Андрей Ра – Демитрикая 4: Падение во тьму (страница 8)
Спустя десяток минут я всё же зацепился взглядом за немытое тело в обносках и, свернув, направился к нему. Надо что-то сделать, или эти мысли меня доконают.
– Вот, держите, снимите комнату в таверне, вымойтесь и накормите ребёнка. Постарайтесь найти работу, пока будете выглядеть более-менее прилично, – проговорил я женщине с грудничком на руках и протянул ей пять золотых.
Если она будет расходовать их с умом, то может и месяц на них прожить, на что я и надеялся.
– Благодарю вас, господин! – выговорила нищенка, ещё не веря в то, что произошло. – Может, я вам…
– Всего хорошего, – прервал я её и, взяв за руку Афелию, направился прочь.
Может, мозг и прав. Возможно, я сейчас действительно пытаюсь вбросить на чашу весов немного добра, чтобы перевесить своё зло. Только тогда добро нужно не вбрасывать, а самосвалами подвозить, чтобы хотя бы уровнять весы. Погружённый в эти мысли я и дошёл до забегаловки старого товарища, поскольку Афи, как ни странно, не отвлекала меня расспросами. Наверняка заметив, что я заплутал у себя в голове, магическим зрением рассматривала всё.
– Привет, Сахарочек, – произнесла Вилга, когда мы вошли в общую залу трактира.
– Привет, красавица, – улыбнулся я ей и постарался успокоить расшевелившийся в неприличных мыслях мозг. – Не составишь ли мне компанию на эту ночь?
– Ммм… Безусловно, – жеманно произнесла она и изучила взглядом Афелию. – Новая пассия?
– Долго объяснять, – отмахнулся я от этой темы. – Где Лобо? – спросил я, заметив, что его нет за стойкой.
– Он болен, сейчас всем заведует… – девушка не договорила, поскольку её прервал один из посетителей.
– Белокурая, ну ты чего застыла? Я уже заждался своей жратвы!
– Не помрёшь, милый, – откликнулась Вилга в ответ и вновь повернулась ко мне. – У меня сейчас лишние обязанности, но ты вечером заходи.
Развернувшись, проститутка грациозно покачивая бёдрами, держа поднос в одной руке над собой, направилась к нетерпеливому посетителю. Спустя десяток секунд я понял, что уже неприлично пялюсь на её зад, поспешил отвернуться, направившись к стойке.
Я же вместе с Афелией подошёл к стойке. Под ней ко мне спиной оказался парень, что тщетно пытался вместить все бутылки в небольшой нижний шкаф.
– Дружище, привет. Слушай, а кто тут за главного-то пока? Я слышал, Лобо приболел, – окликнул его я.
– Пока отец болеет, я заведую этим местом, – ответил тот и развернулся, выпрямившись.
– Малыш… Ген… Геннадий… – радостно воскликнул я, и сразу же весь восторг потух, когда я понял, что забыл имя сына хозяина заведения.
– Генри, – напомнил он мне не очень-то довольным голосом. – Чего тебе надо?
– Ну извини, дружище, запамятовал, сколько не виделись, лет пять? – попробовал я всё же вновь наладить дружелюбную обстановку.
– В прошлом году виделись, когда я в перерыве от учёбы приезжал, – вновь напомнил мне собеседник.
– Точно… Вот у меня память дырявая. Извини, – сдался я и решил сменить тему. – Слушай, тут мои друзья не заходили? Такой здоровенный орк, не слишком здорового вида и гоблин мелкий.
– Да, заходили, – коротко ответил мне сын трактирщика.
– Ладно, и где они? – спросил я у него, окинув общую залу взглядом вновь, чтобы убедиться, что их тут нет.
– Я поселил их в семейном большом номере. Здоровяк выглядел совсем уж плохо, видимо, отдыхает, а гоблин в бане плещется, – всё тем же недружелюбным тоном ответил мне он.
– Хорошо, спасибо за помощь, – кивнул ему я.
– Я сделал это лишь по наказу отца, и то ему об этом Вилга сказала. Для гостя у тебя тут слишком много привилегий, бард.
– Слушай, в чём твоя проблема? – решил я спросить у парня напрямую.
– Ни в чём, ты мне не нравишься, – спокойно ответил Генри, ставя перед Афи стакан с холодным компотом.
– Вилга-Солнышко, отведи её, пожалуйста, в семейный номер, там, где мои друзья зеленокожие, у нас тут не очень цензурный разговор намечается, – попросил я девушку, когда она проходила мимо нас.
– Конечно, Сахарочек, – лучезарно улыбнулась та.
– Вилга, это не входит в обязанности официантки? – в чуть повышенном тоне произнёс сын Лобо.
– Зато входит в обязанности друга, – произнесла девушка и сурово посмотрела на него. – Пирожочек, даже не начинай. Я не твоя собственность.
Хм… Тут явно что-то между ними происходит…
– Афи, не бойся, Вилга прекрасная и замечательная. Она тебя к Шпартко проводит, а мне с дядей Генри тут поболтать надо.
– Хорошо, – кивнула Афелия, и я порадовался тому, что она не стала спорить.
Взяв свой стакан, девочка под руку с Вилгой стали подниматься на второй этаж, о чём-то перешёптываясь.
– Так, Ген. Мне плевать, что ты там думаешь о моей персоне и всё-такое, но пока я здесь, придётся тебе проглотить все свои претензии. Я с твоим отцом дружил ещё задолго до твоего рождения, и не тебе ломать наши сложившиеся устои, – сурово произнёс я ему. – Пиво моё где?
– Вот мой отец так же сказал, – с усмешкой произнёс парень, наливая мне пенного напитка. – Я же и говорю, я исполняю твои прихоти только из уважения к своему старику.
– Вот и отлично, – я сделал глоток охлаждённого божественного напитка. – Я хотел бы его увидеть.
– Это ни к чему, – скривился Генри.
– А я и не прошу.
Мы с человеком долго смотрели в гляделки, и в конечном итоге он сдался. Раздражённо фыркнув, сын трактирщика жестом сказал следовать за ним.
Не сказать, что мы с Лобо были прям друзья не разлей вода, но в его трактире я всегда мог чувствовать себя в безопасности. Я всегда мог рассчитывать на то, что здесь накормят, дадут кров и мне, и Теаромоне. Я был завсегдатаем этого заведения черезчур часто. Были разногласия или претензии друг к другу, но это быстро забывалось. Думаю, раз его сын бросил своё обучение в столице и прибыл сюда, чтобы управляться с таверной, то болезнь тяжёлая.
– Приятель, ну как ты тут? – спросил я у лежащего в кровати хозяина заведения.
Некогда дородный и крепкий мужчина сильно исхудал, лицо осунулось, и под глазами появились огромные тёмные круги. Честно говоря, я вообще не понимал, как так болезнь может сломить человека всего за месяц.
– Ну, как видишь, не самого свежего вида, – отшутился больной и с трудом поднял руку для пожатия. – Хорошо, что ты вампир, советую не дышать, мало того, что я тут тухну, так ещё и газы замучили.
Усмехнувшись шутке, я не нашёлся, что и сказать. Мне было больно видеть, как угас этот человечище с большой буквы.
– А где Теа, она здесь? – спросил человек у меня.
– Нет, она в общем с роднёй… Она свободна теперь, – уклончиво ответил я, присаживаясь на стул рядом с собеседником.
– Вот и хорошо, – слабо улыбнулся тот. – Маска, ты хоть и проходимец, но всё же в душе хороший парень.
– Ал. Меня зовут Ал.
Полное имя я, естественно, не мог сказать ему, зачем расстраивать. Да я и сам уже как-то презрительно стал к своему имени относится и использую его только для запугивания.
– Роджер Гриффен, приятно познакомиться, – улыбнулся человек в постели.
– Так стоп! Я столько десятилетий тебя знаю и только сейчас узнаю, что «Лобо» твоё погоняло? – удивлённо воскликнул я.
– Ну да, – с хрипом в голосе захохотал собеседник. – Это я, надравшись вдрызг, лбом выбил дверь в бане и разбил пару-тройку носов. Спьяну подумал – замуровали демоны. Я не рассказывал?
– Нет, но теперь я жду подробностей, – улыбнулся я.
Пару часов я проболтал со старым приятелем, думаю, ему это было необходимо так же, как и мне, хоть я и не особо это осознавал. К концу нашей беседы человеку явно стало лучше, по крайней мере, морально, как и мне. Праздные разговоры о прошлом, пьяных выходках и курьёзных случаях помогли отвлечься от суровой действительности, вернули на мгновение в те самые времена, когда всё было просто и незамысловато. Когда тебя не терзали мысли об убийствах и зверствах, а в голове был лишь стыд от того, что засветил голой задницей перед дамами или проблевался, перебрав с выпивкой.
Покинув Лобо, я вновь спустился к его сыну, чтобы поговорить.
– Генри, мы начали не очень хорошо, думаю, лучше и не станет, но не важно, – проговорил я ему и бухнул на стойку мешочек с золотыми монетами, точнее с двумя третями всех моих денег. – Я думаю, этого хватит, чтобы заплатить жрецу за услуги, пусть похлопотает над твоим отцом. Ну и Шпартко – это орк, который, пусть тоже осмотрит.
– Думаешь, можешь вот так вернуться и купить всех вновь? – с презрением ответил мне он.
– Слушай, шкет! – я быстрым движением перегнулся через стойку и схватил его за ворот одежды. – Мне плевать, что ты там надумал в свою скудоумную башку, но я хочу помочь твоему отцу, а не тебе. Даже если жрец не справится, то хотя бы мой товарищ сможет уйти спокойно и умиротворённо. Поэтому проглоти все свои претензии и не думай только о себе и своей гордыне.