Анна Беннетт – Герцог моей мечты (страница 45)
– А я пока разомну ноги.
Лили накинула на голову шаль – чем меньше людей увидят их вместе, тем лучше.
В скором времени Нэш вернулся, весь на взводе.
– Так ничего и не удалось выяснить. Я даже не уверен, что мы едем в нужном направлении.
– Может, они совсем недалеко, – обнадежила его Лили. – Нужно ехать дальше.
Он покачал головой.
– Не сегодня. Лошадям нужен отдых, лучше отправиться завтра утром пораньше. Я снял комнату. Идем, я тебя отведу.
Лили опустила голову и последовала за ним по узкой лестнице и длинному коридору с дверями по обе стороны. Нэш дошел до самого дальнего конца, отпер последнюю дверь, и они вошли.
Комната оказалась уютной, около пяти шагов в длину. В такое крохотное пространство не поместилась бы огромная кровать Нэша, даже если бы тут совсем не было мебели. Здесь стояли узкая кровать, крохотный столик возле нее с кувшином для умывания и стул, но выглядело все аккуратно, а белье было чистым.
– Жена хозяина через некоторое время принесет тебе ужин, – сказал Нэш. – Запри дверь после ее ухода и ложись спать.
Когда он собрался уходить, Лили смущенно взяла его за руку.
– А ты?
Он пожал плечами, не встречаясь с ней взглядом.
– Побуду пока в общем зале. А спать, наверное, буду на конюшне.
– Почему?
– Других комнат нет, – сказал он будничным тоном.
– А ты не хочешь остаться со мной? – спросила Лили, заметив нотки обиды в собственном голосе.
Нэш несколько минут колебался, глядя на нее, его глаза горели как расплавленное золото.
– Это было бы неразумно.
– Не понимаю. – У Лили защипало в глазах. – Вчера ночью мы спали в одной постели.
Нэш закрыл дверь, и Лили опустилась на край кровати.
– Вчерашняя ночь была целую вечность назад, – печально произнес он. – Дело не в том, что я не хочу остаться с тобой. Я хочу. Но теперь мы знаем, кто ты, и должны быть честны в том, чего хотим друг от друга и что можем друг другу дать.
– Я всегда была с тобой честна, – хрипло и коротко сказала она. – Честна и сейчас. Кэролайн, Лили, как бы меня ни звали, в душе я
Нэш сел на стул напротив нее и заглянул ей в глаза.
– Я знаю. Я тоже пытался быть с тобой честным, – сказал он с печальным видом. – Мне хотелось верить, что так может продолжаться и этого будет для тебя достаточно. Но мы оба знаем, что нет.
Она уже открыла рот, чтобы возразить, но не стала. Ей так хотелось, чтобы он любил ее всем сердцем без остатка. А это невозможно, пока он не отбросит прошлое – и чувство вины.
– Между нами было нечто особенное, – пылко сказал он. – И настоящее. Но когда я сегодня прочел письмо Дилайлы, то как будто окунулся в холодную воду, оно напомнило мне, что не следует влюбляться. Нельзя терять голову. А я был слишком близок к этому.
Лили сидела напротив Нэша, их колени почти соприкасались. Она сбросила шаль на кровать, и несколько тяжелых локонов выбились из прически и упали на плечи. Несмотря на помятое платье и темные круги под глазами, она выглядела до боли прекрасной.
– Тебе повезло, что ты можешь запретить себе влюбляться. – В ее зеленых глазах сверкнул вызов. – А для меня уже слишком поздно.
– Лили, – взмолился он. – Пожалуйста, не надо.
– Для меня уже слишком поздно, – повторила она, – потому что я тебя люблю. Всем сердцем.
Он закрыл глаза и схватился за край стула, чтобы избавиться от искушения притянуть ее к себе на колени.
– Я не могу ответить тебе взаимностью. Не могу любить так, как тебе бы хотелось.
– А помнишь первый вечер, когда я очнулась в твоем доме? – продолжила говорить Лили, как будто его не слышала. – Я ничего не помнила и была в ужасе. Но потом увидела твое лицо. Услышала твой голос. И поняла, что мне ничто не грозит.
– Я сам частично виноват в случившемся, – напомнил Нэш. – А потому хотя бы должен был о тебе позаботиться. Это была моя обязанность, – добавил он, чтобы она ошибочно не решила, будто его привлекли ее храбрость и находчивость. Или приворожила улыбка.
Судя по взгляду Лили, он ее не убедил.
– А в тот вечер, когда я поцеловала тебя в твоем кабинете, это был мой первый настоящий поцелуй. Ты был моим первым… во всем.
Нэш сжал губы в тонкую линию.
– Я знаю, тебе не хочется этого слышать, но ты встретишь кого-нибудь другого, Лили. Того, кто будет лучше меня.
– Мне так не кажется. – Она медленно покачала головой, и по щеке скатилась слеза. – Ты обращался со мной, с девушкой, одетой трубочистом, которую подобрал в таверне, с состраданием и уважением. И чем больше времени я с тобой проводила, тем больше ты мне нравился. Даже когда ты был недоволен, ты заставлял меня смеяться, чувствовать себя особенной. Вот почему я в тебя влюбилась.
Нэшу было больно видеть ее мучения, но это лишь доказывало его правоту. Любовь всегда приводит к боли.
– Прости, – беспомощно сказал он, протягивая носовой платок.
Она промокнула глаза и храбро вскинула голову.
– У нас обоих был долгий день.
– Да, – согласился он. – Пойду вниз, а ты отдыхай.
– Ты вернешься? – с надеждой спросила она.
– Не знаю. – Нэш встал и шагнул к двери, пока не успел потерять решимость. – Постарайся поспать.
Глава 25
Обратите внимание на то, как его ладонь соприкасается с вашей. Она должна быть теплой и твердой. Легкое, но возбуждающее прикосновение. Одно касание ладоней должно заставлять ваше сердце трепетать.
Лили поела немного жаркого, которое прислал Нэш, и выставила поднос в коридор. Без Нэша крохотная комнатка казалась пустой. Слишком тихой. Обычно Лили не тяготило одиночество, но сейчас она ощущала боль в груди не от того, что осталась одна… А от того, что ее покинули. Она так далеко от сестры и от подруги Софи. Но хуже всего то, что они и понятия не имеют, через что ей пришлось пройти.
Только Нэш
Она сняла туфли, чулки и платье и повесила их на крючок в стене. Переодевшись в ночную сорочку, Лили аккуратно вытащила из волос все шпильки и расчесала кудри. И когда других занятий не осталось, потушила лампу, скользнула под одеяло и уставилась в потолок в надежде, что Нэш вернется.
Через окно и стены проникал шум из таверны – хвастливые разговоры, пьяные песни и звон бокалов. Но в конце концов шум прекратился.
В комнате похолодало.
На кровать легла косая полоска лунного света.
Лили уже почти заснула, как вдруг раздался стук в дверь.
– Кэролайн!
Голос Нэша звучал приглушенно и был полон тревоги.
С колотящимся сердцем она вскочила с кровати и открыла дверь.
Его галстук съехал на бок, волосы растрепались, и он так навалился на дверную ручку, будто только она и поддерживала его в вертикальном положении.
Сейчас Нэш был явно не в лучшей форме, но все же при виде него перехватывало дыхание.
– Ты хорошо себя чувствуешь?
Лили дотронулась до его руки, и, хотя при этом он вздрогнул, но не отпрянул.
Он моргнул и провел рукой по лицу.
– Ты в ночной сорочке.