Анна Иванова – Хаанна (страница 11)
Что ж любовь она вашу украла,
Оттого, что глаза так грустны?
Оттого, что нет чувств, даже трещин
Средь которые сердце виднО?
И в роду её, видимо, женщин,
Никому понять не дано.
Ведь дело не в том, да, ты любишь.
Но она тебя нет, сам сказал.
АРЬЕ (смеётся)
По живому, дружище, ты рубишь.
Пусть хоть так. У других шанс не мал.
Она видеть их не видала,
Может встретит и влюбится что ж…
ПРИСЛУЖНИК
Нет, не влюбится. Шансов тут мало.
Ты не прав. Им всем цена – грош.
Что до изъянов, скажу всё, как есть,
Не присуща мне ложь или лесть.
Жестока.
АРЬЕ
Сердце ведь не камень.
ПРИСЛУЖНИК
Её-то? Камень ещё тот.
АРЬЕ
А как же тот горячий пламень,
Что впереди неё идёт?
Умна.
ПРИСЛУЖНИК
А как же. Тоже.
Скверный нрав.
Что для её ума опасно.
АРЬЕ
Мне кажется, что ты не прав.
ПРИСЛУЖНИК
А крутит как тобою властно…
Оставим, что красотка также.
АРЬЕ
Она не крутит. Красота…
Я ей, поверь, совсем не важен.
Тут всё понятно, и с лица,
Нет, не сойдёт и не покажет.
ПОМОЩНИК
Отправим в минусы тогда.
А что… до острого словца?
Не хороша эта примета.
АРЬЕ
Не на любой же мой вопрос
Найдутся у неё ответы.
ПРИСЛУЖНИК
Конечно, прав ты, что слова…?
Словами она в войны ходит?
Бедовая, царь, голова.
АРЬЕ
Её ведь не война заботит!
ПРИСЛУЖНИК
Она не женственна.
АРЬЕ
Она?
Она как женщина —
Фемида.
В ней пышет гнев,
Но праведный. Тверда.
В ней несгибаемость гранита.
ПРИСЛУЖНИК
Всё верно, царь. Но ты лишь посмотри: