18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Анна Кривенко – Убогая жена. Доктор-попаданка разберётся... (страница 30)

18

Я вошла в просторный холл. Здесь пахло старой бумагой, пылью и тонкими нотками воска от свечей. Высокие потолки были украшены лепными узорами, а вдоль стен в ряд стояли шкафы с потрёпанными фолиантами. Подойдя к стойке, я сняла плащ и передала его служащему.

— Чем могу помочь, госпожа? — осведомился он, внимательно оглядывая меня.

— Мне нужен читальный зал и доступ к сборнику новейших законов княжества.

Служащий моргнул, явно не ожидая такой просьбы.

— Законодательные акты? — переспросил он, слегка растерявшись.

— Да, именно.

— Ох… конечно, — пробормотал он, глядя на меня с новым интересом. Судя по всему, он привык к тому, что барышни запрашивают журналы мод или популярные романы. А вот видеть даму, желающую изучить законы, ему явно не приходилось.

Меня проводили в читальный зал — просторное помещение с высокими окнами, пропускавшими мягкий дневной свет. В центре стояли длинные столы, заваленные книгами, а вдоль стен высились полки с бесчисленными томами. Тишину нарушали только приглушённые шорохи страниц и редкие звуки шагов.

Мне выделили отдельный столик.

— Сейчас принесу ваш запрос, — сказал служащий и скрылся между полок.

Спустя несколько минут он вернулся, осторожно неся перед собой огромный, увесистый том в тиснёном кожаном переплёте.

— Вот, госпожа, новейшее издание.

Он поставил его передо мной с явным усилием, поклонился и удалился.

Я раскрыла книгу.

Сначала взгляд зацепился за старинные буквы.

«Буква ять?» — удивлённо подумала я, скользя глазами по строкам.

Я помнила рассказы о её упразднении, но здесь она всё ещё использовалась. Ну что ж, придётся привыкнуть.

Быстро пролистала оглавление, отыскивая нужный раздел. Вот он! «О браке».

Погружаясь в текст, я пробиралась сквозь тяжёлые, витиеватые формулировки, наполненные бесконечными канцеляризмами.

«Супружество учреждается и утверждается актом взаимнаго согласия сторон, благословением духовнаго лица и записанием в метрических книгах…»

«Жена пребывает под покровительством мужа, коему вверяется управление супружеским достоянием…»

Так, это всё очевидно. Но где же хоть что-то о разводе?

Листаю дальше, углубляясь в суть. И вдруг…

«Жена вправе ходатайствовать о расторжении супружескаго союза в исключительном случае, а именно: если доказана супружеская измена мужа. В сем случае она обязана представить достаточныя свидетельства, дабы княжеский суд признал брак недействительным».

Я замерла.

Вот оно!

Возможность развода всё же существовала, пусть и в единственном случае. Теперь оставалось только одно — найти доказательства…

Глава 29 Дикая жестокость.

Дорога домой казалась мне длиннее обычного. Я сидела в экипаже, задумчиво глядя в мутное стекло, за которым проплывали заснеженные поля и небольшие деревушки. Мы с Мироном ехали в полной тишине. Я все ещё переваривала прочитанное в библиотеке.

Значит, развод возможен… но только если у меня будут доказательства измены Александра.

Но как их добыть? Мой муж был осторожен, скрытен, да и… был ли он мне на самом деле неверен? Или это просто догадки, порождённые его близостью с кузиной?

— Госпожа… — вдруг раздалось напротив.

Я повернула голову. Мирон смотрел на меня с лёгким волнением, явно решаясь что-то сказать.

— Я могу попросить друзей своих, да и подруг в поместье, чтобы понаблюдали за хозяином и его… сестрицей. Если заметим чего, сообщим.

Я встрепенулась и внимательно посмотрела на него. Он тут же смутился и густо покраснел.

— О чём ты? — не сразу поняла я.

Парень отвёл взгляд, теребя край рукава.

— Ну… я про подозрения ваши. Помочь хочу…

— Откуда ты знаешь? — нахмурилась я.

Мирон замялся, поёрзал на месте, но затем выдохнул и всё-таки решился ответить:

— Не гневайтесь только! Тётка Ядвига сказала. Очень любит она вас, переживает, вот и поделилась со мной, в себе не удержала.

Я замерла. В груди шевельнулось лёгкое раздражение, но быстро сменилось тёплой благодарностью. Ядвига действительно относилась ко мне как к родной. И Мирон… он тоже был верен. Верен до гроба. Я видела это в его глазах. Он не предаст. Не станет сплетничать.

— А как ты попросишь так, чтобы они не догадались, зачем присматривают? — спросила я с сомнением.

Парень мгновенно расправил плечи, понял, что я не злюсь, и тут же заулыбался во весь рот.

— Придумаю! Я смышлёный. Любую весть вам мигом принесу!

Я усмехнулась.

Что ж, возможно, это именно то, что мне нужно.

Я скользнула взглядом по зимнему пейзажу за окном. Свобода…

Она казалась такой далёкой, но вдруг стала реальной. Стоило только протянуть руку… и добыть доказательства.

И даже если сразу не решусь развестись из-за детей, по крайней мере буду иметь туз в рукаве…

Стоило мне ступить за порог дома, как ко мне подбежала Ядвига с беспокойным лицом.

— Госпожа, беда! Дети… Зосины младшие… заболели… — прошептала она, сжимая передник в дрожащих руках.

Я тут же метнулась в сторону домика для слуг. Сердце билось быстро, как у загнанного зверя. В голове уже крутились тысячи диагнозов. Было страшно. Бедные малыши столько пережили! А тут еще напасть какая-то…

В комнатке было душно. Горшки с кипятком стояли у кроватей, воздух был пропитан сыростью и тревогой: видимо, Зося пыталась бороться с хворью уже не один час. На узких лежанках, укрытые тонкими одеялами, метались в лихорадке брат и сестра Зоси — Тимоша и Аксинья. Их лица пылали огнём, губы потрескались, дыхание было тяжёлым и хриплым.

Я быстро склонилась над первым ребёнком, потрогала лоб. Тот был горячим, словно раскалённый камень. Затем проверила второго — та же картина. Сердце тревожно сжалось.

— Как давно они в таком состоянии? — спросила я, не отрываясь от малышей.

— С утра началось недомогание, но небольшое, я подумала, что минует, но после обеда стало хуже… — едва слышно ответила Зося.

Её губы подрагивали, руки мелко тряслись. Девчонка выглядела испуганной и несчастной.

Я осторожно проверила дыхание малышей, приложила ухо к их грудным клеткам по очереди. Глухие хрипы. В голове тут же вспыхнуло: воспаление лёгких.

— Господи… — выдохнула я.

Если это инфекционное, а шансы были велики, то оставаться в комнате другим нельзя.

Я резко выпрямилась.

— Зося, никого не впускать, — распорядилась жёстко. — Будешь сама за ними ухаживать…

Зося кивнула, хотя мне казалось, что она вот-вот рухнет в обморок от страха. Я сжала её холодные пальцы.

— Послушай меня, — мягко сказала я. — Нам нужно сбить жар. Я сварю отвар, а ты следи, чтобы они пили его маленькими глотками. Потом будем делать компрессы. Главное — охлаждать их тела…