Ангелина Шэн – Канашибари. Пока не погаснет последний фонарь. Том 4 (страница 17)
– Спасибо, – отозвалась я, и в моем голосе проскользнула язвительность.
Губы Кадзуо дрогнули, но выражение его лица оставалось слишком холодным.
И все же я, выбросив это из головы, продолжила говорить: про хяку-моногатари кайдан-кай, про смертельно опасные истории каждые три дня, про то, что мы работали в команде, про условие, выполнив которое могли вернуться, и про то, как мы вернулись.
– Но сотый кайдан не только выпустил в реальный мир нас. Он также высвободил и те страшные истории, которые мы рассказывали в самом конце. Все, кто был в том городе, теперь в опасности, – закончила я.
Воцарилось напряженное молчание, во время которого Кадзуо неподвижно сидел, скрестив руки на груди и погрузившись в свои мысли.
Не в силах выносить эту тишину, я добавила:
– А вот что касается этого юрэя… Он украл у нас кое-что, без чего мы все могли умереть. Но юрэй согласился отдать эту вещь, когда ты пообещал, что взамен, вернувшись в реальный мир, найдешь его тело. Мы примерно знаем, где оно, так что это не такая уж проблема…
Теперь сказать мне было нечего, и я, подавив вздох, замолчала в ожидании реакции Кадзуо. Он ничего не говорил около минуты, и каждая секунда тишины действовала мне на нервы.
– И я должен в это поверить? – медленно спросил он, подняв на меня взгляд.
– Поверишь, когда рядом появится кто-то пострашнее этого юрэя, – отозвалась я, уже почти не пряча свои чувства. Точнее, одно чувство – раздражение. – И как я могла забыть, какой ты упрямый.
Кадзуо вскинул брови и внимательно, но уже не так холодно на меня посмотрел.
– Да, кстати, про «забыть». Почему же вы оба все помните? Вы и те, кто, с ваших слов, Акияма-сан, были со мной в одной команде.
Я провела ладонью по лицу.
– Надо же, ты впервые назвал меня Акияма-сан.
Уж лучше бы продолжал звать Химэ.
– И как же я к вам обращался?
– Знаешь, не так формально, – ответила я, внезапно поняв, что все это время разговаривала с Кадзуо, опуская вежливости.
Мы прямо поменялись местами.
– Нет времени, – отмахнулась я, избегая встречаться с ним глазами.
Хасэгава сидел молча и казался расслабленным, вот только его внимательный взгляд, блуждавший от меня к Кадзуо и обратно, выдавал его истинное состояние.
– Ты все забыл, потому что был икирё.
Я коротко объяснила, что, когда Кадзуо впал в кому, его душа отделилась от тела и попала в тот город. Я даже хотела было рассказать, что он, «погибнув» в кайдане, спас мне жизнь, а затем вернулся… но осеклась. Просто не смогла об этом заговорить. Не хотела даже думать о том, чтобы рассказать хоть немного больше, даже намекнуть на наши чувства.
Теперь уже только на мои.
– Ёкаи, о́ни, страшные истории, а сам я был икирё, – перечислил Кадзуо, и его тон давал понять, что в мои слова он не поверил. Но он хотя бы выслушал меня и еще не прогнал нас, назвав сумасшедшими. Видимо, встреча с юрэем достаточно сильно его впечатлила. – На моем месте вы бы поверили, если бы к вам пришли незнакомцы и начали убеждать в подобном?
Я сердито выдохнула. Из-за всего происходящего я и так была на взводе, и так с трудом держала себя в руках, и нынешняя ситуация не способствовала моему спокойствию.
Я вдруг вспомнила, как однажды Кадзуо пытался убедить меня, что действительно вернулся, что это он, а не притворяющийся им ёкай…
Тогда я не хотела верить ему, точнее, хотела, но не могла. Сложно принять, что человек вернулся после того, как умер прямо у тебя на глазах, – даже в том странном городе, где случались самые разные сверхъестественные вещи. Поэтому я понимала, что для Кадзуо, который живет в обычном мире и не помнит, как сталкивался с ожившими кайданами, слишком сложно действительно поверить в мои слова. Проще придумать «разумное» оправдание появлению юрэя, чем поверить в существование неупокоенной души…
И это еще больше выводило меня из себя.
– Но мы не незнакомцы! – воскликнула я и тут же пожалела о своей эмоциональности, но в тот момент не могла говорить по-другому. – Что мне сказать, чтобы ты поверил и прекратил тратить наше время? Мы все в опасности! И ты, и я, и мои друзья! На самом деле я могу рассказать о тебе много из того, чего никто не знает, чтобы ты поверил: я не лгу, и мы были знакомы!
Я вновь осеклась и глубоко вздохнула, а Кадзуо продолжал все так же внимательно, но теперь, кажется, еще пристальнее смотреть на меня.
– И что же такого вы обо мне знаете? – спросил он.
– Например… – начала было я и задумалась, что именно сказать.
– Хината-тян, – предостерегающе позвал меня Хасэгава.
Я поймала его взгляд – многозначительный, полный напряжения. Прямо-таки велящий мне молчать… я была уверена, что поняла, о чем именно.
Но я и сама не собиралась рассказывать Кадзуо, что к нему заявился Хаттори Исао. Это лишь запутает и без того слишком сложную ситуацию.
– Хината-тян, ты же понимаешь, что наш рассказ весьма необычен, – заговорил Хасэгава, но на этот раз его улыбка показалась мне натянутой. – Кадзуо-кун скорее решит, что ты следила за ним, чем поверит, что рассказал тебе о чем-то сам…
Я ответила ему ледяным взглядом, а затем слегка качнула головой, надеясь, что он поймет: я не собираюсь раскрывать его тайну… По крайней мере, пока.
– Я готов выслушать, – пообещал Кадзуо. – И даже не заявлю в полицию, если посчитаю, что вы и правда преследователи.
В его голосе промелькнула насмешка, и из-за этого мне почему-то стало легче.
– Я знаю, чьи фотографии лежат у тебя на столе.
С лица Кадзуо на мгновение пропала маска холодного спокойствия, его глаза округлились, и в них мелькнула растерянность, но затем взгляд быстро стал цепким.
Хасэгава резко повернул ко мне голову, и я кожей почувствовала его недовольство. Но сделала вид, что не обратила на это внимания, продолжая отвечать на прямой взгляд Кадзуо.
– О чем это вы? – медленно спросил он, напрягшись, но все-таки удержав чувства под контролем.
– Ты сам рассказал мне об этом. Ты ищешь человека. И именно из-за него и оказался в том городе.
Последнюю фразу я произнесла тихо, но Кадзуо ее расслышал. Как и Хасэгава, но о нем я старалась не думать, чтобы моя решимость не разбилась на осколки.
Кадзуо сцепил зубы и сжал кулаки, а затем медленно выдохнул и прикрыл глаза. Спустя несколько мгновений он вновь посмотрел на меня… И его взгляд не обжег меня холодом, как это было в больнице. Но ударил тщательно скрываемой печалью, которую я все же смогла заметить. Ведь уже видела ее раньше.
– Ты не сказала почему, – заметил он.
– Но ты ведь понял.
Я бы не стала говорить об этом прямо.
На нас опять опустилась тяжелая тишина, и я, не зная, что сказать, надеялась, что кто-то ее прервет. Но Кадзуо молчал, а Хасэгава погрузился в свои мысли – явно невеселые.
Спасение пришло внезапно.
– И эти здесь! – воскликнул незнакомый голос, и я едва не вскочила с дивана от неожиданности. – Теперь не получится отнекиваться. Вы-то ничего не забыли?
В комнате появился парень не старше двадцати пяти лет со взлохмаченными волосами, неестественно бледной кожей, черными кругами под глазами и бескровными губами. На его рубашке в области живота виднелось засохшее пятно крови, а костяшки пальцев были разбиты. Взгляд этого, как я сразу же поняла, юрэя казался до того разгневанным, что пугал.
– Не забыли об обещании? – Юрэй посмотрел на меня и криво усмехнулся. – Вижу, ты тоже выбралась. И это благодаря мне, ведь если бы не я, вы все умерли бы еще на том прокля́том рынке! – закричал он сорвавшимся голосом, шагнув ближе ко мне.
Кадзуо и Хасэгава тут же вскочили со своих мест. Я тоже встала, а затем прямо посмотрела на злящегося юрэя, не желая показывать, как сильно он меня напугал.
– Да если бы не ты, мы и не оказались бы на грани смерти! – возразила я. – Ты нам ничем не помог, а лишь не стал вредить окончательно.
– Я могу убить вас сейчас! – истерично вскрикнул юрэй, сделав еще один шаг вперед, и тогда Хасэгава встал прямо передо мной. Он жестом велел Кадзуо оставаться на месте.
– Если убьешь всех нас, точно не упокоишься, – невозмутимо напомнил Хасэгава. – Не нужно угроз и криков, мы действительно все помним и поможем тебе.
Юрэй пристально смотрел на Хасэгаву – так, словно хотел убить его взглядом.
– Тогда ищите! – наконец процедил он и посмотрел на Кадзуо. – Ну?
– И как я?.. – начал было тот, но я махнула рукой, веля ему замолчать, чтобы не провоцировать юрэя.
– Нужно сообщить в полицию, что поступила информация об убитом человеке, чье тело спрятали. Ты же можешь это сделать? – спросила я у Кадзуо. – Ты ведь прокурор, тебя послушают. Можешь сказать, что анонимно позвонил человек и признался в убийстве.
Он помедлил:
– А если решат проверить звонок и номер этого якобы убийцы? Мне же никто не звонил.
– Тебя сейчас это волнует? – вновь начал заводиться юрэй.