сами? Где Френсис?
- О-о-о, моя милая! Я так счастлива! Так счастлива! – она схватила меня под руку и увлекла к беседке, увитой молодыми побегами дикого винограда. – Френсис и молодой лорд отправились кататься на лодке! Я не верю в такую удачу! Невероятная милость Господа! Невероятная! Мне кажется, твой супруг благосклонно относится к Френсис!
Ага, как же… Он благосклонно относится к строительству очередного канала, а на кузину ему плевать! Как и на чувства своего сына!
Я посмотрела на небольшое озерцо, которое поблескивало на территории парка, и сразу увидела одинокую лодку, окрашенную в голубой цвет. Лерой уныло работал веслами, а Френсис сидела, опустив голову. Чудесное времяпровождение…
- Ох, я просто с ума сойду от радости, если молодой лорд Саффолк сделает моей дочери предложение руки и сердца! Мне кажется, она нравится ему! Подумаешь, глухота! Такой недостаток, как усы у дочери лорда Порти, куда хуже отсутствия слуха! – тетушка не замолкала ни на минуту. – Семья Саффолков очень богата! Я была шокирована, когда узнала, что к пикнику приготовили столько кушаний! Запеченная говяжья шейка, бараньи ребра и лопатки! Четыре жареных петуха, утки, свиной окорок, пироги с ветчиной, омары! Кроме того: холодные пудинги, бланманже и фруктовые пироги! И это еще не все!
Она вцепилась в меня с такой силой, что у меня уже ныла рука. Господи, сделай так, чтобы эта женщина замолчала!
- Леди Хоггарт, вы позволите украсть у вас мою супругу? – прозвучало за нашими спинами, и я тяжело вздохнула. Граф…
- Конечно, конечно! – тетушка суетливо завертелась на месте, не зная, каким боком повернуться к Саффолку. – Я все понимаю! Хозяйка должна уделять внимание гостям!
- Так и есть, так и есть… - муж взял меня под локоть, мило улыбаясь ей. – А вы можете присоединиться к остальным почтенным леди. Они уже пробуют пирог с клубникой.
Тетушку как ветром сдуло.
- Давайте присядем, - граф кивнул на скамью в беседке. Я опустилась на нее, Саффолк присел рядом, и мы стали невидимы для гостей. Что ему опять нужно от меня? Уже начинало пугать это настойчивое внимание.
- Что-то случилось? – спросила я, стараясь держаться с достоинством.
- Нет. Все в порядке, - он вдруг взял мою руку и сжал ее. – Мне хотелось сказать, что вы хорошо выглядите. Такая свежая, словно бутон розы из моего сада.
Что? Э-э-э! Какая роза? Остановись! Я не желаю этого слушать!
- Благодарю вас, - ответила я, чувствуя к нему неприязнь, граничащую с отвращением.
- Я хотел вам сказать, что сегодня ночью желаю посетить вашу спальню, - заявил граф, придвигаясь ко мне еще ближе.
- Но вы говорили, что не желаете этого, – напомнила я ему. Сердце заколотилось с удвоенной силой, стоило только представить, что Саффолк полезет ко мне в кровать. Я этого точно не переживу!
- Я передумал. Вы моя жена, и мне бы хотелось получить от нашего брака все, на что я имею право, - в глазах графа вспыхнуло уже знакомое мне пламя. – Леди Мариэллы не будет здесь некоторое время, а я, как и каждый мужчина, нуждаюсь в женской ласке…
Только не это! Мамочки!
- Ваше сиятельство, я все прекрасно понимаю. Вы, несомненно, имеете право требовать от меня исполнения супружеского долга. Я не собираюсь вам перечить, но, увы, не сегодня, - я опустила глаза, а мои щеки покрылись румянцем. Старый чёрт! Женской ласки ему захотелось!
- Что это значит? – холодно процедил он. – Только я могу решать, когда это произойдет, леди Анжелика. От вас требуется только подчинение моей воле.
- Я ни в коем случае не перечу вам! – смущенно воскликнула я. – Но есть обстоятельства непреодолимой силы… Мне неловко говорить об этом…
- У вас женские дни? – догадался он, и в его голосе послышались недовольные нотки. – И как долго продлится это состояние?
- Думаю, в понедельник я смогу принять вас, - тихо произнесла я, не поднимая взгляда.
- Это очень не вовремя, леди, - граф раздражённо отбросил мою руку. – Что ж, в понедельник и ни днем позже.
Саффолк встал и, приподняв мою голову за подбородок, внимательно посмотрел в глаза. После этого он покинул беседку, оставив меня в одиночестве.
- Неужели пронесло? – облегченно выдохнула я, пытаясь успокоиться. Сердце билось в груди пойманной птахой. – Фф-ух…
Нет, нам точно нужно бежать в воскресенье! Подальше отсюда! Подальше от этого мерзкого человека!
Я тоже вышла из беседки и сразу увидела Френсис. Она вертела головой, видимо, высматривая меня в толпе гостей. Когда наши взгляды встретились, я помахала ей рукой.
- Нас с Лероем заставили кататься на лодке! – кузина была вне себя от возмущения. – Это пытка, Анжи! Бедняга пытался говорить со мной, медленно выговаривая слова, а я заглядывала ему в рот с глупой улыбкой! Мы были похожи на пациентов Лафтон-хауса! Причем, стоило Лерою отвернуться, он сыпал проклятиями, думая, что я не слышу его!
- У меня дела обстоят не лучше… граф хочет прийти ко мне в спальню, - я рассказала сестре о нашем разговоре. – Пришлось солгать, что у меня женские дни!
- Правильно! В понедельник Саффолк может сколько угодно укладываться в твою постель! Тебя там все равно не будет! – фыркнула кузина, и мы засмеялись.
- Ладно, пойдем изображать послушную жену и дочь, - я сняла шляпку, чтобы почувствовать теплый ветерок на своих волосах. – Герцогиня ждет нас. Кстати, она довольно неплохая старушка. Рассказывала мне о своем племяннике.
- О Доминике? – Френсис улыбнулась. – Я видела его один раз на балу. Красивый, но очень угрюмый. Ему было совершенно неинтересно находиться там. Он не танцевал, не флиртовал с девушками, хотя считается самым завидным женихом. Естественно, только среди мамаш.
- Почему не среди их дочерей? – удивилась я.
- Потому что он интересуется только разведением скота и своими землями! Ни одна девушка не захочет сидеть в загородном поместье, пропуская пышные приемы и балы! – кузина закатила глаза. – Как говорила эта выскочка Вайна Роднео: «Ах если бы матушка выдала меня за лорда Доминика Мерроя, я бы наверняка через полгода превратилась в одну из его коров! Да, он красив, как сам дьявол, но и для меня такая жизнь – сущий ад!».
- Вышла бы замуж за Саффолка, вот где рай! - проворчала я, раздражаясь от того, что у кого-то была возможность выбирать. Меня же этого выбора нагло лишили.
Глава 12
Мы с Френсис присоединились к герцогине, которая сидела в гордом одиночестве. Она с интересом взглянула на кузину и спросила:
- Дорогая, вы понимаете меня? Говорят, вы научились читать по губам.
Девушка кивнула, а я снова обратила внимание на этот пристальный взгляд. Герцогиня изучала Френсис. Старушка обладала острым аналитическим умом и, естественно, делала свои выводы.
- Но почему вы не говорите? Ведь эта беда случилась с вами несколько лет назад, и вы не могли забыть речь, - вдруг поинтересовалась герцогиня. Френсис незаметно бросила на меня многозначительный взгляд. А что я должна была сказать? Возможно, у сестер была версия, которая объясняла ее странное молчание, но я-то ее не знала!
- После того как кузина потеряла слух… - начала я придумывать на ходу. – Э-э-э… она… испытала такой шок, что у нее отняло и речь. Для молодой девушки это ужасное потрясение…
- Ну ничего, милая, и с этим можно жить. Причем довольно неплохо, - фыркнула леди Камберленд. – Вам не придется слушать этих несносных мужчин и их вечное недовольство женским родом! Кстати, я заметила вас в компании Лероя Саффолка. Это что-то значит?
Френсис отрицательно покачала головой, а я сказала:
- Не думаю, что у него какие-то серьезные намерения по поводу кузины.
- Зато у вашего супруга они очень серьезны. Уверена, что граф хочет заполучить земли для строительства очередного канала, - неожиданно заявила герцогиня. – Постарайтесь избежать этого брака, иначе ваша жизнь будет похожа на ад. Лерой Саффолк обладает очень тяжелым характером. В этом они похожи с моим Домиником. Если другой молодой человек спокойно примет решение родителей, вступит в брак и станет жить обычной жизнью, то Лерой – нет. Он будет чувствовать себя как зверь в клетке. Хищники в них сходят с ума… А вы будете вечным раздражителем, напоминанием о потерянной свободе.
Как же верно она говорит… Если бы все понимали такие простые истины.
После пикника прошло несколько дней. Граф продолжал навязывать Лерою общество Френсис, а тетушка постоянно хвалила ее, по пять раз на день рассказывая о талантах дочери и каждый раз придумывая новые подробности. Герцогиня Камберленд пригласила наше семейство на открытие сезона. И теперь леди Хоггарт готовилась к этому событию со всем энтузиазмом. Она таскала дочь по магазинам в поисках бального платья, видимо, надеясь, что Френсис сразит Лероя с помощью какого-то невероятного наряда. А мы с кузиной ждали того самого дня, когда навсегда покинем стены этого дома. Френсис уже написала матери письмо, в котором, как могла, объяснила свой поступок и попросила прощения. Я же ничего никому не собиралась объяснять. Мне было плевать на чувства незнакомых и малоприятных людей. У меня было занятие поважнее: разобраться, где находится Боссинский мост. Сначала я изучила карту, которую нашла в библиотеке, а потом попросила графа, чтобы он позволил мне сопровождать тетушку и кузину по магазинам.