18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Анна Казинникова – Истинная вера (страница 33)

18

— Неужели взаправду Его Высочество, принц Эдвард? — староста вопросительно посмотрел на Зака.

— Нет, не Эдвард, — с достоинством ответил он. — Мое имя — Закария Фламм. Король Эрхард усыновил меня в детстве, когда я остался сиротой. Эдвард — мой брат.

— Точно! — вдруг вскрикнул один из мужиков. — Был там еще один малец! Мамаша его принца спасла, а сама погибла. Так сказывали.

— И я слышал! — поддакнул другой. — Только не думал, что он из наших. А вона оно как. Стало быть Эдвард — принц над людьми, а Ихнее Высочество — над нами.

— «Ихнее Высочество», — едва сдерживая раздражение встрял Джерард. — Не будете ли вы так любезны отрядить со мной Берта, Натаниэля и еще парочку крепких ребят? У нас действительно мало времени! Периметр деревни большой, работы много, а осталось не больше четырех часов, пока солнце не сядет! Зак, мы в полной заднице!

Оценив тон товарища, Зак коротко кивнул Берту. Тот спохватился, стукнул по плечу троих молодцов, что стояли возле него, и жестом позвал Джерарда и Натаниэля в сторону леса.

— Все, мужики, расходитесь, — громко крикнул староста, выступая вперед. — Дитрих Вальд, староста, к вашим услугам. Прошу вас с супружницей отобедать у меня. Заодно и потолкуем.

Зак напрягся. Врать оборотням в этом деле было бесполезно. Если уж Марийка так просто его раскусила, то старый опытный волк и подавно почует истинное положение вещей. Он обернулся к залившейся краской Амелине и подмигнул, а после взял девушку за руку.

— Леди Амелина — моя невеста, — уточнил Зак, с удовлетворением заметив, как селяне принялись низко кланяться девушке и желать всевозможных благ. — Мы с удовольствием примем ваше предложение, правда, милая?

Тут он в очередной раз порадовался, что в спутницы ему досталась девушка умная. Во-первых, Амелина ни словом, ни жестом не опровергла его заявление про невесту. Во-вторых, несмотря на то, что за последний час девушка пережила несколько серьезных эмоциональных потрясений, — и обращение мужчины, с которым она только что целовалась, в гигантского говорящего ящера было не самым слабым из них — Амелина быстро взяла себя в руки и отложила вопросы до более подходящего момента. Так что, что бы ни говорили друзья о его «драконьем проклятье», сам Зак считал себя счастливчиком.

ГЛАВА 9. Дыхание смерти

— Проклятье! — тихо выругался Натаниэль, присев на корточки рядом с тем местом, где оставил метку для второй части отряда.

— Что такое? — настороженно уточнил Джерард, отвлекаясь от поиска границы владений оборотней.

Берт и остальные волки молча стояли в стороне, с тревогой взирая на магов. Друзья вернулись туда, где сошли с основной дороги и где, по заверениям жителей деревни, начинали действовать защитные чары, не пускающие в нее посторонних.

— Метка, которую я оставил, не тронута. Джед, ребят тут не было…

— Может, не доехали еще? — предположил Джерард. — Или не заметили, когда проезжали мимо.

— Не доехали за столько времени?! Не заметить они просто не могли, я настроил метки на наши амулеты! — он ткнул пальцем в свою фибулу-значок. — Как только ребята окажутся поблизости, амулеты должны начать вибрировать, привлекая внимание к метке. Этеров тут точно не было.

— Тогда их что-то задержало… Мало ли, — Джерард поежился.

Заводить свою обычную песню: «А я вам говорил!» не хотелось. Совсем не хотелось. Ситуация начинала казаться более чем серьезной и привычное нытье Джерард решил отложить до лучших времен.

— Берт, — один из волков толкнул охотника в плечо. — А они… ну, точно не из этих?

Всю дорогу до развилки, на которой расходились грунтовая дорога и тропа, ведущая в деревню, спутники, включая Бертольфа, вели себя необычайно тихо и с подозрением косились на магов.

— Мы точно не из «этих», — раздраженно ответил Джерард. Возгласы Натаниэля, а теперь еще рассуждения волков, раздражали и сбивали концентрацию. — Что не так-то?

— Вы нашли дорогу назад. Такого еще не бывало… — ответил Бертольф. — Путь в деревню открывается любому, кто идет с одним из местных жителей, но вот обратная дорога… Я несколько раз пытался отвести Руби на ярмарку, и всякий раз мы оба терялись и плутали. А вы… вы просто взяли и вышли.

Джерард и Натаниэль переглянулись.

— Ты тоже оставил маячок? — уточнил Натаниэль.

— Естественно! — Джерард хмыкнул. — Тут, похоже, что-то примитивное совсем. Не рассчитанное на магов, что странно.

— Почему странно? — заинтересовался Бертольф.

— Потому, что единственные, от кого вас стоило бы прятать — это вон, Королевские Этеры, — Джерард с усмешкой кивнул на Натаниэля.

— Ну, или «благодетелям» знаний не хватило, — задумчиво произнес Натаниэль. — Или не сочли нужным. Понадеялись, что никто из деревенских в здравом уме не притащит с собой магов.

— Наивные! Так недооценить потенциальных соратников, — хмыкнул Джерард, искоса глянув на уставившегося себе под ноги Бертольфа. — Хотя… есть у меня одна идея.

Он проворно скинул с плеча кожаный планшет, достал карту местности и грифель и подозвал к себе Граубайна.

— Мы находимся тут, — Джерард поставил на карте крестик. — Вот тут у нас деревня… Можешь примерно начертить границу ваших владений?

Бертольф призадумался. Взяв из рук Джерарда карандаш, он нарисовал неровную, приближенную к овалу фигуру. Примечательно, что деревня вовсе не находилась в центре. С западной стороны она практически прилегала к границе, в то время как восточный предел простирался довольно далеко. Джерард окинул рисунок придирчивым взглядом и, проведя несколько линий, соединяющих противоположные концы овала, ткнул в точку пересечения.

— Здесь что?

— Так тут топи, — почесал затылок один из волков. — Мы туда не ходим.

— Не ходите? — Натаниэль взял протянутую карту и коротко кивнул в ответ на немой вопрос Джерарда.

— Да, — спокойно подтвердил Бертольф. — Там нехорошее место, гиблое. Люди, то есть волки бесследно пропадают.

— Ого, — присвистнул Натаниэль. — Никогда не слышал, чтобы в провинции Эдбург были порталы!

— А как ты мог об этом услышать, если, пока маги ушами хлопали, «Братья солнца» прибрали их к рукам? Даже охрану к ним пристроили мохнатую. Да и порталы — полбеды. Там, похоже, источник мощный, на который защитное заклинание и завязано. Сделай они защиту от магов — этим местечком заинтересовались бы. А так глушь и глушь. У меня теперь только два вопроса: сколько у них таких деревенек по стране и что они замышляют. Если этой энергии им недостаточно, нужны еще жертвоприношения...

— Ты прав, — Натаниэль задумался. — Во всем прав. Этот защитный купол, действительно, скорее всего привязан к источнику силы. Причем, если учесть овальную форму, то он там не один. Скорее всего, несколько разной силы. А на их пересечении — природные порталы. Все, как по учебнику.

— Пойдемте, — Джерард поспешно засунул карту обратно в планшет. — На месте посмотрим на эти источники. Нейт?

Райт взволнованно смотрел на дорогу.

— Нейт, они взрослые ребята, справятся!

— Да в том-то и беда, что не настолько взрослые…

Джерард старался говорить уверенно, но тревогу друга понимал. Вторая часть отряда состояла в основном из новичков. Только Алекс, оставленный за старшего, служил третий год. Но хватит ли у этого восторженного балбеса навыков, чтобы в случае опасности верно сориентироваться? Вздохнув, Джерард подошел и, похлопав Натаниэля по плечу, тихо произнес:

— Пойдем, для самоедства еще будет время… — подумав, он практически неслышно добавил. — Надеюсь...

Амелина молча сидела рядом с Заком и, как и полагалось скромной и воспитанной невесте принца, не вмешивалась в мужской разговор. На самом деле, Зак уже начал беспокоиться. По его прикидкам, она раза три должна была вставить несколько жестких комментариев по поводу слишком низкой оценки старостой женских знаний и умений. Его «невеста» хоть и воспитанная девушка, но робостью не страдала. Она спорила с Эдвардом. Она дала достойный отпор Марийке. Так почему же сейчас сидит и молчит, будто ее здесь нет?

Комментарии старосты, конечно, адресовались вовсе не Амелине: Дитрих ворчал на жену за нерасторопность и медлительность в обслуживании столь высоких гостей. Но женская солидарность, непременно, должна была взять верх. Да и хозяйку дома можно было понять. Не каждый день муженек на обед принца с невестой приводит.

— Вот ты ж, глупая баба, — в очередной раз посетовал староста. — Неужто так сложно щи к обеду подать вовремя? Позоришь меня перед господами!

Тучная, низкорослая, но невероятно юркая для своего телосложения женщина недовольно посмотрела на мужа и уже открыла рот, чтобы ответить, но, заметив внимательный взгляд принца, прикусила язык. Не получив отпора, староста еще больше уверился в своей правоте и продолжил:

— Не взыщите, Ваше Высочество, что ждать приходится. Не привыкшая она к благородному обществу, — мужчина бросил на супругу еще один недовольный взгляд. — Что с простой бабы взять? Мозг что у курицы: шуму много, а пользы никакой...

В это самое время, вместо того, чтобы пылать праведным гневом из-за несправедливых слов в адрес хозяйки, Амелина судорожно соображала, чего именно ждет от нее Зак.

Перепалка с оборотнями произвела на девушку сильное впечатление. Не каждый день оказываешься в окружении мифических существ, в одно из которых обращается мужчина, с которым ты только что целовалась. А потом этот мужчина объявляет тебя своей невестой. Не из-за поцелуя же, в самом деле. Вот если бы их кто-то видел, и он таким образом хотел защитить ее репутацию… Но не видел же никто. Или…