Анна Бруша – Среди чудес и кошмаров (страница 42)
– Я тоже!
– Лгунья! – усмехнулась мертвячка. – И ты лжешь не мне, а себе самой.
– Любила! – закричала Ингар. – Мы должны были пожениться.
– Но он женился на другой. И забыл тебе об этом сказать.
– Нет… Нет… Нет…
– Я избавлюсь от тела.
Ингар вскинула голову.
– Так это ты! Вот почему в деревне так много умирают.
– Да, – согласилась мертвячка и оказалась рядом с Ингар.
Рука чудовища легла Ингар на плечо у основания шеи…
Магичка прикрыла глаза. Во всей ее позе читалась покорность судьбе.
– Хочешь… – мертвячка не успела закончить фразу, потому что невероятным движением Ингар извернулась и ударила ее в бок.
Не ожидая столь стремительной атаки, мертвячка потеряла равновесие. Ее когти, соскальзывая с плеча своей жертвы, оставили глубокие порезы, как будто ножи. Рубашка повисла на плече окровавленными лохмотьями.
Кажется, девушка не замечала боли.
Мертвячка улыбнулась жуткой улыбкой.
– Хочешь поиграть? Давай, я не против.
Она легко вскочила на ноги. В этот момент в нее полетело заклинание. Вот только ударилось оно об стену, потому что того мгновения, которое нужно было, чтобы магия встретилась с телом, хватило мертвячке, чтобы подбежать к Ингар. Хотя «подбежать» – это неверное определение. Она переместилась так быстро, что глаза едва успевали проследить за движением.
– Убить меня магией… – она рассмеялась, сжимая Ингар в объятиях. – Ну нет! Не бывать этому!
Девушка забилась, захрипела.
– Я дам тебе выбор, – прошептала мертвячка. – Присоединиться ко мне или к нему? Хочешь воссоединиться со своим возлюбленным за чертой?
Она еще сильнее сжала Ингар, и та отчаянно закашляла, изо рта потекла тонкая струйка крови.
– Ну? Твой ответ? Отправить тебя к нему?
В хрипах мне удалось различить едва слышное: «Нет».
Миновала ночь, наполненная кошмарами, но на грани пробуждения я снова увидела Ингар. Магичка лежала в своей постели, лицо ее было белым, как мел, и спокойным. Солнечный свет, который прогнал тьму, освещал чистую комнату, как будто все, что там происходило ночью было лишь сном. На полу больше не было тела неудачливого ухажера, не осталось кровавых следов совершенного убийства.
– Госпожа, вы что-то совсем заспались, – в комнату вошла служанка.
Она двинулась к кровати, по дороге затворяя настежь раскрытое окно.
– Госпожа, Ингар.
Ответа не последовало. Ингар даже не шелохнулась, не вздохнула, не поморщилась.
– Госпожа?
Служанка тронула ее за плечо, чуть сдвигая одеяло.
А потом в уши ввинтился высокий женский крик.
Мертвячка то ли не услышала ответ Ингар, то ли не сдержала своего слова.
А служанка выскочила из комнаты, продолжая кричать и причитать:
– Умерла. Она умерла! Беда!
И в этот момент Ингар открыла глаза.
Она села в постели, одеяло соскользнуло полностью, бесстыдно обнажая грудь. Глубокие порезы, которые остались от когтей, исчезли.
Ингар облизала бледные пересохшие губы и поднялась. Пошатываясь, сделала несколько шагов. Дрожащей рукой взяла халат, который был заботливо оставлен на стуле, и набросила на плечи.
Из коридора раздались встревоженные голоса, топот ног, а потом в комнату ввалилась встревоженная толпа.
– Жива! Она жива!
Ингар окружили со всех сторон, скрывая от моих глаз. А после недолгих причитаний все обрушились на служанку, которая переполошила домочадцев.
Хозяин замка приказал ее выпороть.
У двери мелькнула тень. Мертвячка не пожелала войти, но прислушивалась к происходящему, оставаясь незаметной для всех остальных.
Служанка причитала и плакала:
– Я не обманывала! Она лежала совсем неподвижная и бледная! И холодная!
– Мне нужно прилечь, – сказала Ингар. – У меня болит голова.
– Еще бы, дочка. Прости, что так перепугали тебя. Конечно, отдыхай.
Отец растопырил руки и погнал толпу из комнаты, точно пастух гонит овец.
Ингар с трудом вернулась в постель. Она легла и замерла. И, кажется, не дышала.
Я расплела волосы и вновь принялась водить по ним расческой, стараясь привести мысли в порядок.
Нет, нельзя обвинять служанку в ошибке. Выглядела магичка жутковато, и ее забытье никак не было похоже на сон. Даже самый глубокий. Ночное видение прервалось, так что я не знала наверняка, что мертвячка сотворила с Ингар. Но похоже, она исполнила свою угрозу…
И эти зажившие на плече порезы. Даже шрамов не осталось. Странно, очень странно. Будь моя воля, я бы еще понаблюдала. Но мне предстоял еще один день в компании Атали.
Глава 17
Я усердно повторяла танцевальные движения за наставницей, и мне даже начало казаться, что у меня недурно получается, когда в музыку вклинился пронзительный крик и причитания.
– Она была мертвая! Мертвая! Ох!
Я сбилась, и несколько мгновений мне понадобилось, чтобы понять: отец Ингар не бросался словами, кара настигла несчастную служанку. Вот только я не видела самой экзекуции, зато прекрасно все слышала.
– Внимательнее, Мальта. Мне казалось, что ты уловила суть и делаешь успехи.
– Д-да… – мне хотелось зажать уши, чтобы не слышать всхлипов и звуков, с которыми розги встречаются с плотью.
– Ты должна лучше стараться.
– Я стараюсь. Просто…
Экзекуция кончилась.
– Не будешь больше распускать свой грязный язык, иначе в следующий раз тебе его укоротят.
Хорошо, что это было не полноценное видение.
– Ты побледнела. Надо же, какая у вас странная кожа. Не думала, что ты можешь стать еще белее. И это наводит меня на нехорошую мысль, – Атали хмурилась.
– К-какую?
Посторонние голоса стихли.