18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Андрей Мельник – Повелитель гоблинов. Том 4 (страница 9)

18

— Тут как раз Орочи может помочь. — Я повернулся к бывшему вождю: — Ты знаешь орочьи традиции лучше меня. Может, среди них есть подходящая?

Орочи задумался, почёсывая подбородок.

— Орки смотрят на всё с позиции силы. Они не станут атаковать того, кто пришёл говорить с вождём. Орк уважает того, кто не боится драться, даже если он меньше и слабее.

— Рассказывай, пока мы ужинаем. И мы обязательно что-нибудь придумаем…

Два часа спустя мы легли спать с полным пониманием того, что нас ждёт большое испытание. Наш план казался капельку авантюрным, но имел все шансы на успех.

Орочи отправится к ним в качестве дипломата. Скажет, что о встрече с вождём прошу я — вождь союза племён орков, гоблинов, кетра и людей. Это должно показать моё влияние и силу. Заинтересовать орков. Если он скажет, что готов меня принять, можно сказать, что он поклялся выслушать. В таком случае риски будут минимальными. Но дальше всё будет зависеть от того племени.

По словам моего советника, нас ждёт серия традиционных испытаний. И с огромной долей вероятности они будут зависеть от нашего умения выбивать зубы и чесать кулаки о морды гостеприимных хозяев. Причём нужно будет сделать это не мне — я же вождь, — а кому-то из подчинённых. Так что я выставлю бойца. Они выставят своего. Камень как раз хотел показать свою силушку богатырскую.

— Что, если наш боец проиграет? — уточнила Миори у Орочи в конце рассказа. — Какие будут последствия?

— Ничего страшного, — пожал плечами Орочи. — Исход боя не так важен, как сам факт участия. Орки смотрят, дерётся ли твой воин храбро, не убегает ли, не хнычет ли. Если он сражается достойно, но проиграет, его станут уважать. И это покажет, что племя не трусливое. Но ещё раз: не факт, что у них будут именно такие традиции. Придётся понаблюдать за ними…

— Камень… Это твой звёздный час, — произнёс я, желая ему спокойной ночи.

Все посмотрели на Камня. Тот сидел неподвижно, переваривая информацию. Вскоре он медленно кивнул:

— Я буду драться. Покажу себя всем!

— Вот и отлично, — хлопнул я в ладоши. — Значит, план такой. Завтра на рассвете мы с Тали и Орочи пойдём на разведку, понаблюдаем за лагерем при свете дня. Оценим их уровень развития, посмотрим на вождя, прикинем шансы. Если всё выглядит прилично, Орочи пойдёт к ним как посол. Представит меня, предложит встречу. Дальше уже импровизируем. Вас позовём.

— А если они нападут на Орочи? — спросила Тали.

— Не нападут, — покачал головой Орочи. — Какая честь в такой победе? Меня могут прогнать, оскорбить, плюнуть в лицо. Но не убьют, пока я иду без оружия.

Уверенность Орочи передалась всем нам, и после сытного ужина мы уснули. Дежурство взяла на себя Тали. Я продолжил к утру. Завтра настанет очередь Миори и Орочи дежурить.

Утро выдалось холодным и туманным. Я растормошил всех на рассвете, призывая собираться.

Орочи принялся возиться у костра, пытаясь восстановить пламя. Камень, прислонившись к стволу дерева, дремал, не в силах проснуться. Кстати… если всё сработает, надо бы передать ему на битву немного экипировки, подходящей орку. Щит, меч кетра, амулет, браслет… Мелочь, но может помочь.

Позавтракали быстро и молча. Я чувствовал напряжение остальных. Все понимали важность момента.

— Миори, Камень, вы остаётесь здесь, — сказал я, допивая воду. — Будьте начеку. Если мы не вернёмся к полудню, возвращайтесь в Матрассийск и готовьте оборону.

Миори кивнула не споря. Камень промычал что-то утвердительно.

Я, Орочи и Тали двинулись на восток по вчерашней дороге, что я вчера наметил. Следил, чтобы бонус Астокарай не исчезал. Шли осторожно, стараясь не шуметь. Тали впереди, я в центре, Орочи замыкал.

Через полтора часа мы вышли на то же каменистое плато. Солнце уже поднялось достаточно высоко, туман рассеялся. Видимость была отличной.

Я надел очки Орочи, и картина стала предельно чёткой. Всё то же самое, что и вчера.

Лагерь орков располагался у берега озера примерно в пяти километрах от нашей позиции. Частокол из заострённых брёвен окружал десятки палаток и навесов. В центре — большая открытая площадка с костром. По периметру дозорные, внутри движение.

Из-за частокола выходят орки, собираясь в группу около пятнадцати-двадцати особей. Охотники, как я понимаю.

— Спускаемся… Ориентир — вон та куча валунов на холме. Оттуда я вчера наблюдал, но было уже темно, — подсказал я маршрут, и мы принялись спускаться.

Наша экипировка и серо-бурые камни неплохо позволяли сливаться с местностью. Тали периодически поднимала хвост, резко останавливаясь, и шипела, если мы не повторяли за ней. Мы с Орочи сначала не поняли, а оказалось, что это жест «внимание!», требующий остановки.

Мы на Земле для этого поднимали вверх сжатый кулак, а тут вон как…

— Я думал, ты заигрываешь с вождём… — почесал макушку Орочи, объясняясь.

— Я, если честно, тоже так думал, — хмыкнул я.

— Мужчины… — закатила она глаза. — Вроде и разные расы, а суть одна. Мы на задании! Какие заигрывания⁈ У вас вообще всё с головой в порядке? Если бы я заигрывать хотела, я бы…

Девушка прикусила губу, прищурила глаза и тяжело вздохнула краснея…

— Ну да ладно, не будем. Идём дальше. Нам осталось ползти пятьсот метров… — продолжила она двигаться вперёд на четвереньках с задранной вверх попкой.

Никакой маскировки же. Зачем так делать?..

Вскоре мы добрались до нужных камней. Я стал внимательно изучать детали. Благодаря погоде и яркому солнцу, было видно намного больше. Да и время не поджимало. Тали и Орочи следили, чтобы никто не обошёл нас со стороны. А я в очках глазел на поселение орков впереди.

Палатки сделаны из шкур и кожи. Грубо, но функционально. Оружие примитивное — каменные топоры, дубины, копья с костяными наконечниками. Кое-где виднелись металлические предметы, но редко. Значит, металлов, как и навыков их обработки, у них, можно сказать, нет.

Одежда тоже примитивная. Шкуры, кожа, грубая ткань. Никаких сложных орнаментов или украшений, кроме простых ожерелий из клыков и костей.

— Ранний неолит, — прокомментировал я тихо. — Они ещё не перешли на новый уровень. Но некоторые постройки отличаются от наших. У них свои ветки технологий.

— Да, — согласился Орочи. — У нас, орков, стены и вышки заметны с самых первых следов цивилизации. Стоило научиться строить, как начали защищаться от агрессивных соседей.

Я продолжил наблюдение. Орки явно не из одного племени. Я видел разные стили в одежде, разные типы оружия, даже разную раскраску лиц. Кто-то носил красные полосы на щеках, кто-то синие точки на лбу, кто-то вообще без раскраски был. Это уже признаки какой-то культуры. А значит, они уже могут что-то знать из технологий следующего этапа развития цивилизации.

— Это объединение нескольких племён, — сказал я. — Смотри, они разные.

— Вижу, — кивнул Орочи. — Значит, их вождь сумел собрать разрозненные группы в одно целое. Это непросто. Орки не любят подчиняться чужакам.

— Значит, он либо очень сильный, либо очень умный, либо и то и другое, — задумчиво проговорил я.

В этот момент из большой центральной палатки вышел орк, явно отличающийся от остальных. Высокий, массивный, со шрамами по всему телу. Причём очень ровными, словно он сам их нанёс с хирургической точностью. Как же хорошо иметь такое высокое Восприятие и наблюдать такие детали с расстояния в пару сотен метров без специальной оптики… Хотя очки — тоже оптика.

На нём была шкура какого-то крупного зверя, накинутая в качестве плаща. В руке массивный костяной посох, украшенный черепами мелких животных. На голове что-то вроде короны из рогов.

— Вождь, — одновременно сказали я и Орочи.

Я сосредоточился на нём, пытаясь считать уровень. Система неохотно, но выдала информацию.

[Орк-вождь. Уровень 7.]

Седьмой уровень. Как Орочи. Не вольный герой, не избранный богами, но сильный местный лидер. Значит, он не говорит на моём языке. Опасный противник в бою, но не непобедимый.

Я стал оценивать остальных орков, тех, кто выглядел как воины. Уровни колебались от пятого до седьмого. Большинство пятого-шестого. Несколько семёрок. Никого восьмого не заметил.

— Среднее поселение, — прокомментировал я. — Не самое сильное, но и не слабое. У них есть иерархия и дисциплина. Это не дикая орда, а организованное сообщество.

— Значит, есть шанс договориться, — Орочи выглядел обнадёженным. — Если их вождь умеет объединять племена, значит, он понимает ценность союзов.

Я ещё минут двадцать наблюдал за лагерем, запоминая детали: расположение дозорных, ритм патрулей, места складирования оружия и еды. Всё это может пригодиться, если дело пойдёт плохо и придётся драться или бежать.

Я, наконец, снял очки и передал их Орочи.

— Ну что, готов к дипломатической миссии?

Орочи усмехнулся, обнажая клыки.

— Готов, вождь. Пошли знакомиться с соседями.

— Хорошо, что ты готов… Но сперва нужно привести сюда Камня и Миори. Тали — сходишь за ними, проведёшь незаметно?

— Легко! — попятилась девушка, всматриваясь в сторону вышек поселения орков.

Два с половиной часа спустя мы снова спустились с плато и направились к лагерю орков открыто всей пятёркой. Орочи шёл впереди, Тали замыкала. Оружие было при нас, но не в боевой готовности. Щиты на спинах, мечи и топоры в ножнах либо за поясом. Мы шли как послы, а не как военный отряд.