реклама
Бургер менюБургер меню

Анеко Юсаги – Становление Героя Щита 22 (страница 37)

18

— Не приказ. Просто хочу, чтобы ты меня звала именно так, — полушутливым тоном ответил я, и Рафталия улыбнулась, словно забыв про смущение.

— Кстати, существуют ли в этом мире японские фамилии?

— Да, я слышала об этом. Иногда этим пользуются, чтобы доказать родство с Героями.

О-о… Значит, в этом мире должны быть Судзуки, Сато и так далее?

— Если бы я попытался поменять свою фамилию так, чтобы она была звучнее и лучше подходила этому миру, то перевёл бы Иватани как Роквалли. Я уже пользовался этим псевдонимом в Зельтбуле, но тогда это было два слова.

Наверное, в случае нашей с Рафталией свадьбы эта фамилия стала бы в этом мире обычным делом.

Вдруг мне вспомнилось, что у Сэйн тоже есть фамилия — Лок. Что, если это изменённое Рок? И что это — совпадение или…

— А, совсем забыл.

Я взял Рафталию за руку и положил ей на ладонь украшение.

Оберег Героя Щита (только для Рафталии)

Увеличение защиты (Большое), Экстренное лечение, Улучшенное прикрытие, Доказательство доверия, Увеличение силы повелительницы, Усиление магии иллюзий, Метка Эссенции, Увеличение всех характеристик (Среднее)

Качество: Высокое

Это был браслет из бусинок.

Я нанизал их на нить из останков Шаров, а бусины сделал из памяти о приключениях, которые мы вместе пережили: из осадков лекарств, из миракской руды архипелага Кальмира, из останков Лингуя и Фэнхуана, из Камня Воли Сакуры. Удалось даже сделать бусину из листка, который дала нам Хорун.

На одной из бусинок я вырезал флаг, помня о том, как в своё время Рафталии пришёлся по душе детской обед с флажком. Надо сказать, у неё вообще особое отношение к флагам. Думаю, это всё тянется от того флага, который я видел во время восстановления Рулороны.

Хотя мне немного стыдно дарить спецэкипировку, да ещё и с таким именем, я сделал этот браслет именно потому, что забочусь о Рафталии.

— Это…

— Практичное украшение, всё как ты любишь.

Однажды я спрашивал у Рафталии, какие украшения ей нравятся, и она попросила что-нибудь полезное в бою.

Думаю, у оберега достаточно прибавок, чтобы быть практичным. Хотя я всё равно очень смущаюсь, глядя на него.

— Ох… Вы, конечно, правы, но я тоже радуюсь подаркам.

— Мне кажется, я немного прогадал с браслетом из бусинок.

— Вы так считаете?

— Да.

По крайней мере, это совсем не то украшение, которое дарят возлюбленной. Будь на месте Рафталии другая девушка, она ожидала бы что-нибудь более романтическое — кольцо, например — а при виде такого браслета наверняка разозлилась бы.

— Тебе нравится?

— Да… Я буду дорожить этим подарком.

Рафталия бережно надела браслет и кивнула, глядя на луну. Затем она принялась изучать бусы. Я чувствовал, как её радость передаётся мне.

Она даже прослезилась. Не зря старался, значит.

— Только дорожи им в меру. Не забывай брать его с собой в битвы.

Сокровище не должно лежать без дела. Мне хорошо известна такая геймерская болезнь, как хомячество — это когда бережёшь лечилки и не применяешь их до самой победы над последним боссом.

— Даже если что-то случится с браслетом в бою, меня это не расстроит — ведь главное, что он помог тебе. Я готов чинить его столько, сколько потребуется. Поэтому носи его постоянно.

— Как скажете. Но я… всё равно хочу относиться к нему бережно.

— Наверное, в следующий раз надо будет сделать что-нибудь модное и больше подходящее твоей внешности.

Рафталия носит одеяние жрицы… так что и её украшения, наверное, должны быть в японском стиле.

— Мне кажется, тебе бы подошла заколка в виде листа…

— Простите, но… у нас уже есть Раф-тян, которая носит на голове украшение-листок, поэтому хотелось бы без этого.

— Да, и это умилительно. Руфт тоже пытался так ходить.

— На что бы вас это ни вдохновило, я это носить не собираюсь.

— Ладно, понял.

— Вы всё настроение испортили…

Как же так получается, что между нами атмосфера романтики никогда не задерживается?

Понимаю, что я сам виноват, но всё же.

Облака расступились, и луна стала ярче. В её ярком свете Рафталия показалась мне ещё красивее, чем обычно. Когда-то она была маленькой девочкой, но теперь выросла в настоящую красотку. Что самое поразительное — при этом она фактически остаётся ровесницей Кил и остальных.

— Что же, Наофуми-сама, давайте продолжим наш обход и заодно сходим в тот горячий источник, о котором говорил Мамору. Я уверена, что остальные уже там.

— Правильно говоришь.

Мы выдвинулись к горячему источнику. Рядом с ним нас ждала Раф-тян, глядя на луну.

— Рафу!

— А, Раф-тян. Как тут у вас дела?

— Раф.

Видимо, докладывать не о чем.

Раф-тян заметила браслет на руке Рафталии и наигранно поднесла лапки ко рту.

— Раф…

— Что это за выражение лица? Я за тобой такого не замечал, подражаешь Кил, что ли?

— Раф-фу, — Раф-тян посмотрела на луну и похлопала себя по животу, словно пытаясь сделать вид, что ничего не было.

Эх, красота. Тануки, любующийся луной, — готовый сюжет для картины.

— Тут такая красивая луна, что хочется сделать данго* и смотреть на неё вместе со всеми.

Если ещё собрать рафообразных и заставить играть на барабанах, получится совсем сказочная атмосфера. Когда всё закончится, надо будет пригласить Грасс и остальных и устроить цукими* где-нибудь в Кутенро.

— Это какой-то ритуал вашего мира, Наофуми-сама?

— Да.

— Рафу.

Раф-тян создала магией огоньки, которые парили словно светлячки и подсвечивали округу. Теперь атмосфера стала ещё таинственнее и приятнее.

Мы неспешно продолжили путь к горячим источникам, где нас вроде как должны были ждать.

— Вот это я понимаю, местечко с видом.

Общая ванна с горячей водой шла ступенями и находилась на открытом воздухе. Рядом стояли мужские и женские раздевалки — хотя в чём смысл, если сама ванна всё равно общая?