Анна Кривенко – Развод с Драконом. Уходи, я нашел Истинную (страница 42)
— Сударь, объявляю вам, что ваша супруга Марана обвиняется в истязании своей падчерицы, о чём я незамедлительно должен буду доложить в соответствующие органы.
— Она спровоцировала меня! — закричала Марана, оглушив всех своим воплем. Рядом стоящие аристократы поморщились. — Она говорила обо мне гадости, а вы… вы… вы, очевидно, помогали ей! Это было ловушкой
с вашей стороны, принц, и я буду свидетельствовать об этом!
Тайлан безразлично пожал плечами.
— В чём меня можно обвинить? — уточнил он насмешливо. — В том, что я принял личину слуги? Я всегда могу сказать, что присутствовал на празднике инкогнито. В чём я ещё виноват, что вы будете свидетельствовать против меня? В том, что я защитил беззащитных — ребёнка и его мать — от вашей преступной ярости?
Он сверлил её непримиримым взглядом, а она всё больше бледнела. И, похоже, обморок теперь намечался у неё самый настоящий.
— В чем же виновны вы? Ударили ребёнка и подвергли жизни Дианы и Виолы смертельной опасности! И этому происшествию было множество свидетелей. Так что можете рассказывать кому угодно и что угодно, но закон на моей стороне. Ведь так?
Последний вопрос он мог и не задавать, но сделал это намеренно. Обвёл взглядом окружающих и тут же получил множество согласных кивков. Конечно, кто пойдёт против принца ради какой-то Мараны? Она по сравнению с ним — никто.
Я смотрела на всё это, затаив дыхание, и понимала: в жизни моего бывшего и его лживой жены наступил полный крах. Я хотела просто забрать дочь, а теперь… теперь я получаю нечто большее: уничтожение лгуньи, которая обманом заняла моё место.
Вот только возвращаться на это место я совершенно не хотела.
Словно услышав мои мысли, Тайлан вдруг приобнял меня за плечи, показывая этим, что я как будто принадлежу ему. Чтобы никто не сомневался в этом. И я в том числе…
Вереница гостей потянулась обратно в сторону поместья моего бывшего мужа. Аран, схватив пришибленную Марану за руку и гневно её отчитав, потянул за собой, уходя подальше и от меня, и от принца.
В итоге мы остались на поляне втроём, если не считать слуг, которые поспешно грузили в телеги притащенные сюда кресла и диваны.
Тайлан повернулся ко мне, ободряюще улыбнулся, а потом обратил свой взгляд на Диану. Тут же стал суровым и погрозил ей пальцем.
— Дорогая, мы с тобой не договаривались, что ты будешь провоцировать Марану так жёстко, и я не разрешал тебе этого делать! Всё, о чем я просил, это отвлечь ее внимание. А ты что сделала? Наговорила ей глупостей и пострадала из-за этого!
Диана виновато потупила глаза, но по тому, как дрогнули уголки её губ, я поняла, что она ничуть не раскаивается. Вот плутовка!
— Простите, ваше высочество, — прошептала она. — Просто я хотела помочь маме восстановить справедливость. Я-то почти не пострадала, так, мелочь…
— А ну цыц! — резко прервал её игру Тайлан. — Я запрещаю в будущем рисковать собой. Ты поняла меня?
— Поняла, — кротко ответила она, а потом прищурилась, взглянула на него и с дерзостью в голосе добавила: — Хотя… останетесь ли вы рядом, чтобы проследить, как я выполняю это обещание?
Она смотрела принцу прямо в глаза. В её взгляде сверкали хитрые искры, и я поразилась: кого же я родила? Сколько в моей девочке сообразительности для такого возраста! Наверное, всё дело в том, что она носитель драконьей крови.
Тайлан расплылся в не менее хитрой улыбке.
— А ты думаешь, я так просто оставлю вас в покое? — проговорил он насмешливо, и в его голосе прозвучало что-то опасно-нежное. — Даже не надейся. Теперь я буду приглядывать за тобой всю свою жизнь.
— Правда?! — обрадовалась Диана, подпрыгнула и захлопала в ладоши. — Значит, вы действительно женитесь на моей маме?
Я опешила и уставилась на неё в полном ошеломлении.
— Диана, ты о чём? — шикнула я, но Тайлан остановил меня лёгким жестом.
— Она всё сказала верно, — его голос стал тише, но настойчивее. Он повернулся ко мне и покровительственно посмотрел прямо в лицо. — Надеюсь, вы не откажете мне, госпожа, в том, чтобы однажды стать моей супругой!
Я едва не отшатнулась от неожиданности.
— Ваше Высочество, о чём вы говорите? Я… да разве я подхожу на роль вашей пары?
Он наклонился ближе, до опасного, и его дыхание коснулось моих губ. В глазах принца сверкала дерзкая решимость.
— Скорее, это я не особенно подхожу вам, моя драгоценная попаданка, — его голос стал низким, тянущим, обволакивающим. — Надеюсь, вы всё же согласитесь стать парой простого, ненаследного драконьего принца?
Глава 48 Растерянность
Мы с Дианой вышли из кареты. Испуганно оглядываясь, обнаружили, что перед нами тут же распахнулись массивные кованые ворота. Я разглядела крышу огромного здания, этажей в шесть, выступающую из-под крон деревьев.
— Мама… кажется, это резиденция принца, — произнесла дочь, тоже немного опешив от всего этого величия и богатства.
Я оглянулась, ища глазами Тайлана. Думала, что он сел на место кучера, но его там не оказалось. Между тем тот, кто был кучером на самом деле, поспешил к нам и помог благополучно преодолеть просторный двор.
Здание резиденции принца выглядело внушительно, особенно в обрамлении ранней осени.
— А где принц Тайлан? — наконец спросила я у нашего сопровождающего.
— Не волнуйтесь, — мужчина широко улыбнулся. — Господин подойдёт позже. Попросил, чтобы я позаботился о вас. Сейчас выйдут служанки и проведут вас в ваши комнаты. Не беспокойтесь, госпожа, вы в полной безопасности.
Я кивнула и всеми силами постаралась держать лицо, хотя мне было жутко неудобно. Это был нонсенс, честно говоря, — остановиться и жить в доме у принца. Я думала, что он поможет нам разместиться в гостинице на первое время, а он привез нас к себе домой!
Да, я ушла от Арана с пустыми руками. С намерением вернуться за вещами, конечно же. Но сейчас в то змеиное гнездо соваться было бы глупо. Неизвестно, что выкинет Марана после случившегося. Да и Аран в восторге не будет — это точно.
Мы решили спрятаться на несколько дней, пока всё утихнет. А принц предложил поселить нас в удобном месте. Этим «удобным местом» оказался его личный особняк!
Но, знаете ли, возмущаться сейчас было бы совершенно унизительно. Поэтому я схватила Диану за руку и решительно начала взбираться по каменной лестнице ко входной двери.
— Мама, посмотри на это! — Диана подбежала к огромной кровати с множеством подушек и буквально упала на неё. Мягкая перина прогнулась под её небольшим весом. — Ты когда-нибудь видела что-то подобное?
Я не стала отвечать. Роскошь, которую мы обнаружили в нашей комнате… зашкаливала.
Я потребовала, чтобы мы с дочерью спали вместе. Так мне будет гораздо спокойнее.
Тайлан не вернулся даже через несколько часов. Нас плотно накормили, принесли чистую одежду, воду для умывания, приставили услужливую служанку, которую я только что отослала прочь.
В общем, всё было на высшем уровне, и я не знала, как к этому относиться.
Диана отвлеклась, играя с огромной фарфоровой куклой. У куклы были настоящие волосы и красивое длинное платье. Я же погрузилась в размышления, потому что чувствовала себя растерянной.
Принц Тайлан… В какой-то степени он сделал мне предложение. Диана, похоже, давно на это рассчитывала. Я же не рассчитывала совсем и чувствовала себя… не в своей тарелке.
Нет, не потому что мне не нравился принц. На самом деле он был потрясающим. И хотя наши отношения были крайне неоднозначными, сердце моё билось так сильно, когда он находился рядом. Вот уж не думала, что смогу так быстро влюбиться в него…
Но мне всё равно было муторно. Как будто я попадала в очередную темницу, не успев освободиться от прежней. Возможно, я не права, но мне отчаянно хотелось хоть капли свободы. Хотелось бы хоть что-то решить самой…
Наверное, я слишком долго жила под гнётом Арана и теперь хотела только одного — свободы от кого бы то ни было.
Даже не заметила, как потяжелели веки. Уснула в кровати, совершенно забыв обо всём.
Проснулась посреди ночи. Кто-то заботливо укрыл меня. Диана сопела рядом. Я присела и уставилась на дорожку лунного света на полу.
Интересно, вернулся ли Тайлан? И что вообще сейчас происходит в доме моего бывшего мужа?
Не сумев уснуть, я встала с кровати, перевязала волосы и вышла из комнаты. Нет, конечно, бродить по чужому дому я не собиралась. Просто в конце коридора заприметила небольшую гостиную с выходом на балкон.
Мне хотелось воздуха. Я вышла, немного вздрогнула от ночной прохлады, но глубоко вдохнула и замерла.
Балкон выходил на спящий город. Столица раскинулась внизу, напоминая море огоньков: где-то мерцали фонари на улицах, тонкими нитями тянулись ряды домов, а высокие башни и шпили чернели на фоне неба, залитого лунным светом. Вдалеке блестела река, отражая серебряный свет ночного светила, и город казался таинственным и тревожно-прекрасным.
Вдруг позади раздался голос:
— Ты не спишь?
Я резко развернулась. Из полумрака на балкон выступил Тайлан. Его облик выглядел загадочно. Глаза поблескивали, длинные волосы рассыпались по плечам. Он был в узких штанах и ослепительно белой рубашке, расстёгнутой у ворота. Камзола на нём не было — из чего я сделала вывод, что он уже отдыхал, а теперь зачем-то пришёл сюда.
Я коротко поклонилась, как того требовали приличия.
— Да, не спится, — произнесла я, отворачиваясь, хотя мне хотелось и дальше смотреть на него. Я вновь устремила взгляд на город. — Слишком много мыслей в голове. Многое произошло, но основные вопросы пока что не решены. Под вашей защитой я чувствую себя спокойно, но Аран… да и Марана… на многое способны.