Анна Бахтиярова – Квест по мирам с принцем обмана (страница 12)
— Теперь ты готова идти дальше? — спросил принц.
— Кто эта женщина?
— Жена мэра. Зовут Сивилла. Она родом из другого мира.
— Что-о-о?
— Лапуля, у нас нет времени. Идем.
— Но я должна разобраться. У этой дамочки явно есть ответы для меня.
— Сивилла выглядит готовой с тобой поделиться? — усмехнулся принц. — Как только ты станешь видимой, она кликнет парней, которых за тобой послали. А те возьмут тебя под белы рученьки и посадят на поезд уже сегодня. Идем, лапуля. Обещаю, ты получишь свои ответы. Сивилла тебе — точно не помощник.
Я заскрежетала зубами. Но это было просто небольшим проявлением эмоций. Умом я понимала, что принц прав. Если эта женщина — жена мэра, глупо рассчитывать на ее помощь. Александр Гарт — тот еще мерзавец. Да и Сивилла ясно выразилась: я представляю некую угрозу. Я вообще не была уверена, что в борьбе против меня главный — мэр. Вполне вероятно, что кукловодом была его женушка.
— Ладно, — смирилась я. — Идем. Но учти: если в скором времени ты не объяснишь мне всё в подробностях, клянусь, я тебя на куски порву.
— Договорились, лапуля.
— И не называй меня лапулей.
— Но ты и есть лапуля. Самая настоящая.
Я подавила острое желание разбить нахалу нос и позволила завести меня в замок. Внутри принц отказался отпускать мою ладонь. Мол, один из провожатых мэра носится по коридорам. Ни к чему проволочки. Мне прикосновение удовольствия не доставляло, но принц и тут говорил дело. Мы могли столкнуться с мордоворотом или с кем-то из сотрудников, которые непременно поинтересуются, почему я брожу по замку без билета.
Мы шли молча. Принц даже не пытался вести беседу. Опасался пропустить «оборот», что бы сие ни значило. Все коридоры были знакомы. Я ходила по ним вчера, исследуя Жемчужину Ронды. Направлялись же мы, если я не ошибалась, к круглой комнате, которая на карте значилась, как полукруг. К той самой, где мы впервые встретились.
— Не-е-ет! — вскричал принц, когда мы достигли цели, и выпустил мою руку. В ужасе вцепился в собственные волосы.
Я тоже увидела ЭТО. Комната мерцала. Вот только происходящее не походило на игру света. Стены переливались изнутри, а оттенок свечения постепенно менялся. От темного к светлому.
— Почему мы стоим? — спросила я нервно. Уж больно тревожно выглядело поведение принца. — Опоздали?
— Да. Нам туда нельзя. Сможем пройти только после завершения круга. Придется идти длинным путем. Это плохо! Очень плохо!
— Почему?
— Потому что слишком велик риск заблудиться и никогда не найти мой дом!
— Ясно, — я вздохнула и прошептала: — А выглядит красиво.
— Что красивое? Тьма?
— Нет. Свечение, — я изумленно уставилась на принца. Он не видит все эти переливы?
— Стоп, — он вытаращил глаза. — Что конкретно ты видишь?
— Комнату. Круглую. С переливающимися стенами. Сейчас они… — я шагнула ближе. — Превращаются из красного в розовые. Будто драгоценные камни перели… Ой!
Случилось нечто странное. Мою шею будто пламя обожгло, а следом и верхнюю часть груди. И вдруг прямо из кожи вырос… медальон — черный в золотой оправе — на цепочке и потянул меня, как на аркане, к комнате.
— Держи меня! — завопила я и сама схватилась за пояс принца.
Так вместе и полетели. В переливающуюся (или темную — тут уж кому как) комнату. Миновали порог и покатились по каменному полу. Свечение погасло, и помещение вновь стало точь-в-точь таким, каким я его запомнила.
— Что за черт? — я попыталась стащить с себя медальон, но он и не подумал сниматься. Миг и… врос в кожу обратно. — Уберите это! — я вскочила и закружилась на месте, нервно себя ощупывая, будто пыталась сбросить мерзкое насекомое.
— Ну и дела… — протянул принц.
Он сидел на полу и взирал на меня, как на чудо-зверушку.
— Что это за гадость?! — возмутилась я, уставившись на него гневно. — Твоих рук дело?!
— Нет, конечно. Я бы в жизни не сумел прикоснуться к медальону разрушителей. Тем более, к высшему образцу. Это смертельно для всех, в ком не течет их кровь.
— Но во мне никакая разрушительная кровь не течет!
— Похоже, течет, — принц развел руками. — Иначе бы ты не обладала столь мощной побрякушкой. Рассыпалась бы в прах, если б посмела прикоснуться. Но медальон определенно часть тебя. Неожиданно, конечно, — он поднялся с пола и отряхнул одежду. — И в другое время я бы предпочел не связываться с разрушителем. Но нет худа без добра, как говорят в некоторых мирах. Благодаря твоим способностям мы попали в круг до завершения оборота. Значит, длинным путем идти не придется. По крайней мере, пока.
— Я — не разрушитель! Я вообще не знаю, кто это!
— Не знаешь, и ладно. Ты, похоже, выросла вне своей расы. Это к лучшему. Для всех. Но теперь понятно, почему Сивилла тебя боится. Если ты из высших разрушителей (а ты явно из таких, судя по золотой оправе медальона), значит способна открывать даже запечатанные миры. Ходили слухи, что столь сильных разрушителей больше не осталось. Захватов миров впрямь давно не случалось. Но радовались обитатели сада рано. Сад — это все миры вместе. Каждый, словно отдельное растение. Вот такая аллегория.
Я еще несколько секунд смотрела на принца, не очень понимая, на каком я свете. А потом прислонилась к стене и закрыла глаза. Хотелось съехать на пол, но моя гордость еще теплилась внутри и не позволила пасть столь низко.
Голова шла кругом. Разрушители, захваты миров, медальон, вылезающий прямо из моей кожи, а потом вновь с ней сливающийся!
Нет, последняя часть — явный перебор.
А ведь казалось, что после осознания, что люди вокруг исчезают, а реальность меняется, меня будет сложно удивить. Но вот, поди ж ты.
— Лапуля, давай ты подопрешь стену в другом месте, — предложил принц. — Нам не стоит тут задерживаться. Особенно на первом витке.
— На каком еще витке? — прорычала я, не открывая глаз.
— Нам нужно проложить путь и получить задание, — принялся объяснять принц. — Это и будет первым витком. Выполним первое задание, получим второе. Это будет следующим витком. Так и доберемся до моего дома. И чем быстрее проложим путь, тем короче он будет. Так что поторопись. Потом будет переживать о том, что оказалась не той, кем себя считала.
Я, наконец, посмотрела на паразита.
— Серьезно? Вот это поддержка!
Но с этого человека (или кто он там?) всё было, как с гуся вода.
— Сожалею, если кажусь бесчувственным хамом. Но уверяю, мы довольно в непростой ситуации. И в наших общих интересах действовать, а не распускать…
— Что не распускать? — перебила я. — Сопли?
Он не ответил. И, кажется, чуток смутился.
— Ладно, — процедила я. — И кто должен прокладывать путь? Я?
— Я. Но с твоей помощью, лапуля. Ты у нас проводник как-никак.
Я потерла ноющие от переизбытка впечатлений виски.
— И зачем я только на это подписалась?
— Чтобы вернуть подругу, — услужливо подсказал принц. — Разве нет?
— А ее точно получится вернуть? — меня вдруг одолели сомнения. Подумалось, что принц врет напропалую, лишь бы получить собственную выгоду.
— Да, если поторопимся и сделаем всё в срок.
— И мы сможем вернуться домой?
— Сколько можно спрашивать то, что не понять вот так сразу? — возмутился он. — Ты точно вернешься. И не только потому, что являешься проводником. Ты, как мы недавно выяснили, из разрушителей. А раз так, ты не промахнешься. Ну же, лапуля. Тебе нужно переодеться.
— За-зачем? — не поняла я, покосилась на свои брючки и кофточку.
— Нужна особая одежда, которая будет… хм… гармонировать с разными мирами. Коснись стены вон там, — он указал на место рядом с дверью, через которую мы сюда попали.
Я мысленно чертыхнулась, но подчинилась. Миг и из стены, что коснулась моя ладонь, вырос… шкаф. Самый настоящий, пусть и довольно узенький. Внутри было не густо. Висели штаны из темной грубоватой ткани, а еще рубаха с длинными рукавами цвета асфальта. Просто последний писк моды.
— Так и будешь пялиться? — поинтересовалась я у принца, наблюдающего за каждым моим движением. — Мне же переодеться надо.
— Можно подумать я женщин без одежды не видел, — он пожал плечами. — И вообще я не воспринимаю тебя в этом смысле.
— Да что ты говоришь? — не сдержалась я. — Формы не те?