Ангелина Шэн – Канашибари. Пока не погаснет последний фонарь. Том 4 (страница 15)
Почувствовав мой взгляд, он посмотрел на меня в ответ и несколько мгновений не отводил глаз, а затем резко отвернулся.
– Видимо, мы действительно обречены, – сквозь слезы прошептала Аихара.
И тогда злость разгорелась уже во мне, выжигая печаль и страх. Я не хотела умирать. Не собиралась. Не после всего того, через что нам пришлось пройти. Не после завершения про́клятой игры хяку-моногатари кайдан-кай и возвращения в реальный мир…
Только не сейчас!
– Так, давайте возьмем себя в руки, – заговорила Эмири. Вполне собранно, почти так же спокойно, как всегда… но только почти. – Мы должны решить, что делать дальше.
– Что здесь решать?! – закричала Аихара. Судя по голосу, она была близка к истерике. – Мы все обречены, мы все погибнем! Отсюда нет выхода! С одной стороны – жуткая станция и юрэи, с другой стороны – вообще непонятно что…
Ее голос сорвался, и Аихара вновь разрыдалась.
Я и сама не знала, что делать, у меня не получалось найти ни одной идеи, как поступить. И все же я не могла позволить себе согласиться с Аихарой. Выход должен быть. Мы
Мы не можем просто взять и исчезнуть из реального мира, затерявшись в окрестностях про́клятой станции Кисараги.
И все же я понимала, что лишь лгу себе. Очень даже можем.
– Если будем стоять на одном месте, точно не найдем выход, – угрюмо заметил Хираи. – Даже если выбраться невозможно, надо хотя бы попытаться. И уж точно не стоять на одном месте, дожидаясь смерти.
– И куда ты пойдешь? – поинтересовалась Эмири. Без насмешки, серьезно.
– Не обратно же. Остается только идти дальше.
– Дальше?! – испугалась Аихара. – Туда, куда уехало…
– Думаю, это
– Гулять ночью по густому лесу вблизи населенной юрэями станции… – пробормотал Ивасаки и покачал головой. – Звучит как ужасный план.
– В наших обстоятельствах, кажется, хорошего плана не может быть вообще, – прошептала я.
– Все-таки пойдем вдоль дороги? – уточнила Эмири.
– Да, давайте не стоять на одном… – начал Хираи, но кто-то внезапно его перебил:
– И куда это вы собрались?!
Глава 5
地獄で仏に会ったよう
Как встретить в аду Будду
Я едва не подпрыгнула на месте, услышав чужой голос. Он звучал вполне по-человечески, но раздраженно, возмущенно, почти зло. Я резко обернулась на звук, уже успев представить очередного монстра, желающего утащить нас с собой в ад, и по моим глазам ударил яркий свет. Я прикрыла лицо рукой, но затем источник света сместился, и я, моргнув, сумела в общих чертах увидеть того, кто появился.
Это был высокий мужчина, насколько я могла разглядеть, в темно-сером рабочем костюме, похожем на спецодежду ремонтника, и с ярким фонарем в руках. На голове у него была кепка, тень от которой не дала разглядеть лицо незнакомца даже тогда, когда он вошел на освещенный участок.
– Я спросил, куда вы еще собрались?! – продолжил возмущаться незнакомец. – Как вы вообще здесь оказались?
– Мы… – начал было Ивасаки, и, быстро обернувшись, я заметила на его лице полную растерянность, которая перекрыла даже не ослабевавшую до этого тревогу.
– Это вам не парк для прогулок! – Похожий на ремонтника незнакомец не стал слушать Ивасаки и сделал еще несколько быстрых шагов в нашу сторону. – Жить надоело?! Или заняться больше нечем? Бродите здесь, как у себя дома!
– С радостью бы убрались отсюда, – фыркнул Хираи. – Как будто мы здесь по своей воле!
Незнакомец посмотрел в его сторону и раздраженно взмахнул руками:
– Так возвращайтесь! Сейчас же! Убирайтесь!
Теперь возмущение захлестнуло уже меня. Как будто это так просто! Я хотела было ответить, но почувствовала ужасное головокружение. Перед глазами все поплыло, к горлу поднялась тошнота, а земля ушла из-под ног.
Но все эти неприятные ощущения схлынули спустя считаные мгновения. Я распахнула глаза… и увидела перед собой держащихся за поручни людей.
Вскочив на ноги, я осмотрелась и поняла, что снова еду в поезде.
Рядом со мной сидела озадаченная Эмири, напротив – Йоко и Ивасаки, оба с выражением крайнего недоумения на лицах. Слева же со своего места поспешно встал Хираи, который, нахмурившись, тоже пристально осматривался. Аихару я не заметила, но предположила, что она теперь в том же вагоне, в котором ехала изначально.
А в этом вагоне, кроме нас, ехали и другие пассажиры. Посмотрев в окно, я убедилась, что за ним день. Солнце. Никакого мрака. И поезд не стоит на месте – он мчится вперед.
Все еще не веря в то, что произошло, я упала обратно на свое место и уставилась в пустоту, пытаясь собрать разбегающиеся мысли воедино.
– Наверное, это был Дзику-оссан, – услышала я голос Хираи.
– Точно… – выдохнула я.
Я слышала про Дзику-оссана: по легенде, он охраняет границу между реальным и потусторонним миром и часто возвращает случайно нарушивших эту границу людей обратно, попутно ругая их за глупость или наглость.
И неужели… неужели он вернул нас?
Казалось бы, это теперь очевидно, но я все не могла поверить, что нам так… повезло? Хотя было ли это везением? Ведь ранее нам не посчастливилось оказаться на станции Кисараги. А еще раньше – в том про́клятом городе, созданном канашибари.
Жаль, что Дзику-оссан не появился хотя бы на пару минут раньше, чтобы и Такано смог выжить…
Я быстро отбросила эти мысли. Совершенно не хотелось вспоминать об очередной смерти, случившейся у меня на глазах, по крайней мере сейчас, когда ничего еще не закончено. Мне нужны все мои решительность и хладнокровие, чтобы разобраться в происходящем. Чтобы не дать ао-андону победить.
А потом… если выживу… я обдумаю все, что произошло. Все, что я видела. И делала.
Не прошло и десяти минут, как поезд наконец остановился на станции Токио. Для нас пятерых это должно было произойти гораздо раньше. И проще… Но, главное, мы вместе все-таки покинули вагон.
Живые.
И даже невредимые.
Когда мы отдалились от поезда, мне стало легче. После встречи с Тэкэ-тэкэ и визита на станцию Кисараги мне не хотелось даже думать о поездах. И все же спускаться в метро еще придется. Хорошо, что больше никто из нас не рассказывал страшилки на эту тему…
– Теперь мы едем к… Кадзуо? – уточнила Йоко, и во взгляде, который она бросила на меня, я заметила мелькнувшее сочувствие.
– Да. – Я постаралась, чтобы голос прозвучал ровно, даже равнодушно.
Конечно, друзья понимали, по крайней мере примерно, как Кадзуо… мне дорог. И все же я не хотела показывать, насколько сильно по мне ударило произошедшее. Насколько мне больно.
– Хасэгава ждет нас у его дома, – продолжила я, весьма успешно удерживая на лице маску невозмутимости. – Надо торопиться, пока тот юрэй что-нибудь не натворил или пока рядом с Кадзуо не объявился какой-нибудь герой чужой страшилки.
– Да уж… – взволнованно протянула Йоко. – Сейчас мы все и так в большой опасности, но если ты не предупрежден… Хоть как-то не подготовлен…
Она не договорила, но все и так было ясно.
– Идем скорее, – кивнул Ивасаки, и мы направились к нужной нам линии метро.
Я с сомнением глянула на Хираи, но решила ничего ему не говорить. Видимо, он действительно считал, что с нами ему безопаснее, чем одному. Что после воплотившейся в жизнь истории о Кисараги было несколько странно… И хоть я не испытывала к Хираи теплых чувств, прогонять его не стала бы. Не сейчас.
Меньше чем через полчаса мы вышли на станции «Минами-Сунамати»[5] и направились к дому Кадзуо. Я не хотела терять время, а потому очень надеялась, что мы быстро отыщем нужную улицу.
С каждым шагом я нервничала все сильнее. Я не хотела вновь столкнуться с его безразличием, которое ударит по новой ране в моем сердце. И еще я не знала, как Кадзуо все-таки отреагирует на наши слова. На наши заверения о том, что ёкаи не вымысел, а нас всех хочет убить демон из старинной легенды.
От сильного волнения у меня пересохло в горле, и я быстро купила в ближайшем автомате бутылку воды. Пальцы дрожали, так что я едва не выронила монеты и, разозлившись, приказала себе успокоиться. Тем более что мы уже почти добрались…
Когда мы подошли к нужному многоквартирному дому, я огляделась, но не заметила Хасэгаву, а потому, попросив друзей подождать, отошла на пару шагов и позвонила ему.
– Да?
– Где ты? – спросила я. – Кадзуо еще дома?
– Да. Я уже внутри, жду тебя у его квартиры, – спокойно отозвался Хасэгава.
– Хорошо, сейчас…
– Только иди одна. Не думаю, что Кадзуо-кун, который всех нас не помнит, захочет пускать к себе толпу незнакомцев.
Я помедлила, борясь с раздражением, но понимала, что в словах Хасэгавы был смысл.