Анна Гром – Заберу тебя себе (страница 5)
Я вернулась домой в девять вечера. Задержалась снова. Потому что мы с коллегами всё ещё пытались переварить предстоящие перемены. Роман сидел в спальне, в темноте, напротив мелькающего экрана. Он не встретил меня, не вышел.
Не очень-то и хотелось. Пришлось бы снова выслушивать очередные претензии.
В холодильнике стояли два пластиковых судочка с какой-то едой, по виду, домашней. Контейнеры были не наши. Может, решил еды купить готовой в кои-то веки?
– Это что? – я зашла в спальню с этими судочками.
Роман снял наушники, повесил их на шею.
– Это не трогай, моё. Это мне Наташка кассирша принесла. Жена же не кормит, – самодовольно ухмыльнулся он.
Так он ещё и жалуется на нерадивую супругу посторонним бабам, позорит меня! Ничтожество, а не мужчина. У меня аж губа верхняя затряслась от ярости, как у оскалившейся волчицы.
– А ты продукты купил, чтобы тебя кормили? Или мне ещё сумки после работы таскать на себе?!
– Во-первых, у тебя машина есть, во-вторых, ты мне список не написала, – невозмутимо ответил Роман.
– Ты не знаешь, какие продукты ты ешь и из чего они готовятся?
– Представь себе, не знаю! Я ж мужчина, а не баба.
– Я бы поспорила, – прошипела я себе под нос, уходя из спальни.
– Ты что-то сказала?
– Ничего. Пусть тогда и супружеский долг тебе исполняет эта кассирша, – бросила я напоследок.
– Ну такими темпами скоро и это произойдёт, – едко ухмыльнулся он и снова водрузил на голову наушники.
Роме было тридцать семь, в этих наушниках он напоминал мне старшеклассника. Да и по поведению, в последнее время, тоже.
Я не понимала, как же я не замечала раньше, какой он гнилой на самом деле.
И что я полная дура, раз продолжаю жить в таком браке.
Глава 7
Утром Настя сообщила, что от нас по собственному ушли два тренера. Это помимо тех, кого сократили. Ребята сказали, нагрузка не соответствует оплате, а премиальная мотивация, которая превращала тренеров в попрошаек – бред сивой кобылы. Когда я выяснила, что первой ушла тренер по аквааэробике, у меня созрел план.
Собравшись с духом, я постучала в кабинет к Сталеву, вошла, протянула бумагу. Он пробежался по ней глазами.
Я старалась не смотреть на него, но ощущение, что я наедине с шаровой молнией в замкнутом пространстве, не покидало меня ни на секунду.
– «Прошу перевести меня на должность тренера по плаванию и аквааэробике»? – прочитал он вслух мою бумажку.
Он поднял на меня недобрый взгляд из-под густых чёрных бровей. Я заметила, что у него светло-серые глаза. Как сталь. Очень подходила ему эта фамилия.
– Почему? – коротко уточнил он.
– Потому что считаю себя некомпетентной относительно наших новых регламентов. Если вы читали моё личное дело, то я как раз и начинала здесь тренером по плаванию.
Я пошла ва-банк. Мне не хотелось терять работу здесь. Мне была нужна моя привычная гавань, хотя бы потому что моя семейная жизнь рушилась, и мне было нужно хоть что-то, за что я могла бы зацепиться. Чтобы водоворот перемен не утопил меня окончательно.
«Ты почему мне не звонишь», – пришло от мамы этим утром.
Сообщение с такими словами я получаю от неё, наверное, в миллиардный раз.
Я ответила, что у нас новое начальство и нас увольняют.
«Я говорила, что дурацкая у тебя работа. Надо было меня слушать. Ладно, потом расскажешь».
Я получила фору в целые сутки, потому что мама избегала слушать мои проблемы, считая, что её важнее. Здесь я тоже не нашла бы поддержки. Мне нужна была хотя бы соломинка.
Каждый день был похож на попытку удержаться на скользком обрыве, когда под ногами крошится земля, а над головой нависает грозовая туча. Работа была не просто источником дохода, она была якорем, который не давал мне унестись в открытое море неопределенности. Моя квартира, мои вещи, даже привычный маршрут до работы – все это казалось последними островками стабильности в океане хаоса.
Я цеплялась за них из последних сил, понимая, что если потеряю и это, то окончательно растворюсь в потоке чужих ожиданий и собственных разочарований. Мне нужно было доказать себе, что я еще на что-то способна, что я не просто функция в чьей-то жизни, а самостоятельная единица, способная принимать решения и нести за них ответственность. Этот перевод был не просто сменой должности, это был акт самосохранения, отчаянная попытка вернуть себе контроль над хоть какой-то частью своей жизни.
– Я читал. И в курсе, что вас выдвигали на должность управляющей. И вы отказались. Причина?
– Причина личная.
Не собираюсь распинаться о том, что мои самые близкие люди – мама и муж – грудью встали против моего повышения. Потому что иначе я бы стала уделять меньше внимания им, и больше своему личному и профессиональному росту. Тогда я это приняла. А сейчас во мне забурлил подавленный протест. Протест против того, чтобы жить, прислуживая чужим интересам.
Он кивнул головой.
– И вы согласны пойти на понижение?
– Это не понижение, это ротация кадров. И я согласна.
Если он считает, что работа в управлении чем-то хуже тренерской работы, то он плохо понимает, во что ввязался. Это не спуск с менеджера до дворника, это перевод кадров в горизонтальной плоскости. Несмотря на то, что оклад у тренеров ниже. Это ещё раз говорит о том, что он всё измеряет в деньгах. А я действительно могла бы стать толковой управляющей.
Если бы да кабы.
С другой стороны, было бы иначе, было бы у него другое мышление, у входа не стоял бы «Лексус» за двадцать миллионов.
Жаль, что такие, как он видят вместо людей цифры.
Он махнул на бумажке здоровенную витиеватую подпись.
– Переводитесь.
Я взяла заявление и собралась было относить его Насте, которая занималась кадровыми вопросами лично, но Сталев остановил меня.
– Арина Вадимовна. Кира рассказала мне о ситуации в кофейне. Сколько я должен вам перевести за торт и сырники для моей дочери?
У меня уши вспыхнули. Малышка всё ему рассказала. И про упавшие пироженки, и про сырники, и тортик, который я, оказывается, купила для него. Мне было искренне жаль этого потерянного ребёнка, потому что где-то в глубине души я понимала её, как никто. А вот её безжалостный папаша не вызывал ни одной положительной эмоции.
– Мне ничего не надо переводить. Следите, чтобы ребёнок не был голодным.
Я хотела было уйти, но мне в спину прилетело резкое:
– Ребёнок не голодный! У её… матери диабет, – он сделал паузу, будто слово «мать» вызвало у него не самое приятное чувство. – Кире нужно быть осторожнее со сладким. Поэтому я ей не покупаю.
Я взглянула на него. Всё-таки в этих холодных стальных глазах едва теплилось что-то человеческое, когда дело касалось его дочери. Совсем немного. Явно недостаточно для того, чтобы девочка чувствовала себя в любви и принятии.
Где же тогда её мать?
И почему меня вообще интересует этот вопрос?!
– Я сама не ем сахар. Есть сладости без сахара. Изучите вопрос и не мучьте ребёнка.
– А почему вы не едите сахар? – вдруг спросил он.
От удивления я даже вскинула бровь. Он действительно спрашивает у меня что-то личное? Зачем?
– Потому что у меня за плечами профессиональный спорт, я следила и слежу за здоровьем и весом.
Он кивнул.
– Можете быть свободны.
Я вышла из кабинета. Ощущая, как колючие холодные, как льды Антарктиды глаза прожигают мне спину.
Глава 8
Пока шла с подписанным заявлением до отдела продаж, у меня в голове на повторе крутился наш со Сталевым диалог. Думаю, если бы не ситуация с его дочкой, и то, что произошло между нами тогда на дороге, когда мы ещё не были даже знакомы, он был бы ко мне менее снисходителен. Он бы вероятно уволил меня за слишком смелое поведение.
В его лице я будто бы боролась со всем миром.