Анна Алексеева – Тайные связи в Академии Драконов. Часть вторая (страница 18)
– Я тоже так думаю, – согласилась я и сделала шаг вперед. Под под моими ногами дрогнул. – Или нет.
– Что это? – Сойер огляделся, а потом тихо выругался. – Смотри, та стена движется.
Он был прав, один из коридоров действительно перекрывала каменная стена, которой несколько мгновений назад там не было. В подтверждение того, что коридор не был плодом моей фантазии, в новую стену упирались светящиеся рельсы и исчезали где-то под ней.
– Думаю, надо идти обратно, – сказал дракон и, схватив меня за руку, потащил за собой. – Это может быть ловушка.
Скорее всего, он был прав.
И уйти мы не успели.
Коридор, из которого мы пришли, исчез за каменной кладкой, возникшей, казалось, прямо из воздуха.
Мы ринулись к оставшемуся ответвлению и едва не врезались в точно такую же серую преграду.
– Проклятие! – Салливан стукнул кулаком по глухой каменной стене. Мы оказались в коробке, из которой не было выхода. – Бездново днище!
Оставалось надеяться, что стены не начнут двигаться. С другой стороны, лабиринт не должен был содержать смертельных ловушек. Бояться нечего, потому что задания не должны были нести в себе угрозу жизни. Я ведь все правильно поняла?
– Что будем делать? – спросила я, разглядывая помещение. Но ни намека на дверь видно не было. Зато светящиеся линии на полу начали двигаться.
– Смотри, – Сойер едва успел отпрыгнуть, когда зеленая полоса устремилась к его ногам. Вскоре весь пол оказался расчерчен ровными квадратами.
– Смотрю, – пробормотала я. – Сдается мне, это не указатели. Это какой-то магический инструмент для того, чтобы отображать ребусы.
– Думаешь, это ребус? – напарник с сосредоточенным видом уставился на символы, которые начали проявляться в квадратах. – Напоминает какую-то ритуальную схему. Я бы не удивился, почувствовав здесь темную магию.
Я шикнула на него.
Еще тьмы нам не хватало для полного счастья.
– Это символы древнего языка, – узнала я светящиеся закорючки. – Возможно, мы должны составить из них слово.
– Мне ничего приличного в голову не приходит, – усмехнулся Салливан. – Еще есть варианты?
– Раньше эти символы использовались в заклинаниях, кроме того, их часто добавляли в различные плетения. Возможно, достаточно просто прочитать их в определенном порядке.
– Ты запомнила, в какой очередности они проявлялись? – спросил Салливан, его глаза горели азартом. Я поймала себя на мысли, что не такой он и бесячий, когда не цепляется ко мне по любому поводу.
– Запомнила, – кивнула я. – Вот этот был первым.
Я перепрыгнула в квадрат, где проявилась первая буква древнего алфавита, и она как будто вспыхнула ярче.
– И что это значит? – спросил меня Сойер. – Здесь двадцать пять квадратов. Нам скакать по ним?
– Вряд ли у нас получится, – качнула головой я. – Следующий знак появился вон там, – и это был другой конец помещения.
– Допустим, я встану туда, – сказал напарник и действительно направился к нужной клетке. Но все символы и линии под его ногами вспыхивали одинаково, и когда он остановился в нужной клетке, то ничего не произошло.
– Может, надо вставать в нужную клетку, не задевая соседние? – предположила я.
– Летать я пока не научился, – сверкнул на меня глазами дракон. В его голосе явно послышалось раздражение. Время шло, а мы ни на шаг не приблизились к разгадке, а ведь это было только начало пути.
– Не научился, – кивнула я, тоже начиная злиться. Лучше бы предложил что-то дельное, вместо того, чтобы стоять и ждать от меня решения. – Тогда давай попробуем составить слово из символов по мере их появления. Надеюсь, ты достаточно хорошо знаешь древний язык. Может, именно для этого нам нужна была история Кайтауна.
– Давай попробуем, – пожал плечами Сойер. – Но было бы неплохо записать то, что получится. У тебя, случайно, нет бумажки?
Я демонстративно вывернула карманы.
– Что ж, – вздохнул напарник. – Как знал, что пригодится.
И с этими словами откуда-то из-за пояса свободных штанов он вытащил вещатель, который каким-то чудесным образом умудрился протащить мимо комиссии и всех преподавателей.
– Диктуй свои символы, Ле Скар, – поторопил меня Сойер. – Что-то мне подсказывает, что мы на верном пути.
Я начала по памяти воспроизводить знаки, радуясь, что как только узнала о своей древней магии, не поленилась уделить время изучению языка, связанного с моей силой. Чувство превосходства над Салливаном зашкаливало, ведь он, в отличие от меня, был не так осведомлен. Ну и кто из нас тут слабое звено?
Диктуя символы, я, не стесняясь, смотрела на своего напарника. Каким образом ему удалось протащить на соревнования запрещенный вещатель? Помог кто-то? Нас же всех проверяли особым магическим кристаллом, который светился алым, если у участника при себе обнаруживалось что-то, что никак нельзя было приносить с собой на турнир.
– Какой-то бред получается, – покачал головой Сойер. – Встроенная мультилингва воспроизводит слова, но смысл я пока не улавливаю.
– А слова-то хоть нормальные? – я попыталась заглянуть ему через плечо. Но не успела узнать ничего полезного, потому что прямо перед нами вдруг вспыхнуло пламя, заставив нас обоих отскочить на шаг. Салливан выронил вещатель и выругался.
Огонь быстро начал обретать знакомые очертания, и в нём быстро проявилась фигура Кристиана.
– Ле Скар, Салливан – минус десять баллов, – пророкотал он. После чего пламя слизнуло лежавший на полу вещатель – и тот исчез.
– Эй, алё! – проорал Сойер в сторону быстро исчезающего Криса. – Если на нём будет хоть царапина!..
Я схватила его за рукав, и Салливан, замолчав, обернулся ко мне с перекошенным от ярости лицом.
– Тихо! – шикнула я. – Радуйся, что не дисквалифицировали. Какой бездны ты вообще протащил сюда вещатель? Думал, никто не заметит?
– Да потому что знать всего невозможно, – он понизил голос и буквально цедил каждое слово. – Даже если ты такая умная, как считаешь. А мне нужна победа.
– Ну, поздравляю, ты нас только отдалил от неё.
Я отошла от ругающегося сквозь зубы Салливана и, прижав пальцы к вискам, снова посмотрела на пол. Символы на полу почти полностью погасли, а это означало одно из двух: либо наше время истекло, и мы просто будем сидеть здесь до конца испытания, либо у нас появится вторая попытка.
– Здесь должно быть что-то ещё, – пробормотала я, оглядываясь. – Какая-то подсказка. Не обязаны все адепты знать древний язык, его проходят только на некоторых факультетах.
Эта мысль меня немного ободрила. Возможно, знать сам язык вовсе не обязательно – тем более что слова, которые у нас выходили, несли в себе по большей части комический или нецензурный смысл. Это всё обманка. Отвлекающий манёвр.
– Крис, ты это видела?
Я обернулась. Сойер стоял у одной из стен и почему-то ощупывал её поверхность, легко касаясь кончиками пальцев. Я поторопилась к напарнику. Сощурившись, всмотрелась в камень – и глаза мои раскрылись в изумлении. В стене определённо был выбит один из символов. Но совсем неглубоко, так что при прямо направленном освещении его совсем не было видно.
– Как ты его заметил? – спросила я, быстро шагая вдоль стены. Символы действительно располагались по всей поверхности, но достаточно далеко друг от друга, ровно напротив магических светляков.
– Когда Саргон появился, тени стали глубже, – пояснил Салливан. Он вскинул руку и поднял над собой сгусток огня. Сместил его сначала влево, потом вправо, пока, наконец, тень не проявила символ.
Маленький огонёк был под силу и мне. Так что мы с Сойером в течение пары минут осветили все символы на стенах и получили определённую последовательность. Обрадовавшись результату, я быстро встала на первый из символов…
Ничего не произошло.
Салливан нахмурился. Обошёл все стены, но больше символов не было.
– Может, надо начать с другой стороны, – предположила я и переместилась на камень с нужной буквой. Снова ничего не произошло.
– Думать надо, недоучка, – прорычал Салливан. – Это испытание не только наших магических способностей, но и знаний. Думай.
Я пропустила мимо ушей оскорбление. Если я хотела сохранить до конца турнира хоть немного душевного спокойствия, оставалось только игнорировать его. Села на пол и, опершись подбородком о ладонь, всмотрелась в символы. Основы составления заклинаний мне были известны. Но в древних знаках не было ни одного из тех, что составляли базу плетений и заклинаний. Ни “сон”, обозначавший силу, ни “каен”, обозначавший поток, ни “льос”, обозначавший источник.
“Что же вы скрываете?” – мысленно обратилась я к ним, щурясь и покачиваясь взад-вперёд. Так всегда делал отец, когда ему приходило зашифрованное письмо. Он говорил, что это по работе. Но с чего бы простому торговцу слать зашифрованные письма? Нет, в этом было что-то другое. Я долгое время считала, что в них скрыты какие-то незаконные махинации, а теперь… теперь уже просто не знала, что и думать.
Погрузившись в мысли об отце, я потеряла концентрацию. Взгляд расфокусировался и начал воспринимать нематериальное. Буквы передо мной покрылись сетью магических линий.
– Сойер! – взвизгнула я, вскакивая на ноги. – Встань на “соёк”!
Видимо, мой тон был настолько возбуждённым, что тот не стал спорить. Символ как раз был с ним рядом, и Салливан коснулся его ногой. Тот засветился.
– Это же было очевидно, мы его уже пробовали в самом начале, – саркастично заметил он.