Анна Иванова – Хаанна (страница 12)
Вот раз, она не надевает платья.
Вот два – не шьёт, вот тебе три:
Что для неё солдаты – братья.
Да кто из тех, кого, владыка, знаем,
Из рода знатного, кто на войне бывал,
С бойцами всеми наравне шагает,
А не шатрах сидит, пытаясь править бал?
И вот четыре – ходит без девиц,
Без фрейлин ходит, где такое видел?
На неё смотрит столько лиц.
АРЬЕ
И ни один её ведь не обидел.
ПРИСЛУЖНИК
Она не ласкова, кто сможет с нею быть?
АРЬЕ
А ей то нужно?
ПРИСЛУЖНИК
Нет?
АРЬЕ
Мы говорили.
Ты сам, я помню, говорил слова,
О том, что ей никто не нужен.
ПРИСЛУЖНИК
Слова были.
АРЬЕ
Пред ней любой в секунду станет безоружен.
ПРИСЛУЖНИК
Постой. Слова мои о том.
Сопровождались всёже и иными.
О том, что в сердце, даже и пустом
Желанье есть, владыка, чтобы полюбили.
АРЬЕ
Да любит её много кто. Тут просто.
Она не любит, в этом есть вопрос.
ПРИСЛУЖНИК
Вот шесть тебе, не ласков взгляд, Он грозный.
АРЬЕ
Я не страшусь её сильнейших гроз.
ПРИСЛУЖНИК
Нашли влюблённого!
АРЬЕ
Прости, я так…
Я слишком много думаю о ней.
Я признаю. Влюблённый. Да. Дурак.
ПРИСЛУЖНИК
Любовь склонила многих королей.
Плохая ранила. Губила, клала в гроб.
Хорошая ласкала, возносила.
Тут, с Ханной, сложно. Не знаток.
Не понимаю я, в ней что за сила.
Быть может, если это знанье
В руки тирану попадёт,
Помчаться толпы на закланье.
Меч Ханны против нас пойдёт.
АРЬЕ
В любом из нас присутствует тот выбор,
Который делаем под гнётом тайных чувств.
Согласен ли погрязнуть в мраке, либо
Нести лишь доброты и света груз.
А груз ли это? Нет, то легче перьев.
А мрак, он, несмотря, на внешний вид,
Не лёгок вовсе, тяжел он, поверь мне.
И я ведь в нём, чуть было, не погиб.
Клеймо убийцы, благо, миновало.
И я простил себе грехи и кровь.