Андрей Стародубцев – Служанка, или Тайна Пятой Авеню (страница 6)
Кирби сделал небольшую паузу давая каждому возможность осознать услышанное.
– Но его действия носят латентный характер, – завершил Кирби. – Ни одного прямого следа. К тому же он пользуется влиянием некоторых политиков демократов. Связи в Конгрессе…
Пауэлл ударил ладонью по столу. Деревянная поверхность отозвалась глухим звуком.
– Сукин сын! Он прокручивает всё это прямо у нас под носом? И нет никаких следов? Я поверить не могу… Деньги – как ртуть: просачиваются сквозь пальцы, оставляя ядовитый след. Идите по следу денег… Кстати, где он всё это делает? Надеюсь, не у себя дома, на Пятой авеню, на виду у всей Америки?
Кирби усмехнулся – холодно, без тени веселья.
– О нет. Не дома. И даже не в Манхэттене. Хотя штаб‑квартира по‑прежнему – готический особняк на Верхнем Ист‑Сайде. Витражи со сценами из Данте. В подвале – серверная. Но это лишь жалкий дубликат того, что скрыто на острове.
– На острове? – вскинулся Пауэлл, подаваясь вперёд. Его глаза загорелись азартом охотника, учуявшего добычу.
Кирби достал ещё одну фотографию. На ней – скалистый берег, окружённый штормовыми волнами, и массивное здание, напоминающее крепость.
– Частный остров в Карибском бассейне. Там – настоящий центр операций. Подземные хранилища, защищённые серверные, автономная энергосистема. Всё, что нужно для бесперебойной работы машины Уилсона.
Марк Конор, до этого молча изучавший документы, наконец подал голос:
– Как мы туда попадём? Это же суверенная территория. Любая попытка вторжения – международный скандал.
– Мы не будем вторгаться, – ответил Кирби, глядя на карту. – Есть способ проникнуть незаметно. У Уилсона есть слабые места.
В помещении повисла напряжённая тишина. Каждый понимал: они стоят на пороге операции, которая либо разрушит империю Уилсона, либо похоронит их карьеры.
Пауэлл медленно кивнул.
– Да, Уилсон недавно купил целый замок, превратив его в неприступную крепость, – произнёс Шон Кирби, разворачивая на столе спутниковые снимки. – В подвале – серверные стойки, работающие в режиме нон‑стоп. Связь – через спутники, с любой точкой мира. Всё легально, оплачено на пять лет вперёд.
Он ткнул пальцем в изображение массивных ворот.
– Система охраны – штучный заказ. В разработке участвовали три фирмы, и каждая отвечала лишь за фрагмент. В итоге замок нашпигован камерами, инфракрасными датчиками, микрофонами и баллистическими шторами5 на окнах. Даже если у нас будет ордер на обыск, система безопасности уничтожит все данные за доли секунды. Изъять их может только он сам… или тот, кому он доверяет.
Кевин Кларк скрестил руки на груди:
– А он кому‑то доверяет? Я бы на его месте не стал.
– Именно так, – кивнул Кирби. – Ричард предельно осторожен. У него трое детей, но он с ними не живёт. Более того – не участвует в их жизни, воспитании, во всём том, что принято называть семьёй. Однако именно дети Уилсона – его трещина в броне.
Марк Конор приподнял бровь:
– Что ты имеешь в виду? Поясни.
– Всё просто, – Кирби откинулся на спинку кресла. – Сам он никогда не сдаст картели. Они просто уничтожат и его, и детей – он это знает. Но мы можем убрать Уилсона.
– Убрать?! – Скотт Пауэлл резко выпрямился. – Ты в своём уме?
– Знаю, звучит не очень…
– Звучит как твоя отставка без выходного пособия, Шон, – холодно заметил Пауэлл.
– Согласен, но я всё‑таки продолжу.
– Ну попробуй. Только имей в виду: убийство гражданина США тебе никто не санкционирует.
Шон пожал плечами:
– Это сделаем не мы.
– Тогда кто?
– Его дети.
Пауэлл снял очки и пристально посмотрел на Кирби:
– Скажи мне, Шон, ты давно в отпуске не был?
– Лет десять…
– Вот и я о том. Ты устал. Другие идеи есть?
– Можно устроить несчастный случай, – пожал плечами Кирби. – Но первый вариант эффективнее.
– Это там, где дети приходят на званый ужин к отцу и душат его ремнём от его же брюк? А потом ты, Шон, выдаёшь это ФБР как несчастный случай? – сарказм в голосе Пауэлла был почти осязаем.
– Не совсем…
– Так поясни нам, как убийство может стать легальным?
– Мы используем самое эффективное оружие.
– И какое же?
– Женщину…
Шон сделал глоток остывшего кофе и поморщился. Пауэлл тут же нажал кнопку на столе. Через минуту ассистент внёс поднос с дымящимися чашками свежесваренного напитка. Кирби взял одну, пригубил – и на его лице появилась едва заметная улыбка.
– План есть, и он прост. Но к нему я шёл долгие пять лет.
Все замерли, не отрывая взглядов от Шона.
– Ричард Уилсон… Он вовсе не тот, за кого себя выдаёт. Но делает это очень правдоподобно. Это и навело меня на мысль как подобраться к нему. Он любит играть, что ж, мы сыграем в его игру, но по своим правилам. На нём есть пятна – и некоторые я вам сейчас покажу. – Кирби достал из папки пожелтевшие документы. – В прошлом он был снайпером в отряде «Дельта».
Присутствующие переглянулись. В воздухе повисла тяжёлая тишина – словно каждый мысленно перестраивал всю картину, добавляя к безупречному фасаду Уилсона кровавые штрихи его прошлого.
– Почему «был»? Он сам оттуда ушёл? – заинтересовался Скотт Пауэлл, приподняв бровь. В его голосе сквозило неподдельное любопытство.
Шон Кирби слегка наклонил голову, перебирая в руках стопку документов.
– В том‑то и дело – неизвестно. Всё покрыто туманом. В таких подразделениях, как «Дельта», умеют хранить тайны. Информация доходит лишь в виде слухов.
Он сделал паузу, словно взвешивая, стоит ли делиться непроверенными данными.
– Кто‑то говорит, что по его вине погибли трое бойцов «Дельты». Другие шепчутся, будто он слил информацию… Тёмная история. Не могу судить, что именно послужило причиной его ухода, но факт остаётся фактом – он ушёл.
Пауэлл скрестил руки на груди:
– И что потом?
– Потом – тишина. Лет десять о нём ни слуху ни духу. А затем он вдруг объявился. Начал скупать недвижимость, сдавать её в аренду. Деньги текли к нему рекой, но всё официально. Не подкопаешься.
Кирби развернул перед собой распечатки финансовых отчётов и продолжил.
– Исправно платит налоги. Занимается благотворительностью. Одним словом – миллионер с безупречной репутацией.
Марк Конор, до этого молча изучавший фотографии, наконец вмешался:
– И где же тут слабое место?
Шон Кирби усмехнулся – холодно, без тени веселья.
– Оно есть. За последние восемнадцать месяцев его фонды вложили 270 млн долларов в офшоры Панамы и Кайманов. Возник странный актив – замок «Castello dell’Ombra» на острове Сан‑Пьетро в Сардинии, Италия.
Он перелистнул страницу, открывая снимок мрачного строения, возвышающегося над скалами.
– И ещё кое‑что. Его отели часто принимают «тёмных» гостей – наркобаронов под прикрытием дипломатов. Частные самолеты, изысканный трансфер, элитные проститутки. Совпадения? Вряд ли.
Кевин Кларк наклонился вперёд: