реклама
Бургер менюБургер меню

Анна Крылатая – Опасные булочки попаданки, или Лови Петюню (страница 28)

18

Меня смущал этот «золотой блеск» в её обычно чистых серо-голубых глазах. Когда Валента говорила о монетах, она словно становилась чужой, ненастоящей, неискренней. Будто бы пыталась себя заставить поднимать эту тему раз за разом. Я не мог понять, почему она так делала, а от разговоров Валента старательно сбегала. Поэтому я просто молча кивал, слыша очередное «заработаем горы золота». Главное, чтобы это не переросло в «растопчу память о муже, лишь бы сделать сына королём».

Я уже заканчивал выпекать первую партию булочек (думаю, что и последнюю – вряд ли кто-то захочет их есть, кроме нас), Валента влетела в кухню с очередной проверкой своего Кофемона. Тяжело вздохнув, я аккуратно вытащил чашку из её скрюченных заледеневших пальцев, взял ладони Валенты в свои руки и стал согревать дыханием. Она так и металась, пытаясь сделать что-то ещё, но я не выпустил.

– Я не могу открыть кофейню... – прошептала она.

– У тебя всё получится, – тихо и уверенно сказал я, аккуратно поцеловал потеплевшие пальчики и бережно вытолкнул Валенту за порог кухни. – Тем более, что ты открываешь пекарню.

– Так нечестно... – простонала она. Я прижался ухом к двери. Судя по звукам стука и скрежета, Валента всё же решила открывать пекарню. Сердце ухнуло куда-то к пяткам. Может, мы зря это затеяли?

Я качнул головой. Папа бы хотел, чтобы его дело продолжалось. Жаль только, что мама никогда не одобрит ничего подобного... Поэтому главное, чтобы королева ничего не узнала. Если мы будем осторожными, то она и не узнает. Надеюсь...

Затаив дыхание, я продолжал прислушиваться к происходящему в пекарне. Кажется, Валента отошла за прилавок. Потом вернулась и проверила входную дверь. Скрипит... Интересно, что делают, чтобы дверь не скрипела? Кажется, папа говорил что-то про масло... Обернувшись к столу, я посмотрел на сливочное масло и пожал плечами. Не намазывать же его на дерево...

Тем временем, Валента ещё несколько раз ходила проверять, открыта ли дверь. Потом подошла к порогу кухни и прошептала:

– Никого нет...

Я распахнул дверь и столкнулся нос к носу с испуганной девушкой. У меня внутри всё заныло от тоски и руки зачесались – так хотелось прижать её к себе, чтобы успокоить. Но я сжал их в кулаки, вогнав ногти в кожу. Нельзя! Поэтому я просто постарался улыбнуться. Да, получилось явно криво, однако я заметил, как искренне Валента всегда улыбается в ответ. Так вышло и в этот раз.

– Думаю, никто просто не знает, что кофейня открыта, – поделился я своими соображениями.

– Точно! – обрадовалась Валента. – Я позову их! В пекарню, – и прежде, чем я успел хоть что-то сказать, она подмигнула мне и выскочила на улицу. Поддавшись порыву, я подошёл к окну и осторожно выглянул наружу.

Солнце уже вышло и осветило улицы Вирендаля, сделав их по-настоящему живыми и дышащими. А, нет. Это была улыбка Валенты... Я готов смотреть на неё часами, слышать её смех, касаться её...

«Остановись, Вальдор!», – в панике прошептал я сам себе. Такие мысли до добра не доведут... Если мать узнает о Валенте, ей несдобровать. Нужно оставить все мечты быть вместе. Да и что я могу ей предложить? Дворцовые интриги и ощущение острого ножа у горла? Даже если королева осуществит свой ужасный план, погубить брата и короля, то сторонники драконом никогда не простят подобного. Дартиум захлебнётся в крови, а в центре окажусь я и те, кто будет рядом со мной. Валента... Ей нужно держаться от меня подальше...

А она времени не теряла. Неугомонная иномирянка подбегала то к одному прохожему, то ко второму, мило улыбалась (так, что у меня сердце ёкало и заходилось от ревности, а скрип зубов, казалось, раздавался на весь Дартиум) и указывала на пекарню. Но раз за разом ей отказывали. Валента на мгновение меркла, а потом снова растягивала губы в улыбке и обращалась к следующему.

Желваки заиграли и кулаки сжались сами собой. Кто-то смеет обижать девушку, которую я люблю! Да я сейчас им всем устрою!

Я сделал шаг, однако остановился и бессильно уронил руки. Моя минутная слабость может стоить ей жизни. В горле встал ком. Я не то, что не помогаю Валенте, я являюсь самой страшной угрозой!.. Но... она там совсем одна... И всё же трибунал рациональности вынес смертельный вердикт моим желаниям защитить её...

В этот момент дверь распахнулась. В пекарню вошла Валента, буквально тащившая за собой растерянную женщину. У обоих волосы стояли дыбом, и удивлённо приподнял брови – иномирянка была слишком очаровательна, когда несколько раз спрашивала меня, подходит ли её причёска для открытия...

– О, Валь!.. – удивлённо начала Валента, однако закашлялась и сама себя оборвала. Хотя тренированное тело даже не дрогнуло, всё равно от испуга у меня по спине пробежал холодок, а на лбу выступил пот. Вот сейчас эта женщина узнает принца, заорёт на весь Вирендаль, сюда сбежится городская стража, и королева велит...

Поток панических мыслей оборвался Валентой. Она подскочила ко мне, одним махом взъерошила мои волосы и пояснила с самым невинным видом:

– А я как раз говорю госпоже Дэрее, что у нас сегодня День немытых волос.

Я слегка присел от подобного заявления. Но, главное, что незнакомая женщина мазнула по мне невидящим взглядом и принялась оглядываться на дверь. Валента же, не обращая внимания на её желание, подтащила госпожу Дэрею к столику в самом дальнем углу и силком усадила ту на стул.

– Вот сейчас Валь нам всё принесёт, – вежливо сообщила Валента. Она села напротив нашей первой посетительницы и, кинув на меня полубезумный взгляд, вцепилась в руку госпожи Дэреи. – Значит, вы говорите, что сынок у вас работает в шахте?

Я закусил ладонь, боясь засмеяться. Никогда бы не подумал, что буду участвовать в похищении людей, чтобы насильно накормить их булочками и напоить кофе! Но Валента ждёт моей помощи, поэтому я рванул на кухню.

Там я первым делом подошёл к Кофемону. Иномирянка всегда с каким-то особым пониманием ситуации заказывает кофе, и ещё ни разу не ошиблась с выбором. Конечно, Валента бы лучше меня подобрала бы подходящий напиток, поэтому я решил взять мокачино – тот самый, который Валента первым сделала для меня.

Пока Кофемон урчал и пыхтел, я выбрал самое большое блюдо, положил туда свежую выпечку, масло, сыр, зелень. Что ещё? В панике я забыл, какие продукты обычно едят с булочками... К тому же, на подоконнике показался петух, который сбил меня своим диким ором:

– Как ты посме-е-е-ел... – последнее слово он кричал уже в полёте. Взяв чашку в одну руку, блюдо с булочками в другую, я вышел в пекарню.

Бедная госпожа Дэрея оглянулась на меня в панике, как и Валента. Кажется, моя милая иномирянка уже была не рада своему решению. Я ободряюще улыбнулся и поставил всё на стол. Обе словно ждали от меня каких-то слов, но я только брякнул:

– Приятного аппетита! – и ретировался за прилавок, продолжая надеяться, что посетительница меня не узнает.

– Вот, попробуйте, – с улыбкой предложила Валента и дрожащей рукой передала чашку госпоже Дэрея. Та с недоверием посмотрела, однако всё же не стала отказываться, и я мысленно возликовал! Глубокий, неслышный выдох, которого я сам не замечал, наконец вырвался из груди. Напряжение в плечах ослабло на волосок. От кофе она точно придёт в восторг!

Так и оказалось. Сделав первый очень маленький и аккуратный глоточек, госпожа Дэрея дальше пила чуть ли не залпом. Валента остановила её, всунув в свободную руку булочку:

– И есть не забывайте. Это самые вкусные булочки во всём Вирендале. Нет, во всей Альтерии!

Едкий пот попал мне в глаза, поэтому я упустил момент, когда госпожа Дэрея откусывала. Вытирая его, я ожидал увидеть отвращение, боялся даже, что посетительница начнёт плеваться, однако она ела очень быстро! Я захлопал ресницами от удивления, но потом вспомнил о магии Валенты и успокоился. Волшебная иномирянка не даст вкусу моих булочек испортить первый день!

Госпожа Дэрея, съев одну штуку, остановилась, однако Валента показала ей пример – начала есть вместе с посетительницей. Я сходил на кухню и принёс новый кофе для неё и для своей иномирянки, выбрав в этот раз раф с ванильным сиропом. Валента продолжала задавать вопросы очень доброжелательным тоном, в итоге потихоньку госпожа Дэрея разговорилась и рассказала о себе. Я не слушал – не мог сосредоточиться из-за переживаний, а вот Валента умудрялась ещё о чём-то спрашивать, поддакивать и даже ахать в нужных местах. Кажется, её мечта о золотых горах вполне может стать реальностью.

– Мне пора... – где-то через час (или меньше, я уже перестал понимать) поднялась госпожа Дэрея. – Спасибо вам, госпожа Валента! – посетительница поклонилась и на лице моей иномирянки разлилась улыбка. – Только... мне нечем вам заплатить...