Анна Ледова – Дело – в швах! И между строчек (страница 37)
Десять миль! Вот ничего умнее придумать не мог⁈ Для человека, что сутками просиживает в мастерской, это стало серьёзным испытанием. Но будто он мог позволить себе выказать усталость, идя рука об руку с нежной газелью. Ноги у Дирка наутро тряслись, ещё дала о себе знать бессонная ночь с навязчивыми фантазиями, но всё же он был рад, что вчера не позволил себе лишнего.
Всё же мисс Тэм не из тех девушек, к которым Дирка по совершеннолетии водил отец, полагая любовную науку частью благородного воспитания. Смущённый Дирк по первости ещё пытался обходиться с продажными девицами по всем правилам трактата сэра Торнвилла «О благородной любви», но те лишь хихикали, не способные оценить великую поэзию. А тщательно подобранные букеты сдавали цветочницам обратно за полцены.
Что мисс Тэм — не увлечение на одну ночь, Дирк понял сразу.
А ведь чуть не оскорбил её своей невоздержанностью. И теперь корил себя за то, что распустил руки. Нет, нет, спасибо, боги, что отвели и не дали совершить непоправимого! Если Дирк и начнёт ухаживать, то сделает всё по правилам. Ваш выход, сэр Торнвилл!
Гулять с ней под руку по ночному Бриару оказалось удивительно приятно. Ещё месяц назад он счёл бы это нелепой тратой времени. И совершенно
Поначалу обоим было неловко, всё же вечерний променад больше походил на свидание, но вскоре разговор потёк естественно и непринуждённо. И мисс Тэм, в отличие от многих других знакомых ему дам, не болтала без умолку о нарядах и причёсках, а оказалась действительно интересной собеседницей. Например, она была подкована в истории того же Бриара, поведала о местной сланцевой добыче и, казалось, могла поддержать разговор на любую тему.
Одно ему было ясно точно: если так гулять каждый вечер, то и ночи мисс Тэм будет проводить дома, а не шляться непонятно где. Это «непонятно где» тревожило больше всего. Он ведь достаточно чётко дал ей понять после визита офицера, что не потерпит тёмных делишек за своей спиной. Как же отбить у неё охоту к всякого рода авантюрам? И как сделать так, чтобы она думала только о своём модистере и ни о ком больше?
Пожалуй, был один способ…
Отец, конечно, будет в бешенстве. Ни статуса, ни богатства, из неизвестно какой семьи… Но Дирку разочаровывать его не впервой.
Ещё не осознав толком, с чего бы отцу буйствовать, если Дирк пока ничего такого не сделал, он заранее начал подбирать союзников. Хм, да даже если гипотетически вдруг доведётся представить её семье… Нет, матушка и сёстры точно будут на его стороне. Да и тётушка Розетта, а она тот ещё аргумент. И нет, холодные оттенки белого мисс Тэм совсем не к лицу. Никакого атласа и жемчуга! А вот кремовый муслин… Интересно, а согласится она надеть платье чуть ниже колена?
Боги, да куда его снова несёт! Но да, кстати, а что у неё за семья?
— Расскажите о себе, мисс Тэм, — попросил Дирк. — Я вдруг осознал, что практически ничего о вас не знаю. Вы единственный ребёнок в семье? Дружны ли вы с вашими родителями?
— Папуленька — мой лучший друг, — тепло улыбнулась мисс Тэм, и её лицо аж засияло — так бывает, когда думаешь о ком-то родном и любимом. Дирку даже стало немного завидно. — Он очень добрый и ни в чём не может мне отказать. Мамуленька его за это ругает, а мне говорит, что я сведу её в могилу своими выходками и никогда не сыщу себе достойного мужа.
— А вы подыскиваете? — не удержался от вопроса Дирк. — То есть мне это совершенно безразлично. Но мне важно знать о ваших планах, всё же вы на меня работаете.
— Может быть, — она хитро стрельнула глазками из-под опущенных ресниц. — Может, и подыскиваю. Но под мои запросы не всякий подойдёт.
— И какими же такими выдающимися достоинствами должен обладать ваш потенциальный муж? — вскинулся Дирк. Внезапная разборчивость мисс Тэм вдруг задела его за живое. — Ну, помимо приятной внешности. И ещё наверняка высокого роста — ведь это всем девушкам нравится… А ещё образованности и хороших манер — вряд ли вы полюбите того, кто даже не сможет оценить ваш острый язычок по достоинству… Может, даже с титулом…
— Мне достаточно одного: чтобы он не был бездельником.
— Вот уж критерий! — фыркнул Дирк. — Тогда вам подойдёт абсолютно любой мужчина с работой.
— Не скажите, — загадочно улыбнулась мисс Тэм. — Поверите ли, но таких мне раньше почти не попадалось. И чтобы не только не бездельник, а ещё был увлечён своим призванием в той же степени, что и я. Ведь только такой и сумеет меня понять.
Что мисс Тэм понимает под своим призванием, помрачневший Дирк уточнять не стал. Слишком уж скользкая тема. И опять же — призвание женщин так переменчиво. Вот она цветочница (или кем она там поначалу прикидывалась?), а вот уже добропорядочная домохозяйка, а то и мать… Ну или хотя бы для начала швея! Дирк будет очень деликатен в наставлении хищного зверька на путь истинный. Но непреклонен.
Поэтому сегодня, несмотря на слабость в ногах, Дирк снова настоял на вечерней прогулке. И на следующий день тоже. Да что там — теперь он ждал конца рабочего дня с тем же нетерпением, как еще недавно — его начала. Темнота располагала к откровенности, и они охотно делились счастливыми воспоминаниями из детства, много смеялись и перепробовали всех морских гадов, что только удалось найти у бойких торговок закусками на набережной Бриара.
Пока в субботу не заартачилась, не иначе как приревновав, его верная Элизабет. И это за день до финальной примерки свадебного наряда мисс Жюли! Само платье было готово, и Дирк был им весьма доволен. Оставалось сшить перчатки — из того же атласа, но с добавлением эластики, а у него, как назло, сломалась единственная машинная игла для подобных тканей.
— А какая разница? — осторожно спросила мисс Тэм.
— Какая разница⁈ — чуть не рвал на себе волосы Дирк. — Да вот какая! Попробуйте сами прострочить эластику обычной иглой!
Мисс Тэм попробовала. Элизабет нещадно петляла, пропускала стежки и рвала атлас. А вручную вшивать межпальцевые клинья из капризного материала — то ещё удовольствие. И время. Дирк по миллиметру (нет, до чего же удобная мера длины!) менял натяжение верхней нити, затягивал и ослаблял крохотный винтик в шпульном колпачке, увеличивал и уменьшал стежной шаг — без правильной иглы всё было без толку.
— Для эластик-атласа, трикотажа и прочих тянущихся тканей иглы должны быть особые, — объяснил Дирк, немного остыв. — Не острые, а со специально скруглённым кончиком. Такие не протыкают нежную ткань, разрушая её структуру, а мягко раздвигают волокна, не повреждая плетения нитей. Простите, мисс Тэм, но, похоже, сегодня вечерний моцион отменяется. Аксессуар займёт больше времени, чем я рассчитывал. Да, кстати, уже семь часов, ваш рабочий день закончился.
— Я останусь и помогу вам, — твёрдо сказала мисс Тэм. — На этот вечер у меня нет других планов.
И сердце Дирка будто омыло тёплой волной.
Перчатки были готовы незадолго до полуночи. Поблагодарив помощницу и пожелав ей доброй ночи, уставший и довольный Дирк тоже отправился в свою спальню. Но едва успел умыться и лечь, как услышал тихо скрипнувшую половицу в коридоре. Мисс Тэм была очень осторожна — вот уж действительно Куница, но и слух у Дирка был тончайший…
Накинув пиджак поверх пижамы, он неслышно проследовал за помощницей. Та тихо постучала в дом напротив, и трое «поваров», на ходу засовывая за пояса тесаки и пистолеты, без лишних вопросов пошли за ней. И чем дальше эта компания продвигалась уверенным маршрутом, явно хоженым не один раз, тем сильнее Дирку всё это не нравилось.
И не понравилось окончательно, когда мисс Тэм нырнула в тёмный грот в безлюдной части побережья, на порядочном расстоянии от ярко освещённой пристани.
Дирк спрятался среди акаций и перевёл дух. Хочет ли он вообще знать, чем занимается мисс Тэм по ночам? Или лучше забыть и вернуться домой, пока не увяз чёрт знает в чём?
Глас разума вопил, что это не его дело. И что от таких авантюристок, как мисс Тэм, нужно бежать со всех ног.
Сердце же, внезапно заявившее о себе к двадцати трём неполным годам, к разумным доводам осталось глухо.
И Дирк, не думая о последствиях, ворвался следом в хлипкий деревянный барак.
✂
— Это последняя партия? — Дирк не сразу опознал голос мисс Тэм — до того жёстким и командным он был. — Хорошо. Тогда завтра всё в силе: следующей ночью грузим на корабль и отправляем в столицу. И, девчули, если вздумаете обдурить моего заказчика…
Небольшой склад был доверху заставлен деревянными ящиками, завален мешками и картонными коробками. И всё равно внутри оказался больше, чем снаружи. Одной из четырёх сторон деревянный барак лепился к каменной стене грота, а на самом деле прикрывал собой уходящий вглубь скалы широкий тоннель с рельсами.
Из него как раз выкатывали тяжелогружёную вагонетку два мордоворота. Тайный выход из заброшенных шахт? То-то мисс Тэм рассказывала о них с таким знанием дела… Дирк пригляделся к грузчикам и похолодел: ладно феечки, — с их присутствием в Бриаре Дирк уже смирился, но горные тролли… Им же запрещено и на пушечный выстрел приближаться к границам Альтарны и ещё шести соседних государств!