реклама
Бургер менюБургер меню

Андрей Лукин – Дерево Гуррикапа (страница 40)

18

Он вскарабкался на плот, тщательно осмотрел свои суставы и с облегчением убедился, что они всего лишь слегка обуглились.

– Выходит, что и деревянных людей нужно смазывать, – сделал вывод Атти. – Вот уж никогда бы не подумал!

Втор Оран был ужасно расстроен.

– Придумайте что-нибудь, друзья, – умолял он. – Иначе я опять воспламенюсь. Мне, конечно, не больно, но я не хочу превратиться в головешку.

– У нас нет масла, – сказал Трой. – Но мы можем поливать вас водой.

– От воды мои суставы разбухнут, и я не смогу грести. Когда я уплыл от Урфина, я так сильно промок, что мне пришлось долго сохнуть на солнце, прежде чем я смог пошевелиться.

– А мы будем лить понемножку, – предложил Атти. – Совсем по чуть-чуть. Только, чтобы суставы не перегревались.

Другого выхода не было, и Втору Орану пришлось согласиться. Плот вновь поплыл вперёд, и время от времени друзья поливали суставы деревянного солдата водой. Втор Оран больше не перегревался, и плаванье продолжалось без остановок до самого вечера.

* * *

Так прошёл один день, потом другой. Путешествовать было весело и приятно, намного приятнее, чем в людоедской клетке. Осталась позади Розовая страна, к берегам подступили горы, в которых обитали Марраны. Вскоре должен был показаться лес, где царствовал над зверями Смелый Лев. До Голубой страны было ещё довольно далеко, но друзьям казалось, что они уже почти приплыли и что вот-вот из-за поворота реки покажется сбегающая к берегу дорога из жёлтого кирпича.

За эти несколько спокойных дней Трой, Атти и Шеприк окрепли и отдохнули. Они всё реже вспоминали о Людоедах и всё чаще возвращались в разговорах к загадке Магического Кедра.

– «Догадаетесь сами, если сможете», – повторял Трой в который уже раз последние слова Карлака. – «Надо только внимательнее посмотреть вокруг». Но где посмотреть? Здесь или в Голубой стране? Или где-нибудь ещё?

Они с Шеприком старательно вертели головами, но ничего похожего на Кедр не видели даже на далёких берегах реки.

Атти думал о другом. Он никак не мог забыть своё случайное волшебство.

– Наверное, я ещё не до конца стал волшебником, – рассуждал он вслух. – Иногда желания исполняются, а иногда – нет. Почему? Может быть, мне следует побольше тренироваться, – и он вновь и вновь без устали повторял все известные ему волшебные слова и даже пробовал придумывать их сам. Он твёрдо решил стать настоящим добрым волшебником. Если получится, конечно.

– В нашей стране без волшебства просто никуда. Мало ли какие ещё беды могут свалиться на наши головы. Мы должны быть готовы ко всему. Если я научусь колдовать, нам не придётся больше дожидаться помощи от других волшебниц. Виллина и Стелла, конечно, очень добры, но не могут же они уследить сразу за всем. А Элли слишком далеко... – он вздыхал, а потом опять начинал размахивать руками:

– Трикула, брыкула, шурики, жмурики, ёкали, чмокали...

Втор Оран размеренно взмахивал веслом и радовался, что ему не надо больше прятаться в горах, что он возвращается в Голубую страну и что у него появились верные друзья, которые его совсем не боятся и к которым он успел привязаться всей своей деревянной душой.

* * *

Пятый день путешествия по реке выдался особенно чудесным. Трой, Атти и Шеприк сидели на краю плота и болтали ногами в тёплой воде. Жизнь была прекрасна. Солнышко сияло как никогда весело, зеленела трава на пологих берегах, легкий ветерок приятно холодил кожу. От жары и свежего воздуха мальчишек слегка тянуло в сон, но Втор Оран зорко следил за тем, чтобы никто из его маленьких друзей не свалился ненароком в воду.

А потом Шеприк что-то увидел. Ему надоело сидеть, он встал, оглянулся и замер вдруг, глядя из-под ладошки куда-то вдаль.

– Что ты там увидел, Шеприк? – спросил Втор Оран.

Шеприк пожал плечами и ничего не ответил. Трою стало интересно и он тоже посмотрел назад.

– Ничего не вижу, – сказал он через минуту. – Куда ты смотришь?

Шеприк молча показал, куда нужно смотреть.

Далеко позади, там, где река делала плавный поворот, виднелась на воде маленькая тёмная чёрточка.

– По-моему, это лодка, – сказал Трой. – Интересно, кто в ней плывёт?

– Я думаю, не одни мы плаваем по Большой реке, – рассудительно заметил Атти, потягиваясь. – Даже странно, что нам ещё никто не встретился. Который день плывём, а рыбаков даже на берегу не видели. Могу поспорить, что это рыбацкая лодка.

– Одних рыбаков мы уже встретили, – проворчал Трой, имея в виду Людоедов.

– Тырлы-Пырлы не считаются, – возразил Атти. – Какие же они рыбаки?

Шеприк внимательно следил за незнакомой лодкой. Почему-то она ему не нравилась. Прошло совсем немного времени, и лодка заметно приблизилась.

– Она плывёт быстрее нас! – удивился Втор Оран. – Она нас догоняет!

Вскоре друзья смогли разглядеть, что вслед за ними плывёт вовсе не лодка, а что-то похожее на небольшой корабль. Нос у корабля был сделан в виде головы какого-то зверя, а команда состояла всего из одного человека.

– Странный какой-то корабль, – сказал Трой. – Так быстро плывёт, а я не вижу на нём ни парусов ни вёсел.

Друзья притихли. Они настолько привыкли к неприятностям, что не ждали ничего хорошего от встречи с этим странным кораблём. К сожалению, они не ошиблись.

На какое-то время чужой корабль скрылся из виду за очередной излучиной, и все подумали, что он причалил к берегу и больше не появится. Но корабль и не подумал причаливать. Он стремительно вылетел из-за поворота, и он был уже очень близко, так близко, что всё сразу стало ясно. Мальчишки в ужасе закричали, а Втор Оран едва не выронил весло.

Широко загребая лапами и вздымая перед собой крутую волну, вслед за плотом плыл озёрный дракон Кванга. Это его рогатую голову друзья приняли за причудливый нос корабля. Кванга разевал клыкастую пасть и готовился проглотить плот вместе с беглецами.

Но это было ещё не всё! На драконьей спине стояла сама Ганзарра-Людоедиха! Свирепая мамаша каким-то чудом воскресла...

– Этого не может быть! – взвизгнул Атти. – Её же съели!

Трой от потрясения потерял дар речи, а Шеприк, наоборот, потерял дар молчания.

– Ёксель-моксель, – бормотал он, страшно побледнев. – Как мне всё это надоело! Неужели проклятые Людоеды никогда не кончатся? Пора браться за оружие! Где мой меч? Кто видел, куда я положил меч? – и, забыв, что меч висит у него на поясе, он растерянно оглядывался по сторонам.

– Ага-га-а! Что, голубчики, не ожидали меня увидеть? – издалека завопила Ганзарра. – Теперь-то вы точно от меня не уйдёте! Теперь-то я непременно с вами разделаюсь, ба-гар-ра! – её космы развевались на ветру, она воинственно размахивала здоровенным ножом и подгоняла дракона:

– Не ленись, хвостатенький! Мы их почти догнали! Поднажми, родной, поднажми!

Дракон послушно прибавлял ходу и быстро нагонял плот.

– Пр-роглочу! – ревел он. – Утоплю! Истре-буль-блю-у!

Втор Оран отчаянно налёг на весло. Мальчишки опомнились и тоже схватились за вёсла. Шеприку весла не досталось, и он принялся грести своим мечом. Плот поплыл чуть-чуть быстрее, но этого было мало. Дракон неотвратимо настигал беглецов.

– Дави! Глотай! Круши! – надрывалась Людоедиха. – Ба-гар-ракс!

ЛЮДОЕДИХА И ДРАКОН

Когда Кванга схватил Людоедиху, он не стал её сразу глотать, он утащил её в подводный грот, в котором обычно пожирал свою добычу. Грот был тёмный и мокрый и потому очень нравился дракону. Тут бы Людоедихе и конец. Однако Ганзарра не растерялась и в тот миг, когда дракон вынырнул из воды, она спросила:

– Неужели ты меня съешь?

– Угу, – промычал дракон, крепко сжимая челюсти.

– Но это неправильно! – возмутилась Людоедиха.

– Пофему? – простодушно поинтересовался дракон.

– Потому что ты глупый и бестолковый! – заорала Ганзарра. – И ещё потому, что я тебя теперь смогу заколдовать, ба-гар-ра!

– Фсё фафно я тефя фьем! – прошамкал Кванга. Но было уже поздно. Глупый дракон – лучше бы он съел Людоедиху молча!

– Долго ещё ты собираешься держать меня в своей пасти? – спросила Ганзарра. – Где слово – там и два, а где два – там и все десять, ба-гар-рым, ба-гар-ром! Отвечай, скользкая жаба!

Кванга не собирался отвечать, он просто хотел пообедать, но ему всё же пришлось разжать зубы и отпустить Людоедиху.

– Я не жаба, – сказал он обиженно. – Я страшный дракон Кванга. И я не буду тебя долго держать, я тебя быстро разжую.

– Как бы не так! – возразила Ганзарра, радостно потирая руки. – Безмозглый дракон, зачем ты схватил меня? Почему ты не проглотил мальчишек?

– Потому что они невкусные, – огрызнулся Кванга. – Они все луком пахнут. А ты вкусная, и сейчас я тебя всё-таки съем!

– Неужели ты не знаешь, кто я такая? – притворно удивилась Людоедиха, отжимая мокрые космы.

– Не знаю и знать не хочу! – нетерпеливо рявкнул дракон. – Я хочу только есть, буль и перебуль! Прекрати свою болтовню, ты мешаешь мне обедать!

– Боюсь, мой милый, что сегодня ты останешься без обеда, – расхохоталась Людоедиха.

– Почему? – снова удивился дракон.

– Потому что вопросы теперь буду задавать я! – заявила Ганзарра. – Ну-ка, отвечай мне, как давно ты живёшь в озере?