Анна Елизарова – Мострал. Место действия Соренар (страница 10)
– Я заплачу сколько скажет убийца. – твердо произнесла заказчица, прерывая поток моих мыслей.
– Где искать вашу матушку? – вместо ответа спросила я.
С крайне удивленным видом, мне назвали адрес.
Я поднялась с места, гостья осталась сидеть растерянно хлопая глазами. В дверях показалась служанка, которую я жестом попросила обслужить гостью, а сама отправилась к себе.
Мне предстояло решение: рассказать обо всем Алаису и предоставить ему завершить заказ или сделать все самой. Судя по вводным, кроме моральных терзаний, никаких сложностей меня не ожидает, с одной стороны. С другой стороны, девушка предпочла нанять не обычного головореза-наемника, которых в изобилии трется в любой окраинной таверне, а настоящего профессионала, причем не какого-то, а отмеченного богиней. Строго говоря, я тоже отмечена богиней и по ее укладу могу действовать самостоятельно, даже не отчитываясь своему мастеру.
Вращала я эти мысли в голове так и эдак довольно долго, но прийти к однозначному решению так и не смогла. Тогда я выбрала довериться случаю: нашла монетку и подкинула. Конечно, она закатилась под кровать, пришлось лезть туда и аккуратно вытаскивать ее, чтобы случайно не перевернуть. Решка – сама, орел – учитель.
Когда монета была извлечена на свет, показался орел. Я расстроилась так сильно, что поняла: сама. Я настолько хотела выполнить этот заказ самостоятельно, что всю жизнь буду оглядываться на него, думая «а что если…». Галара, похоже, ничего не понимала, но мои эмоциональные качели ее раззадорили: вопль стал громче.
Время до вечера я провела за сборами и подготовкой. Алаис на ужин не явился, что лишь облегчило мне задачу.
Черный костюм из брюк, юбки в пол сверху и очень удобной куртки по фигуре красиво разбавлялся темно-серой рубашкой. На поясе покоился запасной стил, на руках браслеты с призывом. Волосы я забрала серой лентой, приготовила платок-капюшон, час которого настанет ближе к дому заказчицы.
У слесаря нашлась свежая карта города – по ней я составила маршрут. Заготовила два мешочка серы, передумала много вариантов действий.
Наконец, сумерки сменились ночной мглой, в которую я выскользнула через окно. Покинуть территорию дома труда не составило. Уже свернув на соседнюю улицу, я притормозила, пережидая привыкание глаз к темноте.
Вообще Каттернарм – крупный город. Здесь мне часто встречались проводничие. Некоторые из них неотступно следовали за своими подопечными, другие слонялись где-то неподалеку, весело мне подмигивая, когда понимали, что я их вижу. Оказалось, что даже темной ночью серые, будто выцветшая картинка, проводничие прекрасно видны. Их чуждость обычному материальному миру становилась заметной и понятной мне только сейчас. При дневном свете их «припыленность» казалось понятной – их ведь в физически здесь нет, просто мой дар их видеть и различать. А вот сейчас, в свете ночи, они были будто вырезанные бумажные человечки в полностью объемном и цветном мире.
Улицами, плотно застроенными домами, я прошла обходным путем к названному особняку. Дом моей заказчицы находился в ремесленном квартале, что облегчало работу: там шумно всегда.
Под очередную кромешно темную арку я заходила с открытыми лицом и головой, а вышла из-под нее под плотным глухим капюшоном. Еще час кругов, путая самой себе следы, и я вышла у места назначения.
Большой двухэтажный каменный дом, не окруженный собственным забором, темной громадой навис надо мной. Я прошла вдоль фасада, рассматривая окна. Инструкция «второй этаж, пятое окно слева» перестала казаться внятной: на фасаде окон было по два. При дальнейшем осмотре выяснилось, что по левой стене дома (ну логично же, да?) окон оказалось три. То есть их было бы девять, но из них шесть были заложены камнем, не сказать, что особо аккуратно. Обход дома по периметру показал, что он существенно больше, чем представлялся. Сзади окон не было вообще, даже запланировано не было. И вот, когда я пришла на сторону, которая от фасада справа, я нашла ровненький ряд из девяти окон.
И даже винить заказчицу я не могла, честно говоря. Потому как сама – экстра-профессионал-хранитель – приняла такое объяснение.
Глубокой ночью в пятом окне мерцал свет. Не ярко горел, а именно мерцал, будто в комнате зажжены лишь пара свечей, никаких магических светильников. По стене на этой стороне дома вилась лоза, но именно вокруг нужного (гипотетически) окна лоза была полностью сухая – тронь и осыплется.
По камням кладки я без проблем добралась до подоконника. Едва тронула окно, оно открылось внутрь. Тихо скользнула внутрь и замерла.
В сравнительно небольшой комнате (в городском доме Алаиса, например, моя спальня больше) нашлись среднего размера кровать, тумба, шкаф и кресло. На тумбе горела свеча и курились душные благовония. Из открытого сейчас окна шел более чем ощутимый поток ночного воздуха, хотя на улице не шелохнулось ни травинки.
На кровати, раскинувшись, лежала женщина. При пристальном рассмотрении оказалось, что она болезненно худая, волосы седые. На лицо – скелет, обтянутый пепельным пергаментом.
Уточнить, одарена ли магически семья мне мозгов не хватило, но пара простых заклинаний показали, что одарена и даже выше среднего. Тут в мою голову закрались сомнения в том, что заказ так уж прост.
Привычный укол боли при погружении в серую плоскость мира, и я вижу то, чего вообще не ожидала: от женщины тянется огромная «пуповина» энергетического канала, в мою ногу толщиной. Пройти вдоль этой связи было боязно, но страх я затолкала подальше, чтобы прийти в итоге к спальне самого младшего, седьмого, брата моей заказчицы.
Исполнять заказ сейчас было бы нарушением традиции. Повинуясь вбитым в голову правилам, я спешно покинула дом и вернулась к Алаису. Думать о том, заметил ли меня кто-нибудь, я себе запретила, как учила Кемма: «Даже если не по плану идет абсолютно все, делай вид, что так было задумано».
***
Утром перед завтраком я отправила заказчице вестника о необходимости встречи. Учитель к завтраку не вышел и его отсутствие начало немного смущать, хотя подумать об этом мне не дала примчавшаяся, едва приличия позволили, девушка.
Мы расположились там же, где вчера, также поздоровались и дождались чай, и, только служанка прикрыла за собой дверь, в меня вперились горящие страхом глаза.
– Вчера я наведалась в ваш дом, чтобы отпустить вашу матушку. – начала я, но тут же была прервана.
– Нанимала я не вас! – несколько истерично взвилась девушка.
– Я могу помочь вашей матушке жить. – веско бросила ей, проигнорировав выпад.
– Что? – сипло переспросила девушка.
– Ваш брат необычно крупный для четырехлетки, не находите? – светски осведомилась я.
– И умный тоже, – кивнула она.
– Предположительно, он так стремительно развивается потому что его канал питания от матери не разрушился во время родов. – сообщила ей главное. – Такое иногда бывает в магически одаренных семьях, как ваша.
– Но…
– Я не могу ответить, почему врачи не оборвали канал принудительно и вовремя или почему не диагностировали этого раньше. У меня на все ушло меньше минуты. Однако сейчас, когда прошло несколько лет, эта связь крепка настолько, что для разрыва требуются дополнительные манипуляции. Не самые простые и очень дорогие.
– Насколько? – потерянно осведомилась заказчица.
– Моя работа будет стоить столько, сколько вы будете готовы заплатить. А вот компоненты и материалы для ритуала около четырех тысяч золотом.
Не соврала ни словом: для проведения такого ритуала нужно много всего особенного, редкого и сложного в приготовлении. Если проигнорировать эти составляющие, последствия предсказать невозможно.
– Считаю нужным предупредить: мне сложно прогнозировать сколько времени потребуется вашему брату, чтобы прийти в норму после разрыва связи, но я совершенно уверена, что и он, и ваша матушка, в конце концов, восстановятся. – вмешалась в размышления девушки я. – Вам нужно принять решение: я могу отпустить вашу мать, тем самым непредсказуемо навредив вашему брату, или гарантированно сохранить жизни в подлунном мире обоим.
– Я должна подумать над этим. – тихо прошелестела девушка, глядя прямо перед собой.
Я кивнула и вышла из гостиной.
Ради уверенности в собственных знаниях, отправилась к себе и достала из чемодана книгу из дома мастера Кеммы с описанием того ритуала, который должен спасти обоих. Пока я читала, заходила служанка, которая сообщила, что гостья покинула дом.
Остаток дня прошел в привычных поисках «чем бы заняться». За ужином ко мне присоединился учитель. На вид он был крайне уставший, но говорил вполне бодро. Поинтересовался моими делами и как я нахожу Каттернарм.
– Сложно оценить город, когда нет возможности туда выбираться. – пожала плечами я.
– Кстати об этом. – довольно прищурился учитель. – У меня для тебя задачка. Решишь эту и ту, что мучаешь уже несколько лет – получишь восьмую ступень и сможешь спокойно выходить в город и делать все, в рамках законов традиции.
– И что же это за задача?
Когда учитель был так весел в последний раз, он наказывал Велию своей способностью выворачивать наизнанку. Эта, внезапно всплывшая в голове параллель, не добавила душевного равновесия, но возможность получить восьмую ступень, а с ней и собственную книгу заклятий и ритуалов, которую я буду вести до конца жизни, заставляла обратиться в слух.