Анна Алексеева – Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 (страница 20)
– Я тоже с вами, – раздался чей-то голос неподалёку. Обернувшись, я увидел двигающегося к нам Вейлора. Конечно, я ведь рассчитывал на то, что разговор будет коротким и пройдёт в комнате отеля, а не посреди городской площади. Местные жители обходили её стороной и, останавливаясь, подолгу наблюдали за нами, но никто ни разу не решился подойти и спросить о чём-либо.
– Да что за молодёжь пошла, – пробормотал Саймон.
– Вы всё равно не сможете меня остановить, я свободный дракон.
Я скосил взгляд на Эрику, ожидая, что она скажет что-нибудь подобное, но, насколько мне было известно, драконьей ипостасью она пока не овладела и не могла бы сама долететь до места назначения.
Словно прочитав мои мысли, она подошла к Вейлору и, скрестив руки на груди, развернулась к нам:
– Я полечу верхом на нём. Мы ведь, в конце концов, истинная пара.
– И как минимум один из нас рождён для того, чтобы остановить тьму, – добавил Саргон.
– Истинная пара? – Саймон посмотрел на меня, и я только развёл руками. – Ладно, у меня нет времени с вами спорить. Делайте, что хотите, но не смейте соваться вперёд боевиков.
– Так точно, – вытянулся Вейлор и обернулся к Эрике: – Ты действительно хочешь полететь на мне верхом?
Она что-то горячо зашептала ему на ухо, а я покачал головой и повернулся к Саймону:
– Можешь лететь, я присмотрю за этими двумя.
– Под твою ответственность, – добавил он, как будто это не было очевидно.
Под чью же ещё.
Глава 10
Эрика
После того, как мистер Саймон улетел, профессор Райнер окинул нас строгим взглядом.
– Только без глупостей, – предупредил он.
Я с готовностью кивнула. Меня немного потряхивало от того, что в скором времени я снова встречусь с врагами Виригии. Что бы ни думали старшие драконы, а я чувствовала себя вполне готовой к бою, но была уверена, что это не потребуется. Сущность не могла мне лгать.
– Держись в стороне, пока я не обернусь, – тихо сказал Вейлор. – Я бы не хотел случайно зацепить тебя хвостом.
Я хмыкнула, но сделала, как он сказал. И как только мой истинный сменил ипостась, поспешила к нему. Мне не терпелось оказаться на месте прорыва. Мы с Вейлором не обсуждали вероятность возвращения Стеллария. Наверное, мой истинный не сильно обрадуется тому, что я по уши влюблена в своего бывшего. Но разве это мои трудности?
Ощущения от полета на спине дракона значительно отличались от того, что я испытывала, находясь в крепких когтях. От непомерной высоты кружилась голова. Горло сжималось от холода и бившего в лицо ветра. Наверху даже влажность была выше, и я едва подавила крик, когда Вейлор взмыл к самым облакам. Стало намного холоднее, чем внизу, и мне оставалось только порадоваться, что принадлежу к клану Варгас.
Впереди точками обозначились остальные драконы, и, обернувшись, я заметила мистера Райнера, который следовал прямо за нами. Удивительно, но несмотря на принадлежность к одному роду, все Саргоны отличались друг от друга, и в их второй ипостаси их сложно было перепутать.
Я не успела спросить, где именно произошел прорыв, почему-то уверенная, что это снова произошло в академии. Но очень быстро под нами потянулась бесконечная снежная пустошь без каких-либо признаков жизни. Мы взяли курс на север, и впереди стало видно золотистое зарево. Похоже, вторжение случилось гораздо ближе к Лансфорту, чем я могла предположить. К сожалению, у меня не было возможности задать вопросы мистеру Райнеру, но я надеялась все увидеть своими глазами в ближайшее время.
Зарево становилось все ближе. Изначально я решила, что это пожар, но по мере того, как мы подлетали, нам все больше открывалась правда. То, что изначально я приняла за сполохи пламени, было ничем иным, как мощным магическим выбросом. Множество драконов трудились над тем, чтобы залатать брешь, и мое горло судорожно сжалось, когда на коже затанцевала чистая, ничем не разбавленная сила. Она заструилась по моим жилам, проникая в каждый уголок тела и оживляя его. На несколько мгновений я даже почувствовала себя способной летать, и, взглянув на руки, снова увидела проблески чешуи. К счастью, благоразумие взяло верх, и я осталась на спине Вейлора.
Вокруг источника было бесчисленное количество драконов. Многие из них перевоплотились, и я видела красно-черную форму безопасников. Они окружили широким кольцом большую группу людей, которые стояли чуть в стороне от источника, позволив хозяевам мира работать с разрывом. Но как гончие собирались вернуться назад? Неужели сущности оказались правы, и к нам впервые пришли с миром?
Я искала глазами Стеллария. Мой взгляд судорожно метался между макушками, но все гончие были одеты в куртки с капюшонами. И с такого расстояния я просто не могла отличить их друг от друга. От досады я хлопнула Вейлора по шее, и он повернул ко мне свою огромную морду. В золотистых глазах полыхнуло пламя, а из узких ноздрей в мою сторону вырвалось облачко дыма. Я закашлялась и отвернулась, а в следующий миг что было сил вцепилась в выступающий шип на спине дракона, потому что мы начали снижаться.
Мистер Райнер рядом утробно зарычал, и Вейлор тут же сменил курс. Облетев собравшихся по широкому кругу, он приземлился далеко за оцеплением. Я скатилась с него с такой скоростью, что поскользнулась на крыле и дальше летела кубарем, пока над ухом не раздался тихий угрожающий щелчок. Я повисла в воздухе, болтая ногами, и следующим движением морды Вейлор отправил меня в ближайший сугроб. Снег мгновенно насыпался мне за шиворот, и я тихо ругалась, пока пыталась выкопать себя из белоснежного плена.
– Так не терпится вляпаться в неприятности? – поймав мою руку, Саргон рывком поставил меня на ноги.
Я закусила губу, посмотрев на него.
Вряд ли моему истинному нравилось то, что происходило, и, будь его воля, он бы запер меня в безопасности. Я была благодарна за то, что он этого не сделал.
Внизу было гораздо теплее, чем в воздухе, но все же стоять вот так, без движения, показалось мне не лучшей идеей.
– Давай подойдем поближе, – предложила я.
– Думаешь, они нас пустят? – недоверчиво хмыкнул Вейлор.
Я усмехнулась:
– Ты избранный или кто? Кто, если не ты, должен бороться с напастью в первых рядах?
– Где ты здесь видишь напасть? Мистер Саймон вовремя остановил атаку. Похоже, сейчас как раз идут переговоры.
– Хватит болтать, – раздраженно бросила я и, проваливаясь в рыхлый снег, побрела в сторону столпотворения.
Как выяснилось, Вейлор был прав. Очень скоро дорогу мне преградил профессор Райнер.
– Далеко собралась? – спросил он мрачно.
– Там Рик, – я упрямо задрала подбородок. – Если кто и должен быть в первых рядах, так это я.
Дракон медленно покачал головой.
– Даже не думай, – тихо сказал он. – Ты была права насчет намерений этих гончих. Саймон остановил атаку, и теперь они ведут переговоры.
И когда он успел это разведать, если мы прилетели практически одновременно?
Я огляделась по сторонам. Кругом был снег и драконы. За широкими спинами прибывших гончих видно не было, и я, не обращая внимания на предостережения Вейлора, начала пробивать себе путь вперед. Это было не так-то просто – пройти между крепкими мужчинами, стоявшими в оцеплении. Мне больше помог опыт прошлой жизни, когда я, мелкая и незаметная, скользила в толпе, потроша кошельки.
– Эрика, – донесся до меня строгий окрик мистера Райнера. – Еще один шаг – и будешь наказана.
Я бросила на него короткий взгляд через плечо.
Наказана? Как будто меня можно было этим напугать. Разве что он мог пригрозить мне отчислением.
Отвернувшись, я продолжила идти вперед и с удивлением заметила, что Вейлор держался рядом. Он не пытался меня остановить, лишь смотрел по сторонам, выискивая малейшую опасность.
Оказавшись за первым кругом оцепления, я взяла Саргона за руку и потянула за собой в небольшую брешь. Мистер Райнер молча сопел где-то чуть позади, тоже больше не предпринимая попыток воззвать к голосу моего разума.
Я, наконец, смогла различить голос мистера Саймона Саргона. Несмотря на то, что он довольно спокойно отвечал, слышно его было на приличном расстоянии.
– Эй, куда лезешь? – один из драконов попытался преградить мне дорогу, но Вейлор поспешно сунул меня себе за спину.
– Она со мной, – заявил он с такой уверенностью, будто имел полное право находиться среди высших драконов. На удивление, нам разрешили пройти.
Но удивляться времени не было, потому что мы, наконец, достигли своей цели. И мой взгляд безошибочно метнулся к светловолосому дракону, что стоял рядом со смуглым, смутно знакомым мужчиной.
Мой Рик.
Его руки были скованы цепью, а на шее блестел ошейник, но в целом он выглядел здоровым и невредимым. А рядом с ним – тот самый оборотень со шрамом, от которого Рик спас меня на дирижабле.
– Если вы не удовлетворите наши требования, заложник умрет, – донесся до меня голос смуглого мужчины.
Что?
Он посмел угрожать моему Рику?
Взгляд ледяного дракона неожиданно метнулся ко мне. Как будто он почувствовал мое появление. Губы, побелевшие от холода, дрогнули в едва заметной усмешке. Вырвавшись из хватки Вейлора, я бросилась вперед. Кто-то кричал позади, пытаясь меня образумить. Мистер Саймон недовольно хмурился, наблюдая за моим приближением. Но ничто на свете не могло меня остановить.
– Хорошо, – твердо сказал глава клана Саргон. – Я согласен на ваши условия. Отпустите парня.