18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Анхель Блэк – Падение Луны (страница 63)

18

Тронный зал встретил их отчищенным и сверкающим в тусклых лучах ноябрьского солнца мраморным полом, высокие панорамные окна пропускали свет через новые стекла. Всю старую мебель, ковры и портьеры уже вынесли, люди в рабочей форме отдирали выцветшие от времени обои, двое мужчин собирали обломки трона в специальную тачку.

Температура в городе уже опустилась ниже, пару раз даже срывался снег, но сегодня, несмотря на холод, казалось, что наступила весна после затяжной зимы. Принц Йохим стоял возле ободранной стены и смотрел на то, как Вальтар проверял деревянные ящики с набором цветного стекла для восстановления витражей в куполе. Консиларио пометил что-то карандашом в блокноте, кивнул рабочим и повернулся к подошедшим Грею и Фергусу. Поздоровавшись, мужчины обменялись рукопожатиями, и все вчетвером посмотрели на то, как рабочие перетаскивали ящики со стеклом к стене, чтобы те не мешались под ногами снующих туда-сюда людей.

– Оживленно тут у вас теперь, – сказал Фергус.

– Да. Я решил, что пора это место привести в порядок и подготовить к возвращению. Работы предстоит много, но считаю, что мы движемся достаточно быстро, – ответил Йохим, еле слышно вздыхая. Все же находиться во дворце ему пока было тяжело.

– Мы помним о церемонии вручения кристаллов, – внезапно сменил тему Вальтар. – Кажется, до нее еще несколько часов? – Консиларио достал из внутреннего кармана отглаженного пальто часы на цепочке и, откинув крышку, сверился со временем.

– Да, вы правы. Но мы здесь не только за этим. Я хотел поговорить с вами, ваше высочество, – ответил Грей, посмотрев на Йохима.

– Наедине?

– Да. Если вы позволите, ваше высочество.

– Господин? – Вальтар вопросительно посмотрел на Йохима, и тот кивнул в ответ.

– Оставь нас.

– Слушаюсь. – Консиларио покорно склонил голову и направился к рабочим, грузившим обломки трона.

Фергуса не пришлось даже просить – он кивнул Грею и пошел следом за Вальтаром, заинтересованно вертя головой и сложив руки за спиной в замок.

– О чем вы хотели поговорить, Мастер Грейден? – спросил принц.

– Подумал, что стоит обсудить сказанное в пророчестве. О том, что ребенок Истинной Крови – бастард, – тихо ответил Грейден.

– А, это… – понимающе протянул Йохим, его взгляд стал еще более отстраненным. – Даже если это и так, что это меняет?

– Для меня – ничего. Я бы хотел оставить все как есть. – Грей говорил это осторожно, но искренне. – В итоге мы даже не знаем, существовало ли когда-то это пророчество или Мирза все выдумал.

– Чего теперь гадать? Какое это сейчас имеет значение? – пожал плечами Йохим, заметно расслабляясь.

– Думаю, что никакого, – сказал Грейден.

– Мне все равно. Это уже в прошлом, и я не имею ни малейшего желания в него заглядывать.

– Рад, что наши мнения совпадают.

– Я тоже. Думаю, это пророчество можно отпустить. – Йохим чуть склонил голову набок, и взгляд его единственного глаза заметно смягчился, хотя в нем все еще оставалась та самая тоска, которую не вытравить временем.

Повисшее между ними напряжение спало, и Грей даже позволил себе выдохнуть. Сказанное в пророчестве волновало его куда больше, чем он сам думал первое время, и, чтобы как-то утихомирить бесконечный поток мыслей в голове, Мастер понял, что нужно поговорить с Йохимом и все прояснить.

Даже если Грейден и вправду был бастардом, он не хотел, чтобы это как-то повлияло на его жизнь, и был рад тому, что Йохим придерживался такого же мнения. Возможно, будь у принца цельная душа, он бы отреагировал более эмоционально, но Йохим был самим собой – спокойным, меланхоличным и бесконечно уставшим после Инкурсии, Ордо Юниус и предательства родного дяди. Так что понятно, почему ему хотелось закрыть это все, как прочитанную книгу, и двигаться дальше, начав все с чистого листа.

– А что насчет Альбрехта? – Грейден решил разбавить возникшую паузу.

– Сбежал. – Йохим скривился в презрении к этому человеку. – Наши люди пытались найти хотя бы след, но он словно испарился, ничего после себя не оставив. Единственное – мы обнаружили в его кабинете проход в тайную комнату, где был сооружен алтарь Мирзе, которому, судя по всему, он молился все это время.

– Прямо у нас под носом, – не выдержал Грей, нахмурившись.

– Да. Очень смело и нагло с его стороны. Но кто знает, может быть, мы никогда и не знали, какой был Альбрехт на самом деле, – сказал Йохим. – Все свои записи он или забрал с собой, или уничтожил: мы не нашли зацепок. Но ему не уйти. Рано или поздно мы выясним, куда он отправился.

Его высочество неожиданно замолчал, уставившись куда-то за спину Грея, и тот впервые увидел такое живое выражение лица у принца. Грей обернулся и заметил, как Вальтар взял прислоненную к стене огромную картину, чтобы повернуть ее к себе. Фергус заинтересованно хлопал глазами и стоял рядом, но, почувствовав взгляд Грея, сразу же повернул голову к нему.

– Думаю, мы обсудили все, – осторожно сказал Грей.

– Да, я рад, что мы все решили, – кивнул Йохим и, едва сдерживая торопливость, направился к своему консиларио.

– Господин, – Вальтар чуть повернул картину лицом к себе, словно хотел скрыть изображение от принца, – это портрет вашей семьи.

– Оставь его, – сказал Йохим.

– Господин? Вы хотите?.. – Судя по удивленному выражению лица Вальтара, изначально от портрета собирались избавиться.

Отчасти Грею хотелось посмотреть на него, но, с другой стороны, он не был готов увидеть лицо бывшего императора, поэтому остался стоять на месте позади Йохима.

– Да, я решил, что стоит оставить его. Надо отреставрировать и… – Йохим чуть запнулся, но тут же прочистил горло и указал пальцем на стену. – И повесить тут, в тронном зале. Здесь его место.

– Как прикажете, господин. – Вальтар покорно склонил голову и передал портрет подошедшим рабочим, которые бережно обернули его чистой тканью и понесли прочь. – Я прослежу за работой реставраторов лично.

– Хорошо.

Внутри Грея что-то дрогнуло. Кажется, его высочество и вправду отпустил прошлое, решив двигаться вперед. И возвращение дворца было тем самым шагом, после которого повернуть назад было уже невозможно.

– Как глава Ордена, я должен был произнести громкую и вычурную речь, но я знаю вас как облупленных, поэтому не буду расшаркиваться и лить воду. – Голос Кейрана эхом разнесся по сводчатому потолку Фонкордиса.

Джек, Эден и Шерил взволнованно вытянулись перед ним. Их лица были еще бледнее в свете переливающегося в нескольких шагах огромного кристалла. Здесь все убрали и украсили к церемонии получения кристаллов, а статуи Божественных Братьев заняли свои надлежащие места в выдолбленных нишах. Все, кроме Мирзы: его после продолжительных споров решили не восстанавливать. Даже после битвы в храме было тяжело принять тот факт, что один из великих Божеств оказался тем, кто намеревался разрушить Крестейр.

Грейден вернул свое внимание к волнующимся подросткам.

– Учитесь усердно, прислушивайтесь к преподавателям и не пытайтесь прыгать выше головы. – Кейран погрозил всем троим длинным пальцем, затем взял стоявшую на специальном столике шкатулку с бархатной обивкой, в которой лежали сияющие голубым светом кристаллы.

Глава Ордена Мастеров по очереди надел их каждому на шею. Неожиданно для всех мужчина достал четвертый кристалл и посмотрел на стоявшего рядом с Греем и Фергусом Михаэля.

– И последнее. Так как я теперь устанавливаю здесь порядки, то хочу вручить кристалл тому, кто это заслужил, несмотря на то что не является человеком. Михаэль. – Выражение лица Монтгомери стало заметно мягче.

– Мастер, вы что, серьезно? – еле слышно прошептал растерянный Михаэль. – Я же Цзинь…

– И что? Ты все это время неплохо работал Мастером, – усмехнулся Грейден.

– Иди. Иди, не заставляй главу ждать. – Фергус чуть подтолкнул Цзиня в спину, и тот шагнул вперед, растерянно подходя к Кейрану.

Тот торжественно надел ему на шею кристалл, переместил руки на плечи и похлопал по ним ладонями. Он смотрел на ученика с нескрываемой гордостью.

– Поздравляю, Миэ.

– Спасибо, Мастер Монтгомери. – Михаэль просиял, его уши и хвост взволнованно встали торчком.

– И еще один. – Кейран поднял руку, добиваясь тишины, а потом достал последний кристалл из коробки и посмотрел на Мейбл. – Кое-кому тоже нужен кристалл, ведь она его заслужила за свою смелость и преданность. Мисс Салливан.

Мейбл обернулась на Грея и Фергуса и нерешительно подошла к Кейрану. Похоже, она тоже не ожидала, что эта церемония будет и для нее.

– Церемония получения кристаллов завершена! – провозгласил Монтгомери, надев цепочку на шею девушки, а затем всё вокруг заглушили громкие аплодисменты. Хлопал даже Хайнц, возвышаясь позади радостно улыбавшегося Алоизаса мрачной птицей.

Кристаллы вручались всем вступавшим в Орден, но из-за Инкурсии и случившегося обряд посвящения отложился так надолго. Следующим этапом в посвящении была клятва кровью в храме Джиана Защитника после окончания обучения, и тогда все они смогут считаться настоящими Мастерами.

– Мастер Грейден! Мастер Грейден! – Джек вырвался из объятий Мейбл, на которую, смеясь, уже налетели Шерил и Эден, подскочил к нему и едва сдержался, чтобы не кинуться на шею.

Фергус предупредительно напрягся по правую сторону от Грея, но Мастер чуть коснулся его, чтобы дать понять, что все в порядке.