реклама
Бургер менюБургер меню

Андрей Стародубцев – «Смерть в океане» 1часть (страница 8)

18

Внезапно он уловил тихий, почти неслышный щелчок. Глаза открылись мгновенно, словно он и не спал вовсе. Прямо на него смотрел ствол пистолета.

– Ты долго спишь, американец, – на ломаном английском сказал ему незнакомец и, ухмыльнувшись, спустил курок.

Агент молниеносно откатился в сторону, одновременно выхватывая из-за пояса оружие. Пуля наёмника, пролетела в сантиметре от его виска и с глухим стуком застряла в деревянной раме окна. Раздосадованный, он не стал медлить и вновь спустил курок. Но агент уже был начеку: его выстрел прозвучал чуть раньше. Первая пуля точно вошла в грудь противника, опрокинув его на пол; вторая, без промаха, поразила голову.

В этот миг неподалёку от дома раздались торопливые шаги и громкие крики. Не тратя ни секунды на раздумья, агент рванулся к окну и выскочил наружу. Он мгновенно растворился в запутанном лабиринте городских улиц, в полной мере оправдывая своё зловещее прозвище – «Призрак». Лишь приглушённое эхо недавней перестрелки и резкий, едкий запах пороха ещё некоторое время витали в воздухе, напоминая о произошедшем.

Он пробирался сквозь людской поток прохожих к своей цели. Оставалось совсем немного времени для выполнения задания, после которого его ждала эвакуация – вертолёт с группой прикрытия. Толпа становилась его союзником, скрывая от чужих глаз. Прохожие, погружённые в свои заботы, даже не замечали стремительную тень, скользящую между ними.

Он взглянул на часы – 10.15… Бросив быстрый взгляд через плечо и не обнаружив за собой слежки, он тенью растворился в сумраке между домами.

Его взгляд скользил по фасадам зданий, выискивая знакомые ориентиры. Вот оно неприметное кафе на углу улицы, оттуда до цели оставалось всего два квартала. Сердце билось ровно, несмотря на адреналин в крови. Внезапно, впереди мелькнула полицейская машина. Агент замер, прижавшись к холодной стене. Сирены разрывали тишину, их вой становился всё громче. Преследователи не теряли времени даром – они уже знали о перестрелке.

Впереди виднелся заброшенный склад – идеальное место, чтобы переждать погоню. Перепрыгнув через низкую ограду, он оказался в лабиринте полуразрушенных построек. Здесь, в этом забытом богом месте, царила особая атмосфера. Пыль кружилась в лучах солнца, проникающих через разбитые окна. Старые коробки и ящики создавали естественные укрытия. Агент замер, прислушиваясь к каждому звуку. Полицейские уже прочёсывали район. Их голоса эхом отражались от стен, а лучи фонарей скользили по запустелым помещениям.

Его внимание привлёк странный шум сверху. Подняв голову, он увидел движение на крыше соседнего здания. Кто—то ещё охотился за ним. Не теряя времени, он нырнул в тёмный проход между стенами и снова взглянул на часы – 11.10…

Он вернулся на улицу в общий поток и огляделся. Что—то было не так… Инстинкт подсказывал – за ним следят. Осторожно продвигаясь сквозь толпу, он краем глаза заметил фигуру незнакомца, пристально наблюдавшего за ним.

«Призрак» ускорил шаг, готовясь к последнему рывку. Он уверенно шёл к цели. Вертолёт эвакуации уже кружил, где—то над городом, ожидая от агента сигнала, а группа прикрытия занимала позиции, готовая, если понадобится, в любой момент вступить в бой.

До цели оставалось лишь несколько десятков метров – казалось, операция близится к завершению. Но в наушнике внезапно раздался тревожный, напряжённый голос координатора:

– Внимание! Впереди замечена вооружённая группа противника. Всем быть готовым к столкновению!

«Призрак» отреагировал мгновенно: рванул из-за пояса пистолет и, пригнувшись, скользнул за угол дома. Затаился, вслушиваясь в тревожную тишину, нарушаемую лишь горячим ветром, перекатывающим песчинки по растрескавшемуся асфальту.

И в тот же миг из-за поворота появился его преследователь – высокий мужчина с жёстким взглядом. «Призрак» вскинул оружие, прицелился… Но вдруг, тело его предательски дёрнулось, словно споткнувшись о невидимую преграду. Он рухнул на землю. Взгляд, устремлённый на ветхие стены домов, застыл в немом изумлении. Алая струйка крови медленно растеклась по раскалённому песку, впитываясь в него, как зловещее клеймо.

Над бездыханным телом агента склонился мужчина с характерными чертами арабской внешности. Не проронив ни слова, он достал телефон и набрав номер, коротко произнёс:

– Скажи Рахиму: сегодня ещё один американец вернулся к себе домой…

Стив, двигавшийся следом и прикрывавший «Призрака» с тыла, не мог поверить своим глазам. Его задача была проста: сопроводить агента до точки эвакуации. Он видел, как «Призрак», укрывшись в тени здания, замер в напряжённом ожидании. Едва тот вновь появился в поле зрения Стива – пуля снайпера, словно невидимый клинок, вонзилась в голову агента.

«Призрак» покачнулся, тело медленно осело, рухнув в раскалённый песок, утратив последнюю нить, связывавшую его с жизнью.

Стив замер. Всё случилось молниеносно, неожиданно. Он явственно ощутил запах предательства – тот самый, знакомый до боли: когда всё идёт как по нотам, а в последний миг земля уходит из-под ног, и ты, потеряв опору, летишь в бездну…

Держа оружие на готове, он молниеносно огляделся по сторонам, пытаясь определить, откуда был произведён выстрел. Не обнаружив никаких следов присутствия снайпера, он торопливо прижал к уху рацию и произнёс:

– Центр, я «Браво»! Операция провалена. Повторяю: операция провалена. «Призрак» ликвидирован. Приём!

Голос Стива звучал ровно – ни паники, ни срывов. Только едва уловимая напряжённость, будто стальная нить под кожей. В наушнике рации сперва раздался треск, затем – спокойный ответ координатора:

– Принято, «Браво»! Покиньте сектор и ждите дальнейших инструкций. Мы высылаем группу поддержки.

Будничный тон, словно ничего не случилось. Но Стив уже не слушал. Его взгляд был устремлен к телу агента, распростёртому на горячем песке.

В воздухе витал запах смерти. Стив на миг закрыл глаза – будто хотел навсегда запомнить этот миг. Всего на мгновение, но в нём уместилась целая жизнь – жизнь друга, который остался лежать в пыли чужого города.

Вина давила на грудь Стива могильной плитой, на которой были выгравированы горькие слова: «Не успел. Не смог. Не защитил». Это чувство разъедало изнутри, словно кислота, оставляя после себя горечь утраты и сожаления.

Но вдруг, как будто прорвав серую пелену отчаяния, в голове вспыхнула мысль – четкая, ясная, обжигающая. Решение пришло мгновенно, будто всегда ждало этого момента.

– Центр, «Браво» на связи! – его голос прозвучал неожиданно твердо. – Следую к точке сбора!

Он не стал дожидаться ответа координатора, поскольку не видел иного варианта. Если встреча не произойдет – «Призрак» погиб зря, а этого Стив себе никогда не простит. Сжав кулаки, он в последний раз взглянул на неподвижное тело агента и двинулся навстречу с информатором.

В Сирии существовала масштабная сеть подземных коммуникаций, о которой знали немногие. Тоннельная система охватывала не только Пальмиру, но и пригороды Дамаска: Джобар, Аль—Кабун, Сахнайе и Дарайе. Подземные лабиринты соединяли целые кварталы и городские районы.

В глубине Пальмиры, под массивными постройками, скрывался заброшенный подземный комплекс – точка встречи с информатором. Вход в него был замаскирован настолько хорошо, что даже местные жители не подозревали о его существовании. Старая винтовая лестница спускалась вниз, открывая путь в мрачный тоннель, уходящий в темноту.

Спустившись, Стив оказался в коридоре, стены которого были покрыты пылью и влажным налётом плесени просочившейся канализации. Кое—где сохранились потускневшие указатели, ведущие к различным помещениям. Включив фонарик, он сверился с картой, на которой был указан нужный маршрут.

Агент «Химера» ожидал его в дальнем конце главного зала – там, где под низким сводом стоял старый металлический стол и несколько потрёпанных стульев. В полумраке фигура агента казалась размытым тёмным силуэтом: лицо скрывала тень, лишь контуры плеч и рук угадывались в тусклом свете одинокой лампы. Её дрожащий луч выхватывал из темноты шершавые стены, по которым тянулись длинные, изломанные тени.

Воздух был пропитан запахом сырости и окислившегося металла. Где—то в глубине помещения размеренно, капала вода – каждый удар капли о каменный пол отдавался глухим эхом, нарушая и без того зловещую тишину.

Стив замер на пороге, пристально вглядываясь в едва различимую фигуру. В глубине зала мог скрываться кто угодно – нужно было непременно убедиться, что перед ним агент «Химера».

Для таких ситуаций существовали проверочные выражения – кодовые фразы, без которых не обходилось ни одно оперативное мероприятие. Их называли по—разному: «контрольные сигналы» или «пароли». Подбирали их индивидуально – с учётом специфики задания, уровня конспирации и потенциальных рисков. Главное требование к такой фразе – естественность в контексте ситуации. Она должна была казаться совершенно обыденной для посторонних, но при этом содержать скрытые маркеры, позволяющие опознать «своего». Ключевое слово, особая интонация, определённый порядок слов – всё это могло служить сигналом. Не менее важной была и ответная реплика. Её заранее продумывали в нескольких вариантах – на тот случай, если один из них окажется «проваленным».