Андрей Мельник – Повелитель гоблинов. Том 6 (страница 14)
При виде этого существа у меня невольно отвисла челюсть. Ростом чуть выше гнома, но раза в три шире. И как его ковёр утянул?
Круглое пузо, обтянутое шёлковой жилеткой с перламутровыми пуговицами, нависало над широким поясом, увешанным кошельками и мешочками. Обезьянье лицо, с короткой тёмной шерстью и умными карими глазами, в которых плясали золотые искорки. На голове сидел тюрбан с рубиновой брошью, а на толстых пальцах поблёскивали кольца с камнями самых разных цветов. Охраны не было, но что-то мне подсказывало, что она есть. Искусно прячется где-то… Может быть, в лампе, свисающей с пояса среди кошельков?
Существо огладило бородку, заплетённую в три тонких косички с бусинами, и окинуло поселение цепким взглядом, от которого мне стало неуютно. Словно каждое здание, каждый гоблин и каждый камень мгновенно были оценены.
— Мир и процветание вашему дому, о великий вождь сих благословенных земель! — голос у торговца оказался глубоким и бархатистым, говорил он с мягким восточным акцентом. — Мурсалим ибн Хаттаб аль-Баззар, странствующий торговец, покорнейше просит дозволения ступить на гостеприимную землю славного Матрассийска!
Он отвесил такой поклон, что тюрбан свалился, но он подхватил его ловким движением, выпрямился и улыбнулся, обнажая блестящий ряд золотых зубов. Очень своеобразная манера общения у него. И при этом деликатная вежливость присутствует, что сразу создаёт хорошее настроение.
— Добро пожаловать в Матрассийск, уважаемый Мурсалим, — ответил я, стараясь выглядеть невозмутимым, хотя внутри уже подсчитывал, на что хватит двух тысяч золотых. — Добро пожаловать в наш гостевой шатёр. С дороги, наверное, устали. Мы предложим вам вина, воды и еды.
— О, какая щедрость! Какое благородство! — Мурсалим прижал пухлые ладони к груди. — Редко встречаю столь воспитанных хозяев в подобных краях. Обычно… Впрочем, что я вам рассказами о глупых обезьянах буду голову забивать. Покорно благодарю вас и с радостью принимаю ваше предложение. Вижу, я прибыл в самый разгар важного разговора…
Мурсалим оказался крайне деликатным и чутким, то есть сразу мне понравился. На внешность я не смотрел: жизнь научила не оценивать людей по одёжке, а книги по обложке.
Торговец хлопнул в ладоши, и ковёр приподнялся и полетел под своды гостевого шатра, а сам торговец за пять грузных шагов оказался внутри и прилёг отдохнуть.
— Бруп, развлеки гостя. И узнай, какие у него гастрономические интересы.
— Гастро-чего? — удивился гоблин.
— Какую еду и напитки он предпочитает. Вино, вода, компот из ягод, жареное мясо или что-то другое. Развлеки беседой. Только цены пока не обсуждай. Это моя прерогатива, — пояснил я.
— Таки не сомневайтесь, уважаемый вождь! — расправил плечи Бруп, и шрам на его морде придал ему вид опытного менялы. — Гость будет-таки обласкан и накормлен так, что захочет остаться навсегда!
— Навсегда не надо, но надо, чтобы не торопился уходить, — уточнил я и двинулся быстрым шагом к беженцам.
Грохт стоял впереди, рука на топоре, борода воинственно торчала в стороны, глаза шальные, выдают его мысли: «Куда мы припёрлись?». Ящеролюды за его спиной щурились на торговца с нескрываемым подозрением.
— Грохт, — обратился я к гному, — с вами мы побеседуем подробно, но чуть позже. Сейчас у меня срочное дело с нашим гостем. Тали!
Кетра бесшумно оказалась рядом.
— Займись новенькими. Размести, накорми, расспроси, кто что умеет. Шрам и Орочи пусть помогут. Мне нужен полный список: имена, уровни, навыки, специализации. Кто каменщик, кто охотник, кто умеет только траву жевать, в потолок смотреть да козявки кидать.
— О, козявки — это моя специализация! — поднял руку один из гоблинов.
— Вот… Сделай хорошее дело, помоги познакомиться с поселением нашим возможным друзьям и соратникам.
— Поняла, — кивнула она и повернулась к беженцам, мгновенно переключившись в режим командира. — Так, народ, за мной. Сперва еда, потом разговоры. Что-то вы совсем худые…
Гоблины-беженцы радостно засеменили за ней, почуяв запах кухни. Гномы двинулись не так шустро: оглядывались по сторонам и не опускали ладоней с рукоятей топоров. Хотя по голодным взглядам в сторону коптильни было ясно, что от горячего обеда они бы не отказались. Ящеролюды зашагали последними, о чём-то перешёптываясь.
Три десятка новых ртов в потенциале. Поселение и без того растёт как на дрожжах, каждый день рождая новых гоблинов, а тут ещё и мигранты привалили… Вопрос с едой становится всё острее с каждым днём.
Убедившись, что беженцы рассажены за столами и Паста начала раздавать похлёбку, я вернулся к шатру. Мурсалим уже сидел на подушке, которую притащил из собственного багажа, и прихлёбывал наше вино из глиняной чаши, держа её двумя руками. Шустрый Бруп стоял напротив него и, активно жестикулируя, рассказывал что-то про «уникальный инвестиционный климат нашего поселения». Торговец слушал, кивал, улыбался и внимательнейшим образом изучал всё вокруг.
— Уважаемый Мурсалим, — начал я, усаживаясь напротив него. — Раз уж судьба свела нас, давайте перейдём к делу. Полагаю, вы прибыли не просто полюбоваться нашими видами.
Торговец поставил чашу и выпрямился, мгновенно стал серьёзным. Глаза из блестящих и добродушных превратились в два тёмных камня, оценивающих собеседника.
— Вождь Дмитрий, позвольте мне быть откровенным, — произнёс он, и в голосе проскользнула деловитость, начисто лишённая прежней цветистости. — Ведь с откровенности начинаются самые великие торговые сделки. Я наблюдал за вашим поселением некоторое время. Забронировал торговый маршрут к вам практически сразу, как появилась такая возможность. И ждал.
— Ждали чего именно? — уточнил я.
— Денег, — просто ответил Мурсалим. — Мы, торговцы, видим финансовое состояние поселений. Баланс, уровень развития, потенциал роста. Ваше поселение долгое время было… как бы это помягче выразить… нищим. Замечательно развитым для своего возраста, но нищим. Тратить время на визит к вождю, у которого в кармане ветер гуляет, означает убыток и потерянный маршрут.
Ну, спасибо за откровенность… Хотя он прав, конечно. Прожорливое яйцо схомячило почти все накопления.
— А потом что-то изменилось? — подыграл я.
— О, вождь! — Мурсалим снова расплылся в улыбке: — Ваш баланс подпрыгнул так резко, что я едва не свалился с ковра. Две тысячи монет разом! Это ли не знак для таких, как я, что пора выдвигаться? Такой сигнал невозможно проигнорировать, потому я немедленно выдвинулся.
Значит, они реально видят всё. Полезная информация…
— Такой дар есть лишь у нас, странствующих торговцев, — подвёл итог откровениям Мурсалим. — Привилегия тех, кто в прошлом добивался выдающихся успехов. У нас ведь тоже есть своего рода рейтинги и интересы. И сразу могу вас заверить: мы не делимся информацией о чужих поселениях. Хотя бы потому, что говорить мы можем либо с такими же торговцами, а конкурентов кормить нам не с руки, либо с вождями, правителями вроде вас. Но вас пока маловато нормально развитых, поездки редкие. Надо всегда быть осторожным и не сказать лишнего… Впрочем, Система весьма лояльна, если не перегнуть палку.
— Хорошо, — кивнул я. — Раз уж вы видите наш баланс и знаете, как не перегибать палку, может, подскажите: почему именно мы?
Мурсалим откинулся на подушку и сложил руки на животе.
— Ибо вы входите в блаженные проценты лидеров нынешнего испытания богов. Увы, не в золотой процент, но серебряные десять — уверенно. Я бы даже сказал, что вот ещё чуть-чуть, и ваше место в рейтинге поселений по уровню развития окажется где-то там, высоко-высоко, на местах, куда каждый уважающий себя торговец хотел бы забронировать вылазку.
— Значит, где-то в лучших пяти процентах? А как строится рейтинг? Что такого в нас, что мы так высоко забрались. Я думал, мы аутсайдеры…
— Аутсайдеры? Хех! Те, за кого вы себя принимаете, едва барахтаются на грани выживания, изредка имея шансы прирасти населением. Для оценки учитывается практически всё! Уровень развития, баланс различных доходов, боеспособность, темп роста, средний уровень жителей, численность. Скажу честно… — кротко улыбнулся он, — я нечасто захожу в поселения из первой десятки лидеров. Много завистников, боги стоят над душой правителей, да и сами правители зачастую надменные жлобы. Иногда подобного рода визиты не то что в плюс не выходят, а даже вредны! Продадут какую-нибудь шерсть с жопы альпак и купят две бутылки вина на вечер. Самодостаточные упыри… К счастью, вы не похожи на таких.
Хм… Интересно. Мы входим примерно в пять процентов лучших. Приятно такое слышать, хоть я и не склонен доверять комплиментам от торговца. Впрочем, если он врёт, то зачем ему вообще сюда лететь?
— Совершенно с вами согласен. Никогда не знаешь, кем на самом деле окажется новый знакомый. А истину легко понять, не болтая, а занимаясь делом! — хлопнул я себя по коленям. — Хотите что-то у нас купить или нам продать?
— О… — Мурсалим потёр ладони, и в его глазах зажёгся знакомый азарт, который я видел у гнома-торговца в прошлый раз. — Давайте начнём с того, что вы готовы отдать. Я покупаю всё, что можно перепродать в менее удачливых поселениях. Шкуры, керамика, верёвки, инструменты, оружие, яды, припасы, металлы, артефакты, зелья и многое другое! Иногда наличие одной лопаты отделяет неудачное поселение от заветных пятидесяти процентов счастья!