реклама
Бургер менюБургер меню

Андрей Земляной – Сорок третий (страница 26)

18

И каждый из двадцати, сидящих за полупрозрачным золотым столом, думал сейчас не только о том, кто виноват, но и о том, что делать с образовавшейся дырой в балансе сил.

‑ А не мог это сделать кто‑то, сбежавший оттуда? ‑ первым нарушил повисшую паузу король Балларии, Этрос Ангис. Его голос прозвучал чуть громче, чем требовал этикет, ‑ раздражение сквозило даже сквозь внешнее спокойствие. ‑ Бесконтрольный Слуга представляет собой огромную опасность.

Несколько голов повернулось к нему. Слово «Слуга» в этом зале имело особый оттенок: каждый здесь либо имел такого, либо всерьёз задумывался о приобретении. И перспектива, что один из этих идеально обученных убийц, вырвавшись из-под контроля, бродит теперь по миру, многим казалась куда неприятнее разрушенного замка.

‑ Мы полностью исключили этот вариант, ‑ ответил Логрис без паузы, словно ожидал именно этого вопроса. Он чуть придвинулся к столу, сложив руки перед собой. ‑ Конструкты и боевые големы, охранявшие замок, не выпустили бы никого без команды. А архимагистр точно не стал бы этого делать.

Он произнёс это с лёгкой усмешкой: никто здесь не считал Альгара ум Сарилла самоубийцей или романтиком.

‑ Да и как смог бы взорвать такую сложнейшую систему человек не из нашего мира? ‑ добавил Логрис уже более холодно. ‑ Даже если допустить, что какой-то Слуга вырвался, у него не было бы ни доступа к контурам питания, ни знаний, чтобы запустить цепную реакцию.

Где‑то справа кто‑то фыркнул: недоверие к «полностью исключили» оставалось. Но вслух возражать не спешили: обвинить короля в недосмотре здесь означало автоматически взять на себя часть ответственности за общий провал.

‑ Да, печальное событие, ‑ кивнул король Эльгаронны, высокий, щеголевато одетый мужчина средних лет. Его камзол играл переливами глубокого синего и серебра, на пальцах поблёскивали перстни с гербовыми камнями. ‑ Но меня беспокоит не возможный побег кого‑то, ‑ он подчеркнул слово «кого‑то», ‑ а восстановление Замка как функционального объекта.

Он говорил вроде уверенно, но в глазах мелькнула тень беспокойства: Эльгаронна пользовалась услугами Эхомашины едва ли не чаще других. Для его двора и его личных планов наличие идеальных телохранителей и «тихих специалистов» стало частью привычной структуры власти.

‑ Таких источников, как в Шардале, в мире почти нет, ‑ Почти бесцветным голосом произнёс король Инмарлана ‑ коренастый мужчина невысокого роста в золочёном камзоле, без лишней мишуры, но с тяжёлой цепью на шее. ‑ И я рад бы предложить, например, своё королевство, ‑ уголок его губ чуть дрогнул, ‑ но мы разоримся возить заряженные кристаллы, зраяжать которые придётся опять-таки здесь.

Он говорил предельно практично. Инмарлан славился богатством, но даже там умели считать. Таскать через полконтинента высокоёмкие кристаллы, теряя часть заряда по пути и рискуя каждым караваном ‑ удовольствие не только дорогое, но и опасное. Один успешный налёт, и какой‑нибудь пиратский магистр получает в руки энергию уровня маленькой атомной бомбы.

‑ Да, мысль о восстановлении Замка на Болоте кажется и мне правильной, ‑ вплёлся в разговор герцог Истар. Мужчина преклонных лет, во всём чёрном, с тонкой серебряной вышивкой по вороту и манжетам и золочёной шпагой у бедра. Его лицо было бледным, почти болезненным, но глаза ‑ живыми и цепкими. ‑ В конце концов, ну что такого произошло? Одним архимагистром больше, одним меньше.

Некоторые правители при этих словах чуть поморщились ‑ не из‑за жалости к погибшему, а из-за прямоты формулировки.

‑ Да, восстановление машин, особенно Машины Знаний, обойдётся недёшево, ‑ продолжил герцог, словно, не замечая этой реакции, ‑ но ничего невозможного. Как говорил мой отец, если потеря исчисляется деньгами, то это не катастрофа, а расходы.

Фраза прозвучала почти как тост, но в ней заключалась вся суть отношения этого зала к проблеме: пока не пострадали их троны и армии, всё остальное решалось переводом средств.

Договорились быстро, даже удивительно быстро для такого собрания. Несколько уточняющих вопросов ‑ кто возьмёт на себя координацию усилий магов, как распределять квоты доступа к будущей Эхомашине, как оформить статус территории. В конце концов, само строительство нового замка ‑ мелочи. Камень, дерево, металлы, инженерные бригады ‑ всё это королевства умели делать и без магии.

Основные деньги уйдут на воссоздание самой Эхо‑Машины и Машины Знаний. На редкие компоненты, артефакты, сложные матрицы, которые не купишь ни за какое золото, если маги скажут «невозможно». Но тут вопрос сводился к одному: согласятся ли ведущие маги всех королевств работать вместе и под чьим контролем. И, судя по короткому обмену взглядами между несколькими седеющими придворными чародеями, сидящими позади тронов, ‑ согласятся. Слишком уж велик был общий интерес.

Решение оформили, как полагалось. Сухие, выверенные до последней запятой строки в протоколе, подписи, печати. Кто‑то мысленно уже прикидывал, сколько «слуг» можно будет заказать в первый же год после запуска новой машины, кто‑то ‑ сколько процентов удастся выторговать себе за «особые услуги» по строительству.

Несмотря на приготовленный в их честь пир и праздник, короли и герцоги не задержались в Шардале дольше необходимого. Официальные речи, обмен дежурными любезностями ‑ и каждый спешил вернуться в свою страну. Слишком напряжённым стало поле игры, слишком много нитей требовало личного контроля.

Летающие корабли Властителей поднимались в воздух один за другим.

Роскошные и огромные, словно воздушные дворцы, флагманы королей плавно отрывались от посадочных площадок, набирая высоту. Их борта сияли гербами, а палубы скрыты под защитными куполами. Вытянутые скоростные катера представителей воинственных держав уходили почти вертикально, взвывая двигателями, ‑ в них было меньше золота, но больше брони, пушек и мощи двигателей. Лёгкие и воздушные прогулочные яхты, принадлежавшие тем, кто любил играть в «скромность», скользили в небо, как фантастические птицы, оставляя за собой искристый шлейф эфирных потоков.

Когда все корабли растаяли в голубоватой дымке неба, Логрис ещё несколько мгновений стоял у окна, не двигаясь. Воздушные суда уходили прочь, превращаясь в светлые точки, а затем и вовсе теряясь в высоте. За этим зрелищем он наблюдал уже десятки раз, но сейчас оно почему‑то казалось особенно символичным: каждый владыка унёс с собой свой кусок интереса к замку на Болоте, а ему оставались обломки ‑ буквальные и политические. Но не мёртвые, а с перспективой вырастить на этом поле новый инструмент влияния на всю мировую политику.

Он слегка повёл плечом, будто стряхивая ощущение пока ещё необоснованного торжества, и нажал кнопку вызова.

Помощник вошёл почти сразу, словно стоял под дверью, ожидая сигнала.

‑ Как успехи? ‑ спросил король, не поворачиваясь от окна. Взгляд его всё ещё провожал воображаемый шлейф последнего корабля.

‑ Мы потеряли его, ваша милость, ‑ Ингро Талис склонил голову. В голосе не было оправданий, только сухой доклад. ‑ Могу сказать, что сразу недооценил его.

Логрис машинально отметил, как тот формулирует: не «мы», а «я». Личная ответственность, а не размазанная по ведомству ‑ в этом состояло одно из качеств, за которые он когда‑то оставил этого Слугу живым и дал ему расти, сделав по-сути вторым человеком в государстве.

‑ Архимагистр, видимо, вытащил серьёзного специалиста по тайным операциям, ‑ продолжил Ингро. ‑ И, мелькнув буквально пару раз, он совершенно растворился. Последний контакт ‑ в воздушном порту Гиллара, а дальше его следы теряются.

В комнате повисла короткая пауза. За окном ветер чуть шевельнул тяжёлые шторы. Где‑то в глубине дворца донёсся отдалённый звон часов.

‑ Сбежал, сучонок, ‑ наконец произнёс король, прищурившись. В голосе не было бешеной ярости, скорее хищное раздражение вперемешку с уважением к уровню противника. ‑ И в розыск не подать. — Он развернулся от окна к Ингро. Серые глаза смотрели холодно и трезво. ‑ Такой кадр любому Властителю пригодится, ‑ добавил он уже почти лениво. ‑ Ладно. — Он коротко кивнул ‑ жест не столько помощнику, сколько самому себе, принимая решение. ‑ Прекращаем поиски. В конце концов, таких призванных по миру шляется человек пятьдесят.

‑ Шестьдесят пять, ваша милость, ‑ Поправил Ингро, склонив голову в поклоне. ‑ Только призванных Сариллом Теохваром ‑ сорок. Остальные покинули наш мир от старости, болезней или уничтожены сразу после призыва.

В его голосе прозвучала лёгкая, почти незаметная усталость: он знал каждого из этих людей по досье, а некоторых ‑ лично. Знал, кто упрямо держит присягу, кто играет на два фронта, а кто тихо растворился в глубинке, выбрав судьбу учителя фехтования или владельца трактира.

‑ Да хоть сто, ‑ отмахнулся король. ‑ Один человек не сможет нарушить равновесие целого мира.

Фраза прозвучала уверенно, почти небрежно. Но Ингро, знавший его много лет, уловил лёгкую фальшь. Логрис действительно считал, что система достаточно устойчива… но где‑то в глубине у него наверняка шевелилась мысль: «кто попало ‑ нет. А вот тот который знает, как пользоваться трещинами в системе…»

Король отвернулся к окну снова, давая понять, что разговор закончен. Ингро бесшумно отступил к двери.