Анна Дант – Виктория Железная леди Запада (страница 7)
– Я не оскорбляю честь своего короля. Выпиваю, да! И что в этом такого? Ты не слышала о кровавой охоте Вильраса? Не слышала об оргиях Сэрика. И ничего!
– И Вильрас, и Сэрик учиняли непотребства ещё до вступления на трон Георга второго. К тому же, тщательно скрывали свои деяния. Факты мы узнали уже после их кончины. А до этого ни малейшей тени на их род не было кинуто. Они не поджигали поля, словив белую горячку, не пили с нищими по тавернам, не спали с сомнительными женщинами у всех на виду. В отличие от тебя! Ты позоришь не только меня, не только свою дочь, но и титул!
– Не трожь Клариссу, – поморщился Верд. – Она хорошая женщина. Добрая и понимающая. Не то что ты.
– Эта добрая и понимающая трепалась о вашей связи на каждом углу, показывая украшения, который ты ей подарил. В том числе и мои украшения, которые имеет право носить только графиня. Какого демона, Вердан? Это так ты решил меня унизить? – прокричала я, а после выдохнула. – Впрочем, забудь о Клариссе. Её ты больше не увидишь.
– Ты её убила? – Верд побледнел, испугался, но вскоре его взгляд стал равнодушным, потухшим. – Я ни капли не удивлён. И меня убьёшь, чтобы в полной мере насладиться властью. Ты же именно этого хотела всегда, да? Потому и отвергла меня, как только узнала о беременности? Зачем, Ви? Что тебе не хватало? Я… Я любил тебя, я бы никогда тебя не обидел. Зачем ты так поступила со мной, Ви?
– Если бы я желала тебе зла, то приказала бы перенести сюда весь погреб. Привела бы всех потаскух округи. Но я не хочу твоей смерти. Смирись, я причиняю добро, как могу, – глухо проговорила я.
Отвернулась к окну, желая скрыть эмоции, проступившие на лице. Я не виновата в том, как вела себя настоящая Виктория. Я не виновата, что хороший человек оказался слабым, сломался.
Я не виновата!
Но ничего не могу поделать со снедающим чувством вины. Иррациональным, нелогичным, но жрущим меня изнутри.
– Мне жаль, что я не стал для тебя тем самым, – с болью в голосе произнёс Вердан. – Ви, прости меня. Ты юна и невероятно красива. С богатым приданым, умна… Ты выйдешь замуж за хорошего человека, не оглядываясь на титул будущего мужа. Вдовам разрешено выходить замуж за неравного.
– Ты говоришь так, словно прощаешься со мной, – усмехнулась я, смахивая слёзы. – Да брось, Верд. Ноги заживут, ожоги тоже.
– Заживут, – усмехнулся Верд. – Конечно, заживут. Не слушай меня, Ви. Не надо. Побудешь со мной ещё немного? Ты садись, садись на край постели. Не бойся, я не буду тебя трогать. Дай просто полюбоваться на тебя. И не ругайся, ладно? Не могу я не пить, Ви. Душа огнем горит, вот тут горит, – мужчина прижал кулак к груди.
Я подошла к кровати и присела на край. Взяв Верда за руку, улыбнулась. По доброму, без злости.
– Всё будет хорошо, Верд. Всё наладится. Просто надо немного потерпеть. Потерпи ради меня и Эми, хорошо?
Я лгала. Несмотря на то, что я помню, каким был граф пару лет назад. Несмотря на то, что Вердан в принципе хороший человек.
Я не могла представить себя в постели с ним.
И даже желание завести ещё одного ребёнка не могло вынудить меня лечь с мужем.
Впрочем, о каких детях может идти речь? Не хочу рисковать здоровьем потенциального малыша, сделав его отцом пьяницу.
Мою ложь Вердан чувствовал. Смотрел на меня, как на дитя неразумное, верящее в волшебство. Улыбался и качал головой, сжимая мою руку. Осторожно, боясь причинить боль.
– Мне надо ехать, – тихо сообщила я, забирая свою руку и поднимаясь на ноги. – Но я приду после, приведу Эми.
– Хорошо, – кивнул муж и улыбнулся. – Не думал, что чтобы добиться твоего внимания, мне надо упасть на дно.
– Выплывай. Оттолкнись от дна, тебе есть, ради кого жить.
Выйдя из покоев Верда, я прислонилась спиной к холодной стене.
Не верю, что Верд справится. Но ведь полгода довольно большой срок, зависимость должна ослабнуть.
Если бы дело было только в зависимости…
Вердан сломлен, а я совершенно не знаю, как ему помочь, как поддержать. И смогу ли заниматься еще и этим?
Глава 4
Приказав оседлать спокойную кобылу, я отправилась собираться.
Когда я впервые увидела женский наряд для верховой езды, то долго смеялась, не представляя, как в этом ездить на лошади. А после увидела дамское седло И это уже не вызывало смех.
Не скажу, что я умела ездить верхом в прошлой жизни, но кое-какой опыт всё же был. Но никак не в дамском седле, и уж точно не в куче юбок.
Так что я решительно отвергла все заверения Аннушки, что леди именно так должна выглядеть верхом. Портнихе пришлось срочно шить брюки, блузку и жакет.
Женские, о ужас!
Но на шок окружающих я не обратила внимания. Уж лучше буду выглядеть неподобающе для леди, чем сверну себе шею на очередном выезде.
А ездила я часто, стараясь два, а то и три раза в месяц заехать во все деревушки графства. Можно было бы нанять управляющего, но я не доверяла посторонним. Тем, кому всё равно, что будет с людьми. Да и пока я держу руку на пульсе, мне спокойнее.
Так что, надев свой костюм и сверху прицепив что-то подобие юбки с разрезами до пояса по бокам, чтобы скрыть обтянутые тканью ноги, я поспешила вниз.
Во внутреннем дворе меня уже ждали. Бертан и пятеро стражников тихо переговаривались, стоя около лошадей. Лэрс держал мою кобылу под уздцы, поправляя седло.
– Я готова, – выдохнула, вскочив в седло. – Авдея всё приготовила?
– Да, Ваше Сиятельство, – учтиво склоняясь, отозвался конюх. – Вот, в седельных сумках всё.
– Отлично, тогда не будем терять времени, – кивнула я.
– Миледи, куда двинемся в первую очередь? Поля или деревня? – спросил капитан, запрыгивая в седло.
Я тяжело вздохнула. Мне надо и в поля, и посмотреть, что осталось от мельницы, и проверить, что происходит в деревне.
– Давай в деревню, – решилась я. – Потом на мельницу и в поля. Едем.
Двое стражников ехал немного впереди, контролируя дорогу, Остальные прикрывали спину. Бертан ехал неизменно рядом. Но молчал. Что я особенно ценила в капитане, так это молчаливость.
Мне было о чём подумать без лишней болтовни.
Во первых, как поддержать людей, которые лишились родных и крова?
Золотом?
Несомненно. Кошель с монетами всегда при мне.
Но что они купят на это золото здесь, в округе?
Ближайший город – два дня пути верхом. В Элраде есть и ярмарка, и мастерские, и лавки со всем на свете.
Деревенские ездят в город редко. Обычно, снаряжают с десяток мужиков со всех деревень графства и отправляют закупаться по списку. Последний раз, на сколько я помню, снаряжали в поездку около трёх месяцев назад. Так что ещё пару месяцев точно никто не поедет.
Сами же свои товары продают здесь, в графстве. Либо обмениваясь друг с другом, либо продавая на тракте.
Значит я обязана отправить кого-то в город и привезти пострадавшим то, чего они лишились из-за пожара.
Как только мы подъехали к деревне, тут же к воротам гурьбой высыпали детишки разных возрастов.
Улыбнувшись, я остановила лошадь и спрыгнула на землю.
– Леди! Леди приехала! Леди! – раздавались детские крики то тут, то там.
Посмеиваясь, я достала простые карамельки, которые собирала Авдея каждый раз, как я собиралась в деревни.
Я раздавала конфеты щедро, понимая, что малыши редко видят сладости. Маленькие ручонки тянулись ко мне со всех сторон, тут же слышались слова благодарностей.
Дети… Им не нужен какой-то особенный повод для радости.
– А где взрослые? – грубовато спросил Бертан, глядя на малышню сверху вниз.
– Так у дома старости, – выкрикнул самый смелый, вихрастый, рыжеволосый мальчонка. – Тама храмовник мёртвых отпевает. Тятька говорит, закапывать пора, а то жарко, вонять начинает.
– Боже, – шепнула я, прикрывая на миг глаза.
Мне никогда не привыкнуть, что в этом мире, особенно в деревнях, иное мнение о смерти. Но слышать такое от ребёнка лет семи дико.
Запрыгнув в седло, я тронула бока лошади.
Пускать лошадь рысцой в деревне нельзя. Под копыта то и дело выскакивают дети, собаки, кошки, куры. Один раз даже поросёнок выбежал.
Так что едем мы медленно и аккуратно.