Андрей Поляков – Москва и мертвичи (страница 58)
Текст заклинаний в некоторых главах реален. Не спрашивайте, где я это взял.
Незадолго до выхода книги в ходе реставрации в «Сандунах» были обнаружены рисунки с мифологическими существами.
Надо перечислить и поблагодарить исполнителей, которых я цитировал в книге: «Комсомольск», «Король и шут», Fleur, Lorde, «Кровосток», Saluki, Fem.love, Гречка, Уоррен Зивон. Простите, если кого-то забыл. Большинство стихов в главе «Шуб-тур» действительно авторства поэтов-авангардистов.
«Двенадцать лихих сестер» – настоящее понятие из русского фольклора. Считалось, что существует двенадцать видов лихорадки, двенадцать злых и болезнетворных женских духов. Называть их по именам было плохой приметой, именно поэтому Варя старается их не поминать. Одним из таких духов (названия их варьировались в зависимости от региона) была Веретенница.
Избавляться от лихоманок можно было на Сильвестров день (пятнадцатое января) с помощью разнообразных обрядов с водой, солью, чертополохом и проч.
Вера в «лихих сестер», по-видимому, окончательно ушла из русских деревень только с началом коллективизации.
Первое место среди самых смешных реальных имен «сестер» делят Оспа Ивановна и Пухлея (водянка). Имена, используемые в реминисценции, тоже реальны и самоочевидны, кроме, пожалуй, Секеи (ревматизма) и Синеи (сифилиса). Да, это тоже почему-то относилось к лихорадкам. Сам выбор имен является сборной солянкой из названий, присущих разным областям Российской империи.
Примечания
1
Мы живем в городах, которые не увидишь на экранах. Не самых красивых местах, но мы знаем, как в них все устроено. Мы живем в руинах дворца в моих снах. И ты знаешь, мы – команда.
Вернуться
2
Мы – команда.
Вернуться
3
Пожалуйста, оставайтесь пристегнутыми во время взлета.
Вернуться