Анна Климова – Не покидай меня (страница 37)
— Oui, c'est vrai. Quel est le problème?[19]
Полицейский кивнул и продолжил:
— Sois sage s’il ne connaot pas la langue, puis le traduire[20].
— Oui, bien[21].
— Monsieur Lebedev, nous avons a vous arrêter sur un tribunal de Londres de mandat dans lequel vous avez été accusé d'avoir causé une perte financière pour la société «Datiko-net». Vous comprenez les charges? Je vous demande de sortir ses mains[22].
С каждым новым словом, которое переводил Олег Иванович, Виктор серел. Он и представить себе не мог, что его невинная шалость с компьютерами своих бывших работодателей обернется так странно и так трагически.
Полицейский, протягивая открытые наручники, нудно зачитывал ему его права. Виктору казалось, что на него были устремлены все глаза. Мгновенная мысль о побеге угасла, едва родившись. Это было бессмысленно. Наручники защелкнулись. Все произошло так ошеломительно быстро, что Виктор, как ему казалось, совершенно утратил волю. Словно из него вытащили какой-то очень твердый стержень, поддерживавший его гордыню все это время.
— Un instant, messieurs! — воскликнул неожиданно Олег Иванович, уже забытый, уже стоявший далеко. — Je veux dire quelques mots a son neveu![23]
— Oui, bien sûr. Pas pour longtemps[24], — кивнул полицейский, разворачивая растерянного Виктора в его сторону.
Олег Иванович приблизился. На его лице читалась жалость.
— Так вот, мой милый, в продолжение нашего разговора в Москве… Неужели ты ничего не понял, когда увидел мой «тайный» ноутбук, подключенный к Интернету? Я хоть и старый комедиант, но всегда предпочитаю все узнавать о человеке, который вхож в мой дом. Ты и правда не знал, что на тебя выписан ордер на арест? И у тебя не хватило ума покопаться в файлах сайта Лондонского суда и найти там свою фамилию и свое дело?
— Так это… — Виктору казалось, что его голова немедленно взорвется от злости.
— Да, мой хороший, да. Мне пришлось. Ты не оставил нам выбора. Тебя бы все равно арестовали, но мы немножко ускорили этот процесс. Виктория Павловна позвонила сюда из Москвы, следуя моим инструкциям. Кстати, должен тебя огорчить. Европейское законодательство в плане преследования тех, кто создает и распространяет компьютерные вирусы, несколько жестковато, на мой взгляд. Ты, Виктор, вполне вероятно, проведешь несколько лет в здешней тюрьме. Или тебя отправят в Лондон. Я не знаю. И мне все равно. В любом случае после отсидки тебя депортируют в Россию и внесут во все «черные списки» невъездных граждан. Так что с домиком в швейцарском кантоне у тебя ничего не выйдет. Увы. Прости, что порушил твои светлые планы. Теперь прощай, дорогой. Будь здоров. Да, и еще! Совсем забыл! Ведь деньги эти я мог перевести на твой счет прямо из Москвы. И нам совсем не обязательно было ехать сюда лично. Прощай, маленький глупый говорун, — Олег Иванович сочувственно похлопал Виктора по плечу и сказал полицейским с улыбкой человека, сделавшего все, что было в его силах: — Il est a vous, messieurs. Dieu aidez-le![25]
Виктор не мог побороть в себе тоскливое ощущение катастрофы. Пока его вели к служебным помещениям, он все оглядывался на старика, стоявшего посреди толпы и улыбавшегося ему вслед.
Ира
В тот день с самого утра начал падать легкий, пушистый снег. Он тихо прибывал и прибывал, окутывая деревья в сахарную глазурь, нарядно укрывая грязные больничные дорожки, меняя цвета машин.
— Бедные люди, — сказала Руфия, глядя вместе с Ирой в окно.
— Почему? — чуть повернулась к ней Ира.
— Людям без крыши над головой — беда. Сколько таких — один Аллах знает. Много, много…
Ира склонна была верить старухе, которую вот-вот должны были выписать. Страшно было подумать, куда она пойдет. Весна выдалась затяжной, суровой, стылой. Летом Руфия жила на заброшенном участке земли со старой бытовкой, в которой хозяева лет десять не появлялись. Развела она на этой «даче» лук, петрушку, укроп и ездила продавать в город. Садилась на ящик где-нибудь на тихой асфальтовой дорожке в спальном районе и тихонько приторговывала. Привыкли к ней. Покупали. Руфие хорошо, и женщинам, идущим с работы, приятно. Особенно если зелени дома нет, а тут прямо по пути все свеженькое. Руфия, дорожа репутацией своей «фирмы», чахлую, погибшую зелень безжалостно выбрасывала. Перезнакомилась со многими. Сложился кружок постоянных покупательниц. В основном не богатых домохозяек, благо у Руфии весь товар был, по ее словам, дешевле, чем на рынке. Специально оставляла для той или иной хозяйки лучшие пучки зелени. Говорила со всеми просто. И, казалось, всех любила.
Ира привыкла к ней, к ее голосу, к ее тихой беззлобности. Удивляла ее покорность судьбе и Богу, который, как она верила, обязательно пребывал на небесах.
В этот день вместе со снегом оттуда, сверху, пришел серебристый свет, хотя солнце скрывали плотные облака. Этот свет пугал своей неестественностью, и одновременно восхищал силой и необычностью.
Ира чувствовала, что именно в этот день что-то должно было произойти. Ей ничего не говорили, но она замечала заинтересованные взгляды персонала.
После обычных уколов и процедур Ира возвращалась в палату. И неожиданно в дальнем конце коридора она увидела лицо мужчины. Мужчина был «по-гостевому» в накинутом поверх свитера халате. Его сопровождал следователь, с которым она говорила, и лечащий врач.
Никогда она еще не испытывала такого мгновенного, непреодолимого
Он увидел ее и застыл на мгновение, уже не слушая, что ему говорили, уже привязавшись к ней взглядом.
Ира пошатнулась, словно эта волна узнавания и… стыда, обретя физические свойства, вдруг толкнула ее.
Он шел к ней сначала медленно, а потом все быстрее и быстрее, видя, что она вот-вот упадет. И успел подхватить ее — небритый, похудевший, со счастливыми голубыми глазами, в которых уже закипали слезы. Ира вся разом ослабела от едва сдерживаемых рыданий. Она не могла произнести ни слова.
Леня крепко прижал ее к себе, покрывая лицо поцелуями, от которых ей делалось жарко.
— Ирочка, Ирочка… — все повторял он. — Я искал тебя. Я долго тебя искал. Родная, милая… Все будет хорошо, все будет замечательно… Потому что все уже позади. Я буду с тобой, потому что люблю и всегда любил.
Ей хотелось спрятаться у него на груди, скрыться от всех. И просить, просить, просить прощения за все ошибки, за все вранье, за его страхи и страдания, за их детей… Но она могла только плакать, держась за него так крепко, как только хватило бы сил.
Они долго сидели прямо на полу, обнявшись. И никто их не тревожил.
Все
Таисия вышла замуж. Она была так хороша в подвенечном платье, что Ира даже позавидовала. Георгий, побритый, с модной прической, в новеньком смокинге, все такой же молчаливый, суровый и красивый, вызвал фурор у подружек невесты. Кое-кого из них Таисия (как по секрету сообщила Ире) решила вычеркнуть из списка подруг за слишком уж откровенный флирт с ее мужем. Ира сдерживалась, чтобы не смеяться, потому что голова все еще болела. И очень сильно.
Олег Иванович вернулся в Москву через три дня после того, как уехал с Виктором. А еще через неделю он забрал свою Викторию Павловну и улетел с ней на Кубу. Леня рассказывал, что мать сопротивлялась до последнего, но победило мужнино вечное упрямство. Перед поездкой Олег Иванович посетил сестру жены Наталью Павловну. Они как-то очень быстро нашли общий язык и вместе проникли в квартиру Виктора. Олег Иванович вышел оттуда с кипой бумаг, которую он аккуратно сжег в ведре за мусорными баками.
Того, кто напал на Иру, так и не нашли. Пытались отследить преступника по украденному у нее телефону, но сотовый не появился в Сети. Скорее всего, из него вынули батарею и выбросили на железнодорожное полотно. Как и сумочку с документами.
Как они позже узнали, Виктор был арестован, перевезен в Великобританию и там осужден на несколько лет тюрьмы. В результате он удостоился целой минуты эфирного времени в программе «ЧП — итоги за неделю».
Ира не могла не оглянуться назад, к людям, которые ее утешали. Она с радостью узнала, что Руфию приютила Анна Кирилловна. А после того, как Галка вернулась из психиатрической лечебницы, старуха усмиряла их скандалы.
…Ира долго болела. Жизнь последние полгода казалась ей сном, полным нелепостей и страхов. Воспоминания об Андрее приносили ей боль, которую она теперь отталкивала от себя.
Многое забылось, улеглось, осталось в прошлом.
Леня все время был рядом с ней. Может быть, поэтому долгий путь к выздоровлению был не так тяжел для нее, как предрекали врачи.
Она хотела выздороветь. Она должна была это сделать. Ради них всех…
Анна Климова
Не покидай меня
Захватывающее, тонкое, безупречное по стилю повествование о любви и непреходящих семейных ценностях.
…Ира давно замужем, воспитывает двоих замечательных детей. Кажется, чего еще желать в этой жизни? И пусть родители мужа, старые московские интеллигенты, ведут себя словно царская чета, да и сам муж — неприспособленный к жизни профессор захудалого института. Жизнь, кажется, устоялась, идет по ровной колее без проблем и потрясений. Но давно нет любви в семье… Случайная встреча с институтской любовью — успешным красавчиком Андреем — все круто переменила в жизни Ирины. Тайные встречи в маленьком кафе и гостиничных номерах, пылкость и нежность и одновременно… потаенный стыд перед мужем и детьми, необходимость делать мучительный выбор. Игра чувств, нервов, привязанностей — все смешалось в почти смертельном клубке, распутать который, вероятно, под силу только настоящей любви!..