Анна Киса – Гламурная некромантия (страница 26)
– Прекрасно выглядите, нянюшка, – одобрительно хмыкнул Артур, переводя свой насмешливый взгляд с неё на меня. – Отличная работа.
Я снисходительно кивнула, принимая похвалу, сама же в напряжении ожидала момента, когда работодатель увидит самый сложный объект…
– Ещё вина, лорд? – любезно осведомился Габриэль, едва Артур нервно опустошил и отставил в сторону свой бокал.
– Да, спасибо, Габ, – поблагодарил младший Хориндэйл, поднимая взгляд на дворецкого, и тут же ошеломлённо воскликнул: – Габриэль??? Ты ли это?!
То, что Артур находился в шоковом состоянии, было видно сразу, он словно не мог поверить своим глазам, придирчиво осматривая лицо скелета, подмечая малейшие детали и постепенно приходя в себя. Я же, кажется, даже забыла, как дышать, ожидая вердикта… И вот:
– Неплохо, – благосклонно кивнул некромант мне, и с плеч будто пудовый груз свалился.
– Спасибо, – скромно улыбнулась я, расслабляясь и уже без боязни наполняя свою тарелку аппетитными яствами, зная, что, во-первых, Габриэль сегодня не готовил, а во-вторых, стратегический запас перчаток уже прибыл от портнихи и стал обязательным элементом кухонного дресс-кода.
Остальные гости тоже отдали должное местным блюдам, что, пожалуй, удивило Артура не меньше, чем преображение собственных слуг. Очевидно, именно поэтому, движимый любопытством и желанием узнать последние новости и что вообще происходит в замке, сразу после обеда некромант пригласил зайти в свой кабинет брата, как более посвященного и владеющего какой-то информацией, но неожиданно получил категоричный отказ, что снова вызвало немалое замешательство Артура.
– Извини, давай через час, – предложил перенести встречу Итан и объяснил: – В данный момент у меня другие планы.
После чего спокойно, будто это в порядке вещей и никого не должно удивить, подошёл к отчаянно краснеющей мне и, предложив свою ладонь, повёл на ещё вчера обещанную ему прогулку в сад…
– Может не стоило так демонстративно меня забирать, всё-таки окружающие думают, что я невеста вашего брата? Наверное, это выглядело не очень красиво со стороны… – произнесла с сомнением, едва мы остались одни и я вообще смогла говорить от волнения и охвативших меня эмоций.
Странно, но почему-то близость этого мужчины очень остро влияла на моё душевное состояние. И если раньше в его присутствии я в основном испытывала страх и беспокойство из-за ментального дара мужчины, то теперь мои чувства носили совершенно противоположный характер. Рядом с ним, таким большим, надёжным, сильным, становилось как-то спокойнее. Такое инстинктивное чувство безопасности и комфорта, словно за каменной стеной оказалась и не нужно больше ни о чём переживать…
– Ерунда, всё равно весь этот маскарад скоро закончится, – небрежно отмахнулся Итан, но вдруг резко нахмурился и пытливо посмотрел на меня: – Если, конечно, вы сами не передумали и не жалеете о данном вчера согласии на прогулку?
– Что вы?! Нет! – поспешила заверить мужчину. – Напротив! Мне очень приятно ваше общество…
– Да, я чувствую… – ласково улыбнулся он, чуть сильнее сжимая мою ладонь своей большой рукой. – Мне тоже… Очень…
И столько теплоты было в его голосе, столько искренности, что моё сердце чуть из груди не выпрыгнуло, так сильно затрепыхалось от волнения.
– Непросто, наверное, читать окружающих словно открытую книгу. Часто приходится разочаровываться? – поинтересовалась с сочувствием, представив себя на месте мужчины.
Итан грустно улыбнулся и, не сводя с меня жаркого взгляда, вдруг медленно приблизил мою ладонь к своим губам и нежно её поцеловал. У меня дыхание перехватило от в тот же миг пронзившего тело электрического разряда, из рта вырвался тихий стон, а пальцы на ногах самопроизвольно поджались.
– Бывает, – признался он, а затем, хитро подмигнув, добавил: – Но иногда, напротив, мой дар преподносит радостные и волнительные открытия, такие, что грех жаловаться.
От столь недвусмысленного намёка я опять покраснела. Ну прям как школьница на первом свидании! А ведь, вроде, взрослая женщина…
– Вы сердитесь? – тут же с беспокойством отреагировал на мои эмоции менталист. – Почему? Я что-то не то сказал?
– Нет-нет, – поспешила заверить Итана и попыталась объяснить. – Просто… Я немного смущена…
– О, это моя вина, простите… – немедленно повинился мужчина и резко перевёл тему. – Именно поэтому людям с моим даром лучше больше молчать. Отец частенько мне пенял за это. А особенно не рекомендовалось говорить лишнее в присутствии прекрасного пола. Правда, что именно лишнее, а что нет, так никто ни разу и не смог чётко пояснить, ни родители, ни учителя по этикету… Возможно, вы сможете?
Итан остановился и с нарочитой надеждой заглянул мне в глаза.
– О, что вы?! Я не возьму на себя такую ответственность! – хихикнула, окунаясь в его игривое настроение.
– Ну вот, так и погибну, не познав величайшую тайну вселенной! – с пафосом воскликнул он, театрально закрыв лицо рукой.
Я рассмеялась… Он подхватил… Стало так легко и хорошо на душе…
Глава 43
Не знаю, в какой момент Итан взял мою ладонь в свои и стал нежно её поглаживать… Наверное, тогда, когда придержал за локоть, помогая подняться по лестнице, ведущей мимо давно неработающих фонтанов, или когда рассказывал истории об их с Артуром детстве, а я случайно оступилась, заслушавшись и засмотревшись на его непривычно живую мимику и светящиеся глаза. Только теперь забирать свою конечность совсем не хотелось и плевать, насколько неприлично это всё выглядело со стороны, учитывая разность нашего положения и мой мнимый статус невесты его брата! Я будто в юность вернулась, в пору первых свиданий и самых ярких чувств, когда эмоции бьют через край, а пригласивший тебя на свидание парень кажется самым лучшим, идеальным, настоящим принцем. Итан, на мой взгляд, и был идеальным. Благородный, честный, преданный. За всё время, что я его знала, он не проявил ни одного своего недостатка, казалось, их у него и не было. А я, должно быть, влюбилась, как девчонка, и, наверное, казалась ему глупой. По крайней мере, себе точно таковой казалась. Когда он начал расспрашивать меня о моей жизни там, на Земле, и здесь, каждая мной произнесенная фраза представлялась корявой и неловкой, мечты обыденными и слишком приземлёнными, а сама я меркантильной и скучной.
– Знаете, то, что вы сегодня сделали, действительно потрясающе! – будто желая приободрить, заявил Итан, смотря на меня восторженным взглядом. – Вы даже не понимаете, насколько это важно для моего рода! И, должно быть, не осознаёте ценность своей работы.
Я вопросительно посмотрела на него и неуверенно пожала плечами. Не сказала бы, что преображение мертвецов далось мне легко, но то, с каким восторгом отзывался обо всём этом Итан, показалось чрезмерно нарочитым и точно не стоящим выказанного восхищения. Между тем мужчина продолжил:
– Скажу лишь, что повстречай мой отец в своё время подобного профессионала, как вы, дар некромантии передался бы обоим братьям Хориндэйл. Считаю, что вы заслуживаете как минимум премию и сегодня же подниму этот вопрос перед Артуром. Не переживайте, полагаю, открытие вашего будущего салона, а то и двух, уже не за горами.
Двух??? Ох, о подобном я и не мечтала… Только при чём тут его отец и мой профессионализм? Стало очень интересно разобраться.
– На самом деле, это довольно-таки болезненный эпизод истории Хориндэйлов, – ответил Итан, отводя взгляд и резко становясь серьёзным. – Как вы уже поняли, ситуация с избранницами у нас очень непростая. Не все девушки достаточно психологически устойчивые, чтобы принять некоторые особенности наших брачных традиций. Многие отказывали мужчинам рода, когда узнавали, что нужно ехать в замок с мертвецами, кто-то сбегал сразу по прибытии, кто-то едва знакомился с Габриэлем… Отец же настолько любил мать, что просто не захотел рисковать и, презрев правила, женился на ней по общим законам. В итоге первенец родился без наследуемого дара Хориндэйлов, что очень рассердило нашего правителя. Род впал в немилость, родителей отлучили от двора, арестовали счета и отправили в дальнюю крепость на границе… В результате, устав терпеть лишения, мать набралась мужества и сама потребовала у отца знакомства с духами и повторного брачного обряда уже нашим традиционным способом. Только когда родился Артур, им были возвращены все привилегии… Думаю, повстречай они человека с вашим талантом, всё бы сложилось иначе.
– Вы жалеете, что не обладаете даром брата? – не могла не спросить я, проникнувшись горечью его слов.
– Вот уж нет! – криво усмехнувшись, искренне заверил менталист. – Меня вполне устраивают собственные способности, наследуемые по материнской линии, так же, как и имущество, доставшееся от деда, её отца. По сути, нам с братом нечего делить, если вы об этом, в наших отношениях никогда не было ревности или зависти. Мне вообще в принципе трудно кому-то завидовать, учитывая, что не бывает успешных людей без проблем. У некоторых такие заботы и беды, что там уместнее посочувствовать. Я лишь жалею о трудностях, выпавших однажды на долю матушки, она их точно не заслужила…
“Ох, ну разве он не идеальный?! И сын хороший, и брат, и не завистливый… Достанется ведь кому-то сокровище…” – я с трудом удержалась от тоскливого вздоха и тут же смущённо потупилась, испугавшись что слишком громко думаю.