18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Aндрей Леонтьев – Пират. Тайна золотого клинка (страница 41)

18

–Господин Леонард! – выкрикнул он, бросая свой маленький ножик.

Повинуясь рефлексам, я поймал этот подарок, казавшийся иголкой по сравнению с этим гигантом. Он позволит мне еще хоть как-то сопротивляться. Герман был так поглощен моей пыткой, что даже не заметил произошедшего. Сжав рукоять ножа, я начал бить им наотмашь, стараясь расковырять рану на огромном лице Потрошителя. Первый удар пришелся в щеку, проткнув ее насквозь. Великан издал болезненный рев, но я не прекращал наносить удары. Второй попал ему в скулу. Третий вспорол ухо. Потрошитель уже истошно орал, бросив свой кинжал, но продолжая держать меня другой рукой. Требовалось нанести болевой порез, и я прошелся по глазу, пробив острием ножа переносицу.

Прозвучал истошный крик, и железная рука разжалась. Я упал на землю, держась за шею и глотая воздух. Посмотрев перед собой, я увидел, что изуродованный Герман двигался прямо на меня и был уже близко. Его лицо и глаз истекали кровью. Подняться и отбежать у меня уже не было времени, и я просто полз на спине, упираясь локтями в землю. Потрошитель двигался на меня, держась за лицо одной рукой, а другой пытаясь достать небольшой топор, висевший у него на поясе. Растерявшись, я не знал что делать, но краем глаза заметил светлую фигуру за спиной у Германа. А также четко увидел посох, который ударил гиганта и захлестнул его тело короткими молниями.

После непродолжительной прожарки дымящееся тело Потрошителя рухнуло набок, и наконец мне стало видно того, кто пришел мне на помощь. Но я не знал, радоваться мне или огорчаться при виде этого не совсем обычного человека. Передо мной стоял друид, которого последний раз я видел еще на корабле наемников перед тем, как схлопотал пулю. Впрочем, кажется, он не собирался причинять мне вреда, а наоборот спас меня. Сбоку к нему подошел капитан наемников и строго взглянул на меня.

– Охотник за кристаллами… Ты еще жив?! – ухмыльнулся капитан.

– Вы достигли своей цели, молодой человек? – задал параллельный вопрос друид.

Я лежал на земле и не знал, как отреагировать и что им ответить. Джон Лорди и Вудс Роджерс подошли, и теперь четверо довольно незаурядных людей стояло передо мной. И у меня родились кое-какие мысли на их счет.

* * *

Оказалось, что друид по имени Гибддар и капитан наемников, представившийся как Шрам, следовали за мной по пятам в надежде узнать, где находится кристалл, но, узнав, что он попал в руки могущественной волшебницы, утратили надежду добыть его. Гибддар чувствовал, что кристалл все еще находится на острове, но с каждой минутой волшебная сила, которой он мог пользоваться, отдалялась от него. Шрам тоже расстался со своей мечтой завладеть кристаллом и теперь превратился в обычного сухопутного человека без корабля и без команды. Джон Лорди не собирался возвращаться на службу к Марии, поскольку она осталась без корабля, которым он так дорожил. А Вудс Роджерс тосковал по морю, и это было видно по его взгляду, когда он смотрел в сторону порта.

Глядя на этих людей, у которых больше не было заветных целей, я решил предложить им другую жизнь. Жизнь, в которой они смогли бы найти себе новое применение, обеспечить себя и помочь мне. Как ни странно, собравшаяся четверка охотно согласилась на мое предложение, и первой нашей целью был захват корабля Потрошителя.

Мы сорвали огромный поясной ремень с мертвого гиганта и отправились прямиком на корабль. В порту мы сели в один из баркасов, на которых прибыла его команда и он сам. Пока мы плыли, я попросил Гибддара показать небольшой и красочный фокус, который напугал бы ту часть команды, что осталась на корабле.

Перед нами на якоре стоял сам «Vessel of flesh», пугая своим загробным видом и источая трупный смрад. Мы подплыли к борту, украшенному человеческими телами, и без всяких расспросов нам скинули крюки и подняли на палубу. Едва мы оказались на борту, посох Гибддара вспыхнул голубым свечением, и на его конце появился небольшой шар из мерцающих молний, сопровождающийся негромким треском. Бросив на палубу ремень Германа, я заявил, что их капитан мертв. Реакция команды меня попросту удивила. Все они хором издали торжествующий клич. Видимо, были рады его смерти.

Оказалось, что их ныне покойный капитан угнетал всю команду и собирался отправить их под трибунал по окончании погони за Марией. Трибунал у Германа означал немедленную смерть, и команда радовалась, что теперь они свободны.

В трюмах мы обнаружили множество сундуков с награбленным за долгие годы плавания золотом. Там также были вещи, одежда и другие богатства. Очень своевременная находка!

Обеспечив себя таким образом, мы отправились на Кубу. Там Шрам показал нам гавань, о которой знали лишь немногие пираты. Выплатив жалование спасенной команде, мы распустили ее и приготовились набрать новую. Корабль нужно было очистить от его нынешних «украшений» и хоть как-то перебить запах мертвечины, а заодно избавиться от трупных червей, которыми кишел корабль. Денег нам хватило, чтобы купить себе жилье в ближайшем городке. Гибддар оперативно открыл лавку и занялся продажей разных целебных трав, а остальные посвятили все время строительству нового корабля, которому не будет равных в скорости и мощи. У каждого из нас были разные мысли о том, каким должно было быть это судно, но когда мы наконец пришли к общему мнению, оказалось, что нам не хватало средств для его строительства. Нам оставалось только одно – пиратство!

Набрав бравую команду на «Vessel of flesh», мы грабили различные суда и доставали со дна все ценное. Свободное время я проводил в своей новой комнате, пытаясь забыть Марию. Мое одиночество и тоску пыталось скрасить множество блудниц, которых я находил в городских тавернах, но все было напрасно. Она глубоко засела внутри меня, и выдирать ее образ из памяти было невыносимо больно. Ром мне тоже не помогал. В довершение ко всему, постоянно напоминала о себе боль в боку. Гибддар, осмотрев меня, сказал, что у меня были сломаны ребра, но они уже практически срослись, и все должно пройти в ближайшее время. Для скорейшей поправки он накормил меня своими лечебными травами, и мое состояние заметно улучшилось.

Тем временем Вудс Роджерс написал мне короткую историю, где поведал, как он смог приручить диких зверей на острове и как он вообще попал туда:

«Когда истек срок договора с волшебницей, пребывание на корабле стало невыносимым, и как только последний человек из команды сиганул за борт, я, не сдержавшись, последовал их примеру. Знаю, капитан должен покидать корабль только последним, но на тебе, Леонард, не было проклятья, да и корабль не тонул.

После того как я погрузился в воду, на меня нахлынуло чувство небывалой свободы после двадцати лет заточения на судне. Я был готов плыть куда угодно и даже погибнуть в открытой воде, лишь бы больше не возвращаться на борт. Плыли мы долго, многие погибли. Кого-то съели акулы, кто-то просто устал плыть и захлебнулся, кто-то выбрал неверное направление – одним словом, мало кто добрался до берега. Но мне повезло, и я доплыл до порта невредимым. В городе многих схватили наемники торговцев и посадили их гнить в тюрьмах. Я же поселился в том сарае, где мы встретились, и начал помогать одному рыбаку.

Однажды я отправился в лес и в какой-то момент услышал легкий скулеж, доносившийся из кустов. Подойдя ближе, я увидел взрослого щенка, который попал в капкан. Я подлечил дикого зверя, и он проникся ко мне доверием. Я отпустил его в лес, но еще много раз наведывался ко мне. Однажды привел целое семейство, и мне пришлось поделиться с ним последним, что у меня было, но, как видите, они вернули долг. Мне будет не хватать этих зверей».

* * *

Шли дни, которые превращались в недели и месяцы. Я часто наведывался в доки, где строился наш новый корабль. Джон Лорди буквально жил этим строительством и все время проводил там, благодаря чему работы продвигались достаточно быстро. Однажды я пришел к нему со своей сумкой, в которой лежала моя табличка с названием погибшего корабля. Я достал ее, чтобы показать Джону Лорди, и из сумки выпал кусок каких-то бус. Подобрав их, он сказал, что знает, в каких местах плетут подобные, но откуда они появились в моей сумке? Множество версий пронеслось в моей голове, но ответ пришел достаточно быстро: волшебница. Она решила отплатить мне за мою работу и подбросила подсказку, где нужно искать. Меня сразу захватил знакомый ажиотаж, который подталкивал меня скорее возобновить поиски картины. Я ведь почти потерял надежду ее отыскать, а тут хоть какая-то зацепка.

Наконец корабль был готов. Ему пришлось дать другое название, но я этому не сильно противился, поскольку думал, что старое название могло притянуть былые неудачи, чего мне всеми силами хотелось бы избежать. Теперь корабль носил название «Черная Чайка» и в скором времени готовился встать на воду. Судно имело устрашающий и в то же время грациозный вид. Трехмачтовый барк был покрашен в черный цвет, и даже паруса были черными. Мистер Лорди также снарядил судно множеством замысловатых приспособлений, которые были бы эффективны в боях и во время шторма.

Однажды ко мне забежал Шрам и, заявив, что он хочет срочно что-то мне показать, повел меня в порт. Там он продемонстрировал специальное устройство, которое ему удалось раздобыть. Оно служило для более удобного погружения под воду и подъема со дна различных предметов. Я не стал вдаваться в подробности, где он его взял и на что выменял, поскольку все наши средства уходили на постройку корабля, но я по достоинству оценил новое приобретение. У нас даже появилась возможность испытать его на деле: мы отправились к месту крушения корабля и спустились на дно, пытаясь найти там что-нибудь ценное. Улов был не очень богатым, но для первого раза достаточным.