реклама
Бургер менюБургер меню

Анна Чайка – Чудьмирье. Наследие ведьмы (страница 22)

18

Им пришлось протискиваться к прилавку через выставленные на продажу товары. За столом, в очках с десятком разноцветных линз сидел угрюмый старик. Он походил на вылинявшую крысу: длинные, некогда рыжие волосы ниспадали на спину, острый нос с волосатой родинкой почти касался корпуса часов, лежащих перед ним на столе. Ноздри антикварщика едва заметно дрожали от волнения.

Заметив новых посетителей, он вдруг пронзительно закричал:

− Никаких ведогони! Я не потерплю под своей крышей этих бестий с вороватыми лапами! Кыш-кыш!

Пипирин возмущенно замер. Подобного приема он не ожидал.

− Будь другом, вылети на секундочку. Мы потом тебе все перескажем, − смущенно попросил его Шан. Ведогони что-то ответил, отчего на щеках упыря вспыхнули два алых пятна, и вылетел на улицу, потрясая крошечными кулачками.

− То-то же, − облизнул сухие губы старик. − Нечего тут высматривать, что можно у меня украсть.

− Добрый вечер. Так понимаю, вы один из братьев Скрабофф? − Шан приосанился, пытаясь добавить своему голосу уверенности.

− Если быть точнее − единственный. Матвей уж давно почил. А меня зовут Захар, но обращаться ко мне следует «Господин» или «Господин Скрабофф». Это ясно, мелочь?

Старик хищно осклабился, разглядывая троицу через стекла очков. Весь его вид говорил: «Только дайте мне повод, и я вас выгоню взашей». Но выбирать не приходилось. Алексей полез в сумку, чтобы достать керос времени, пока упырь с оборотницей пытались объяснить, что им нужно от владельца лавки.

− Дело в том, что наш друг стал хозяином крайне редкой вещицы и подозреваем, что она может много стоить. Вы можете оценить, так ли это? Еще нам интересна история его вещицы, − излагал свою версию событий Шан.

Алексей подумал, что тот правильно умолчал о многих деталях и не сказал название артефакта. Пусть этот Скрабофф покажет, что умеет.

Антикварщик сощурился. Увидав брошь, он грубо выхватил ее из рук Алексея. Развернул под светом лампы, принялся крутить и быстро сумел найти потайное отделение. Центральный сегмент с тихим щелчком разошелся лепестками в стороны. Внутри ничего не было. Разве что цифра «3», искусно вырезанная на дне.

Брови старика пошли вверх.

− Как интересно, − пробормотал он. − Давно, говорите, у вас эта вещица?

− Давно. Ее подарили моей матери много лет назад, − ответил Алексей.

− Что ж, сама по себе брошка не особо ценна. Ценность ей скорее придает тот, кто ею владел до вас. Интересная была женщина, мастерица своего дела… Хотите продать брошь или обменять на что-то?

− Нет.

− Пока нет, − перебил Алексея Шан. − Можете сказать о свойствах этого предмета, господин Скрабофф? Нас убеждали, что это весьма ценный артефакт.

− Хм. Посмотрим, − он снова склонился над брошью, подкручивая окуляры чудо-очков. − Я вижу отпечаток некой силы на вашей брошке. Но для глубокого исследования надо использовать мои инструменты, возможно даже делать вскрытие. Вы же этого не захотите, верно?

− А если без вскрытия?

− Кроме характерного клейма и старых именных чар ничего не вижу.

Друзья поникли, разочарованные услышанным. Алексей понял, что надо рискнуть.

− Возможно, вы что-нибудь слышали о керосе времени? − спросил он в лоб.

Старик склонил голову вбок, еще больше напоминая любопытную больную крысу.

− Странные вы детишки. Упырь, оборотниха, маг и мерзкая букашка в одной компании. Зачем вы пришли в мою лавку?

− Нам… нам просто стало интересно, ну, недавно слышали о нем, − подала голос Нина. − Так вы знаете что-нибудь об этом артефакте?

− Хех, давненько это название не всплывало. Считается, что полвека назад ведьма по имени Агата выкрала керос времени из тайного хранилища магов. Никто не знает, зачем он был ей нужен, но, скорее всего, для каких-нибудь темных делишек с ракшасами. В любом случае, о керосе больше никто ничего не слышал.

Старик Скрабофф внезапно вышел из-за прилавка и исчез за занавеской из деревянной бахромы. Друзьям, чтобы расслышать его рассказ, пришлось следовать за ним; тем более что он не жаждал возвращать владельцу брошь.

Они оказались в бытовой комнатке с потертым диваном и журнальным столиком, где лежали слабо дымящиеся леденцы в коричневой обертке.

− Этот артефакт обладал весьма интересными свойствами, − Антикварщик закопался в своих вещах, не обращая на клиентов внимания. − Мог переносить предметы во времени и показывать будущее, мог манипулировать с пространством. Много чего умел. Опасная была вещица, да. Его даже упоминали в послевоенном пророчестве. Утрата кероса сильно ослабило магическое сообщество.

Он пошел в кладовку и продолжил бубнить оттуда. Алексей почувствовал беспокойство, а по лицам Нины и Шана понял, что не он один напряжен.

− Господин Скрабофф, вы хотите сказать, что кто-то предсказывал некую роль кероса в будущих событиях? − решил спросить он, заходя в приоткрытую дверь. Старик рылся в старых газетных вырезках.

− Ну да. Вот, можете прочесть.

Господин Скрабофф дождался, пока все не зайдут в кладовую и бросил Алексею тетрадь с записями.

Они склонились над ней втроем. Алексей пролистал несколько страниц. На всех были вклеены статьи о глобальных распродажах старья, некрологи, отрывки биографий. Ничего не понимая, они оторвались от чтения. Перед троицей резко захлопнулась дверь. Прозвучал скрежет проворачиваемого ключа. Их обманули и заперли!

− Эй, вы чего? Господин Скрабофф, это не смешно! − воскликнул Шан, бросаясь к двери. Снаружи раздалось гадкое хихиканье.

− Подлые воришки! Думали, я не замечу? Эта брошь принадлежит не вам! Уверен, владелец будет счастлив вернуть пропажу за небольшое вознаграждение. Он же и решит, что с вами делать. А пока посидите здесь, − и чтоб тихо было! Я не хочу распугать настоящих покупателей.

− Стойте, вы все неправильно поняли!

− Молчать! Сами виноваты. Ненавижу ворье…

Послышались удаляющиеся шаги. Безумный антикварщик ушел.

***

− Кого он может сюда вызвать? − с ужасом спросила Нина, оглядываясь на товарищей.

− Ты же слышала, как он заговаривал нам зубы? Скорее всего, он лично знает, у кого Немка украла керос, − Шан вступил в подозрительное маслянистое пятно на полу и изо всех сил пытался сохранять самообладание.

− А что если ты неправ? − хотя ни с какими волшебниками Алексею не хотелось встречаться вновь, был вариант и похуже. − Он мог узнать, что брошь нужна Детям Красного Болота, и что они предложат ему кругленькую сумму.

− Но тогда мы окажемся в их лапах!

− Что нам делать?!

Алексей не знал. Пока Нина пыталась выбить дверь, они с Шаном искали подручные предметы, чтобы снять петли. Но кроме швабры, кучи химикатов, тетрадей и громоздкого оборудования для подтверждения достоверности антиквариата в кладовке ничего не было.

− Не выходит, − пропыхтела Нина спустя время. − Здесь какая-то хитрость, иначе бы я давно ее сломала.

− Пипирин должен что-то сделать. Он нас точно не бросит, − сказал Шан.

− Надеюсь, он позовет на помощь или выкрадет ключ.

− Нельзя полагаться только на него. Неизвестно сколько времени понадобиться, чтобы сделать хотя бы что-то из перечисленного, − Алексей продолжал искать варианты.

Мысли туго ворочались, как несмазанные тяжелые шестеренки. Они не могут попасться революционерам: получив желаемое, те сразу же уничтожат их. Не только его одного, − Нину с Шаном тоже. Он должен что-то сделать.

Руку в перчатке болезненно кольнуло.

А что если и в этот раз выйдет?..

Он хлопнул ладонями, чтобы привлечь внимание друзей. Потом еще раз, так как оба были поглощены горячим спором о возможности подкопа. Оборотница и упырь недоуменно на него посмотрели.

− Кхм, − смущенно кашлянул Алексей. − Я вам так и не объяснил, как выпутался из лап Ферзя. На то были причины. Смотрите.

Он подошел к двери и возложил на нее ладони. Сосредоточился. Стояла абсолютная тишина, так что можно было расслышать, как приглушенно ругается с кем-то господин Скрабофф.

Алексей подумал о том, как ему необходимо открыть эту дверь. Просто кровь из носу. Крайне важно!

Ничего не произошло.

Он тряхнул головой, попытался представить, что будет, если она не откроется. Какая опасность им грозит: встреча с революционерами и так далее… И снова ничего. Да что ты будешь делать?!

Алексей нахмурился, уперся лбом в деревянную доску, сдавил ее пальцами, так что ногти заныли.

− Ал, тебе нехорошо? Прекращай, нашел время с дверью бодаться, − воскликнула Нина, будучи наименее деликатной из присутствующих.

− Ведь раньше же получалось, − он расстроено сжал кулаки. − Когда в прошлый раз мне угрожала опасность, я каким-то образом заставил Милована Ферзя исчезнуть.

− Может совпадение?

− Нет. Я точно тогда что-то почувствовал.