Анна Дант – Пекарня мисс Ингрид (страница 8)
Глава 6
За вещами и продуктами мы отправились после обеда.
И только после того, как весь дом блестел чистотой.
Дарина ещё и травы разложила по углам, так что пахло не только свежестью и мылом, но и душистыми, полевыми травами.
Мы быстро нашли лавку с готовой одеждой, решив, что пошив будет дороже, да и дольше. А в одежде Дарины я выгляжу как нищенка. Да, ткань хорошая, чистенькая, но не по размеру.
Мне пришлось покупать весь гардероб. Потому что даже нижнее бельё было другим. Вместо бюстгалтера и трусиков – слипов, здесь носили небольшие панталоны, а грудь прикрывал либо майка с тонкими бретельками, либо нижняя сорочка.
Некоторые платья на выход вообще не подразумевали нижнего белья.
Мода… Местная мода была мне незнакома. Точнее… Я знала названия, восторгалась простенькими платьями со шнуровкой, но точно понимала, что никогда такое не носила.
Да и мне было неудобно в длинном платье, а значит я такое либо не носила вообще, либо носила очень редко.
Странно, учитывая, что мода в разных королевствах была примерно одинакова.
Неужели я и вправду жила среди демонов? Я, человеческий ребёнок, живший среди злобных монстров… Разве это возможно?
– Бери несколько платьев, – задумчиво разглядывая наряды на манекенах, пробормотала Дарина. – Домашних штуки 2, не меньше. Для работы парочку. И на выход пока одно. Пару комплектов нижнего белья ещё возьми. И чулки, по две пары.
– Это же дорого, – прошептала я, чтобы лавочница не услышала.
– Не дороже лекаря, который придёт тебя лечить. И не дороже нашей репутации, – фыркнула Дарина. – Мы не нищенки, а обычные горожане и владельцы лавки. Да, пока не открылись, но это скоро произойдёт.
– А ты не боишься того господина? Мэтр… не помню.
– Мэтр Вертехман, – усмехнулась женщина. – Скажи, а наличие или отсутствие страха у меня как-то повлияет на ситуацию? Завтра мы пойдём в управу, регистрировать пекарню. Заодно подыщем себе пару мужиков в охрану. Конечно, я надеялась избежать этого. Всё же, мы не питейное заведение. Но раз начались угрозы, то надо обезопасить себя и дом. Только вот…
Даринаа окинула меня внимательным взгляддом и поджала губы.
– Что? – недоуменно переспросила, не понимая, что со мной не так.
– Ты красива. Юна и свежа. А в стражи обычно идут не самые умные мужики. Главное, мечом владеть, а мозги не требуют. Переживаю, как бы беды не случилось. А знаешь что, заглянем ещё и к мастеру, пусть хороший засов тебе на дверь сделает. И к нам на второй этаж. На ночь будем закрываться.
– Что же это за стражник такой, от которого прятаться надо, – нахмурилась я.
– Люди разные бывают. Конечно, я постараюсь выбрать адекватного, но…
– А вы к наёмникам обратитесь, – предложила лавочница, подходя ближе. – Извините, я мельком услышала о вашей проблеме… Тут вы, миссис, правы. В управе такой сброд, что страшно мимо пройти, не то что нанимать в дом. Наёмники стоят дороже, но они чтут кодекс и никогда его не нарушат, иначе не быть им наёмниками больше. А вот мозгов у них поболее, ещё и опыт за плечами. Сходите, не пожалеете.
– А куда идти? – заинтересовано выгнула бровь Дарина.
– Можно к ним, в гильдию. Там и договор подпишете, и условия обговорите.
– Мама, купи мне ленточки, пожа-а-алуста, – заканючила Мира, подбегая к нам с разноцветными ленточками, которые в косы заплетают.
– Так, Мира, выбери две пары, а остальное положи. Лина, ты одежду выбрала? Беги, примеряй, – быстро и чётко принялась раздавать указания Дарина. И повернулась к лавочнице. – Знаете, я так и поступлю. С наёмниками. А ещё, нам нужен гребень для волос и где бы обувь посмотреть?
– Гребешок есть, ленточки для малышки я вам подарю и так. А вот обувь… А вы через дорогу перейдите, там лавка Хомуса будет. Хорошая и качественная обувка. Можно на заказ сшить, а можно и что–то из отказного присмотреть.
Я быстро перемерила ворох одежды, не желая, чтобы меня долго ждали. Также не забывала прислушиваться к разговору. Да-да, подслушивать нехорошо. Но и разговор Дарины с Лавочницей не был похож на обмен секретными данными. Лёгкий трёп. Лавочница расхваливала свою лавку, а Дарина во всю рекламировала будущую пекарню.
Я улыбнулась, осознавая, насколько мне повезло очутиться там, где я очутилась. И встретить именно Дарину, а не какого-то извращенца или просто равнодушного человека. А то и похуже… Это Дарина к моей одежде отнеслась хоть и настороженно, но поспешных выводов не делала. А если бы это был какой-то фанатик? Сожгли бы на костре… как пить дать, сожгли.
Я с любовью погладила новые наряды, обещая себе, что буду верной названной дочерью и сестрой.
Лавка Хомуса оказалась замечательной! Несмотря на неприятный запах, здесь была куча обуви, которую можно было купить немедля. Так я обзавелась домашними и уличными туфлями. И даже мягкими тапочками, чтобы ходить по второму этажу. А Мира наконец купила те самые красные туфельки, лаковые.
Упакованные покупки отправятся прямо к нам домой, в то время как мы всё же решили сходить к мастеру.
Нам нужен надёжный засов, да и вывеску не мешало бы поправить. Поэтому, не теряя времени, мы отправились дальше по улице, заодно изучая город.
А тем временем, на другом конце городка, мэтр Вертехман сидел у камина и неотрывно смотрел на языки пламени. В его бокале плескалось красное игристое, а на губах была циничная усмешка. Разве может быть помехой такая малость, как три упрямые девчонки?
Глава 7
Прелесть маленького городка в том, что в любую точку можно дойти пешком, потратив не так много времени.
Конечно, зажиточные горожане больше ездили на наёмных экипажах, а титулованные лорды и леди передвигались преимущественно в своих кэбах. Изредка можно было встретить одинокого всадника. Он проносился по мостовой, оставляя за собой клубы дорожной пыли. Люди спешили убраться с дороги, чтобы не попасть под копыта взмыленной лошади.
– А если кого-то вот так снесёт? – спросила я, шарахнувшись от всадника в сторону.
– В городе вообще нельзя передвигаться верхом, да ещё и так быстро, – пожала плечами Дарина. – Но касается это не всех.
– А это тогда кто? – я кивнула вслед лошади.
– Не знаю. Может гонец от самого короля, а может кто-то из лорда приехал с проверкой. В любом случае лучше не вставать на их пути. А, вот и мастерская. Идём.
Пропустить лавку мы бы не смогли. Искусно вырезанная вывеска гласила, что здесь живёт и трудится мастер на все руки. А рядом со входом стояли небольшие деревянные табуретки, а также стенд с примерами вывесок, но уменьшенного размера.
Внутри пахло деревом, лаком и железом. Вдоль стен стояли разнообразные станки, а на полу древесная стружка.
– Вы – мастер? – поинтересовалась Дарина, подходя к стойке, за которой сидел мужчина лет сорока. Он быстро, но аккуратно работал стамеской, превращая деревянный кирпичик в причудливую зверушку.
– Мастер Гратен к вашим услугам, – широко улыбнулся мужчина, откладывая изделие в сторону и поднимаясь со скамьи. – Что привело вас ко мне?
– Нам нужно поставить засовы на двери и поправить вывеску, – задумчиво проговорила Дарина. – Хотя, знаете, нам бы полный осмотр дома. Мы только переехали, а дом старый. Хотелось бы убедиться, что с ним всё в порядке.
– Давайте начнём с засовов, – кивнул мастер Гратен. – Какие предпочитаете?
Мужчина вышел из-за прилавка и подвёл нас к стенду, на котором лежали самые разнообразные засовы. Я и не думала, что они бывают стольких видов.
– Есть деревянные, механические. Дешевые, но не скажу, что прочные. Если применить силу, то засов можно сломать. Есть магические. Их откроет только владелец, капнув кровью в специальное отверстие. Такие засовы требуют подпитки от мага примерно раз в год. Железные засовы крепче деревянных. Если дверь крепкая, то её будет довольно сложно сломать. Все эти засовы запираются только с внутренней стороны. А есть замки. Тогда вы сможете просто запереть помещение и куда-то уйти.
– Думаю, нам подойдут железные, – выбрала Дарина. – А вот на входные двери надо два вида. И замок, и засов. Так можно сделать?
– Всё зависит от самой двери, – развёл руками мастер. – Но я ещё ни разу не видел дверь, которой не подошло бы. Я могу прийти к вам, скажем, завтра. С утра. Осмотрю двери, дом, вывеску. И уже скажу вам стоимость.
– Хорошо, я согласна, – широко улыбнулась Дарина.
Пока мы с Мирой разглядывали полки с разнообразной всячиной, Дарина оформляла заявку.
– Ну что, идём? – подойдя к нам, предложила женщина. – Времени не так уж много… Как смотрите на то, чтобы дойти до гильдии? А вот в управу сходим попозже. Чем позже подадим заявку на оформление пекарни, тем меньше будет налог.
И мы идём в гильдию наёмников, спросив дорогу у прохожих. Мне, почему-то страшно.
Гильдия наёмников! Звучит так, словно это какое-то мрачное место, а наёмники все сплошь убийцы.
Но здание гильдии совершенно не похоже на мрачную и страшную таверну. Это небольшой дом с неожиданной, розовой крышей. Перед домом, в палисаднике, улыбчивая женщина подрезает кусты. А из-за дома виднеется кусочек детской площадки.
– Мы не ошиблись? – с недоумением оглядываясь, поинтересовалась я.
– Адрес тот, но может над нами пошутили? – нахмурилась Дарина.
Но тут женщина разогнула спину, вытерла лоб и весело махнула нам.
– Вы гильдию ищите? Тогда всё верно. Идёмте, я вас провожу, – женщина открыла калитку, запуская нас. – Каждый раз люди удивляются, когда видят дом. Не понимаю, что тут такого. Наши мальчишки тоже люди. Хотят жить в чистоте и порядке. А господин Джексон и вовсе здесь с семьёй поселился. Вон, даже качели детям построил. Отпустили бы малышку поиграть.