Анна Кривенко – Развод с Драконом. Уходи, я нашел Истинную (страница 18)
Ну да, ну да. Ведь всякие бывшие соперники распоряжаются прислугой как у себя дома. Но почему же ты молчишь, Аранушка? Как же ты ничтожен, мой бывший муж! Тряпка. Почему я увидела это только сейчас?
— Виола! — наконец подоспела отставшая Марана. — Немедленно встань на колени и проси прощения! Или жизни лишишься за свою дерзость!
Я не сдвинулась с места, а после медленно обвела всех взглядом.
— За что я должна просить прощения? – произнесла с достоинством, которое за десять лет жизни аристократкой могла передать одним только взглядом. - Я ни в чём не виновата. Это была самозащита. Потому что наглый дракон полез мне под юбку прямо в коридоре!
Окружающие замерли. Подобное обвинение выглядело крайне серьёзным. Дело в том, что несмотря на разнузданность драконьего общества, открытые поползновения подобного характера в чужом доме крайне порицались. Если какой-то дракон начинал ухлёстывать даже за служанками чужого дома, это становилось клеймом. Такие вещи делались тайно.
— Она врёт! — закричал граф Шарон. — Нагло врёт!
Я перевела взгляд на Арана.
Не то чтобы я что-то ожидала. Просто… неужели он и дальше продолжить стоять столбом?
***
Друзья, заходите в мою новинку, будет очень эмоционально! Поддержите книгу и автора)))
Развод в 45. Двойное предательство переживу назло!
https:// /shrt/PqU2
Глава 19. Смех да и только...
— Несите плеть! — закричала Марана, решив взять ситуацию в свои руки.
Моя рука сжимала в кармане платья заветную карточку. Как минимум, лорду Шарону придётся доказывать мою вину в суде, если он собирается меня наказать. Но я ждала — ждала, пока эту плеть принесут, наблюдая за окружающими драконьими лицами, обступившими нас. Всё сильнее в их глазах вспыхивал интерес, любопытство. По идеальным лицам пробегала насмешка.
Конечно, сейчас они станут свидетелями незабываемого зрелища. Бывшую жену дракона и бывшую аристократку, с которой они вынуждены были здороваться на приёмах и вести себя вежливо, будут пороть как последнюю поломойку. Это будет настоящим событием, которое будет передаваться из уст в уста месяцами.
Они жаждут зрелищ, им скучно, а то, что я человек, добавляет драконам азарта. И неважно, что я иномирянка — пора, наверное, и иномирянам утереть нос. Слишком уж балует их государство.
Наконец, бойкая служанка притащила плеть. Та выглядела страшно: тяжёлая рукоять, обитая кожей, а от неё отходили длинные гибкие ремни, на концах которых были вплетены острые металлические капли — будто слёзы из железа. Такая могла не просто оставить рубец, а разорвать кожу до мяса. Я рассматривала её с содроганием — и поспешно отвела глаза.
Марана взяла плеть в руки, несколько мгновений колебалась, а затем передала лорду Шарону. Губы того расплылись в самодовольной гримасе.
— Пожалуй, я вас попрошу... — начала она лебезить. — Не могли бы вы наказать служанку где-то во дворе? Знаете ли, не хотелось бы, чтобы брызги крови испортили нам мебель.
— Да, конечно, — весело бросил лорд Шарон.
А я в последний раз взглянула на Арана. Он стоял столбом. Красный, напряжённый донельзя, но ничего не делающий.
Ничтожество. Какое же ты ничтожество…
Как я жалею, что невозможно открутить назад время и вдолбить мне, глупой иномирянке, в голову, что верить сладким речам — это совершенно неразумно.
Когда я уже собралась достать карточку и явить её миру, Аран вдруг сорвался с места. Подскочил к лорду Шарону и выхватил у него плеть из рук.
Окружающие ахнули.
Дракон уставился на моего бывшего с искренним недоумением. Но это недоумение вскоре переросло в возмущение.
— Что за грубость? — возмутился он. — Или вы не желаете, чтобы возмутительница моего спокойствия была наказана за своё деяние? Я обязательно, обязательно расскажу о том, что творится в этом доме? Я не буду молчать. Так и знайте.
— Убирайтесь, — процедил Аран.
Мои брови поползли вверх. Даже так?
Аран носил во чреве равнодушие, а родил гнев и безрассудство. С чего вдруг?
Рука с карточкой разжалась в кармане.
— Убирайся, Шарон… — бросил Аран безо всякого пиетета. — Я знаю твой дурной нрав. И я прекрасно осведомлён о том, что ты всегда к моей бывшей супруге неровно дышал. Пришёл поиметь своё? Убирайся. Не желаю видеть тебя в этом доме. Никогда. А сунешься — я тебе и прошлые делишки припомню!
Марана смотрела в глаза мужу ошеломлённо-умоляющим взглядом.
— Так нельзя, дорогой! Граф Шарон — очень уважаемый дракон. Он действительно ни в чём не виноват...
Но Аран повернулся к своей "истинной" и проскрежетал неожиданно гневно:
— А ты там свечку держала?
Я едва не прыснула от смеха. А ведь это моя фразочка.
— У тебя есть доказательства, что Виола ударила этого проходимца первой и без причины? Насколько я её знаю — она не дерётся просто так.
Что, совесть проснулась? Сомневаюсь, конечно. Или прикинул, какой будет скандал и какие проблемы начнутся с Дианой, если меня сейчас прикончат?
Всё понятно, ты своей выгоды, Аранчик, не упустишь.
Граф Шарон блеснул ненавистью в глазах, весь на мгновение укрылся чешуёй, угрожая трансформацией в своего дракона, но после развернулся и быстрым шагом направился к выходу.
— Я подам в суд, — бросил он напоследок и выскользнул во двор.
Я хмыкнула. Ну, посмотрим, выйдет ли это за рамки пустых обещаний.
Марана, пунцовая от гнева и стыда, заламывала руки и боялась смотреть на гостей, а те уж потешались знатно. Почва для сплетен просто замечательная. Эту тему со всеми подробностями будут мусолить, наверное, больше месяца. Возможно, даже на первые полосы газет попадёт.
Наконец, драконница взяла себя в руки и выдавила из себя улыбку.
— Ну что ж, если неприятный инцидент исчерпан, давайте вернёмся к празднику, — начала она, обращаясь к дамам и господам.
Но вдруг одна из драконниц, высокомерно взглянув на неё, произнесла:
— Да уж, порядки в этой семье аховые. Не успели отстранить первую жену, как её едва не лишили жизни!
Я с удивлением посмотрела на гостью, пытаясь вспомнить её имя. Ах да, это же леди Бастинда. Она тоже была первой женой в союзе с одним высокопоставленным драконом. После неё тот нашёл истинную. Видимо, пришлось и ей натерпеться в своё время.
Да, и дело, пожалуй, не в справедливости, а в том, что Марану не настолько уж любят, как она хочет это представить. Возможно, драконницы только ищут повод, чтобы унизить кого-то из своей среды.
Марана побагровела. Беспомощно повернулась к мужу, но тот уже развернулся и ушёл, бесцеремонно оставив гостей, а заодно и свою истинную, разгребать проблемы.
— Как видите, всё обошлось, — с фальшивым дружелюбием бросила моя бывшая воспитанница, пытаясь выкрутиться из дико унизительной ситуации.
— Но вы с радостью обагрили бы кровью свой двор, — продолжила Бастинда, усугубляя положение Мараны своими словами. — Честно говоря, это полное бесстыдство. Отпустили бы уже бедняжку из этого дома и не мучили бы её…
Неожиданно другие драконницы, видимо, подруги леди Бастинды, поддержали её, презрительно поглядывая на новоиспечённую хозяйку этого поместья.
— Не к лицу такая жестокость, — говорили они. — Что подумают о нас другие государства? Что наши истинные преисполнены жестокой желчи и жажды мести? Всё же очевидно: вы хотели полностью устранить соперницу, чтобы ваш супруг даже не вспоминал о её существовании.
Марана некоторое время слушала это всё, а после не придумала ничего лучше, чем хлопнуться в обморок.
Мне стало настолько смешно, что пришлось развернуться и умчаться прочь.
— Бедняжка, — бросили мне вслед. — Она рыдает. Не выдержало сердце подобных испытаний.
Да, мои плечи подрагивали, но вовсе не от рыданий, а от смеха.
А ещё я прекрасно знала, что все эти драконницы не имеют ко мне ни малейшего сочувствия. Они просто ставят на место Марану, которая возомнила о себе невесть что, будучи молодой, глупой и крайне самовлюблённой.