Aндрей Леонтьев – Пират. Тайна золотого клинка (страница 31)
Сбоку мы увидели еще одну лодку, подплывавшую к кораблю с другой стороны. В ней сидели Тич и его помощник и гребли в четыре весла.
Под страхом быть расстрелянными мы быстро добрались до корабля. Наши лодки подцепили и мигом подняли наверх.
– Что вы там натворили?! – поднявшись на борт, громко спросил Тич. – Услыхав переполох, мы тут же отправились обратно на корабль.
– Всплыли старые грешки, – слегка прищурившись исподлобья, сказала Мария. И скомандовала: – Мистер Лорди, нам нужно убираться отсюда, и поскорей!
– Слушаюсь, госпожа. Этот корабль вас сейчас удивит, – ответил Лорди и, позвав с собой нескольких матросов, спустился в трюм.
Судно стремительно начало набирать ход. В порту стояла суматоха и шум от врезающихся друг в друга кораблей, криков и пальбы матросов и капитанов. Судно продолжало наращивать скорость, и мы из любопытства спустились в трюм. Внизу Джон Лорди стоял перед вращающимся в полу якорным колесом, которое крутили матросы. Сверху от колеса шли тонкие круглые деревянные балки, прилаженные к нему шестернями. Они исчезали за стенами борта. Мы недоумевая разглядывали конструкцию.
– За бортом винты. Они вращаются под водой, толкая корабль вперед, – пояснил нам мистер Лорди.
Этот азиатский корабль и впрямь был полон сюрпризов. Корабль остался без вооружения – интересно, это можно было компенсировать каким-нибудь трюком?
* * *
Порт скрылся из виду. Отправляться за нами в погоню было просто бессмысленно. Довольно быстро исчезнув за горизонтом, мы расправили паруса и взяли курс на Дьявольское ущелье, в котором жил странный человек, знавший, где находится еще один кристалл.
Мы с Марией вновь остались вдвоем в каюте капитана. Пока моя спутница изучала карту, я решил узнать у нее все поподробнее.
– Что вы с Эдвардом-то не поделили? – с легкой насмешкой спросил я.
– Я его толком не помню, но, кажется, я его ограбила, – ответила она, делая вид, что тщательно рассматривает карту.
Еще через несколько мгновений ей надоело, и она бросила это занятие. Я встал на ее место и взглянул на отмеченную ею точку на карте. «Дьявольское ущелье» – было написано над небольшим рисунком. На пожелтевшей бумаге возле изображения ущелья было нарисовано множество рифов и фигурка сирены.
– Так зачем твоей матери нужен кристалл? – спросил я у Марии, разглядывая карту.
– Она гонится за силой, могуществом, которые достаются его владельцу. Кристаллы вставляются в специальный посох, за которым мать отправится сама.
Я задумался. Какая сильная конкуренция у волшебницы! Она послала меня за вещью, которая требовалась буквально всем.
– А что за человек, к которому мы отправляемся?
– Откуда я знаю?! – резко ответила мне Мария. – Мать сказала, что он какой-то сумасшедший, и посоветовала его пытать, если он не скажет, где находится кристалл.
Наш разговор прервался стуком в дверь. Вошел Тич. Судя по всему, он был чем-то недоволен. Он встал у входа и тяжело уставился на Марию, та испуганно посмотрела на него в ответ.
– Что-то не так? – выдавила она из себя.
– Команда недовольна, тебе стоит выйти поговорить с ними.
Мы поднялись с наших мест и отправились на палубу. Все члены команды стояли, бросив все дела, и встречали Марию довольно смешанными эмоциями. Кто-то смотрел на нее озлобленным голодным взглядом, кто-то снисходительно улыбался, но все как один хотели от нее что-то.
– В чем дело, Тич? – спросила она у старого пирата, когда он вышел за нами из каюты и встал рядом со своими ребятами.
– Мария… – начал он, но его тут же перебили.
– Нам не нравится, что мы должны отправиться к сиренам не за наживой, а в угоду твоей матери, – сказал один из членов команды. – Слишком честная работа для пиратов.
Мария строго взглянула на него, дав понять, что он явно превышает свои полномочия. Но ей все же пришлось ответить ему:
– Возможно, в том месте, куда нам предстоит отправиться, найдутся сокровища, а если мы доставим моей матери то, что ей нужно, она озолотит каждого из вас. Это вас устроит, мистер Грауд?– она открыто взглянула ему в глаза.
– Возможно… – с подозрением сказал он.
– Где вы видели пиратское судно, на котором можно плавать без риска? Покажите мне его, и я сама на нем поплыву! – продолжила моя прекрасная ораторша.
– Я слышал о «Пурпурной Чайке»! – прокричал кто-то из толпы. – Говорят, за несколько лет корабль ни разу не потерпел поражения.
Мария с легким удивлением возразила:
– Корабль затонул, вся его команда мертва, уцелел лишь капитан судна, который стоит позади меня.
Все тут же уставились на меня, и в толпе начались перешептывания. Я, услышав название своего корабля, мгновенно погрузился в тяжелые мысли. В толпе продолжились выкрики:
– Значит, нам тоже теперь будет вести, – послышался неуверенный голос.
– А вдруг удача оставила его, и нам тоже конец?!
– Это нам и предстоит выяснить! За работу! – прокричала Мария и, выхватив нож, метнула его в сигнальный колокол с такой силой, что он проткнул тонкий металл. Колокол издал глухой звон и закачался. Вся команда мгновенно рассредоточилась по разным концам корабля.
– Опять этот Грауд, – повернувшись ко мне, негромко сказала она. – Нужно будет прирезать эту скотину! – и она вернулась в каюту.
Я стоял, задумчиво глядя на команду и вспоминая о былой известности моего корабля. Нужно будет возродить судно.
* * *
Команда вроде бы успокоилась, и мы продолжили плыть по заданному курсу. Мария время от времени вслух беспокоилась о том, что корабль остался без вооружения, и мы надеялись, что нам не придется ни с кем сражаться в ближайшее время.
Я же думал об известности своего судна, и эти мысли кружили мне голову, перебивая недавно появившееся желание вновь принять наркотик. Эта зависимость меня довольно сильно беспокоила. Марии тоже было трудно держаться: сначала она просто бродила по каюте, а потом нашла бутылку рома и прикладывалась к ней в одиночку прямо из горла.
Наступал вечер. Судно начало покачивать, а вдалеке слабо гремел гром. Надвигался шторм. Мария была немного пьяна и заснула, и я решил выйти на палубу, чтобы освежиться. Там стоял Тич.
– Мы почти прибыли. Где Мария?– спросил меня он.
– Она спит, – коротко ответил я. Браун попытался пройти в каюту, но я остановил его.
Вдруг из каюты вышла Арагона. Пройдя мимо нас, она села на палубу и оглушительно завыла. Все, кто были в тот момент наверху, уставились на нее. Мир почему-то поплыл у меня перед глазами.
Как только мне стало немного легче, я увидел, что не одного меня беспокоили эти симптомы. Немного шатаясь, я подошел к перилам корабля и взглянул за борт. Огромные черные скалы простирались перед нами вдалеке, и чем ближе мы к ним подходили, тем сильнее начинало качать и тем громче гремел гром. Пошел дождь. Сверкающие молнии делали картину еще более устрашающей. Корабль приближался к Дьявольскому ущелью. Моя голова была мутной и тяжелой.
– Что с нами происходит? – схватившись за голову, кричал кто-то с палубы.
Вдруг мне начало закладывать уши, и все звуки медленно поглотились тишиной. Не было больше слышно ни криков, ни возни команды, ни волн, бьющихся о борт корабля. По палубе перестал шелестеть дождь, доски судна больше не скрипели, и я практически ничего не чувствовал. Приятное тепло накрыло меня, внутри исчезла тревога, я чувствовал лишь покой и блаженство. Перед глазами все продолжало плыть, но меня это совершенно не волновало. Казалось, все накрыло какой-то приятной пеленой.
Я вновь взглянул за борт и увидел женщин в полупрозрачных белых тогах. Они сидели прямо на торчавших из воды камнях. Моя голова была опустошена, и в ней не было не единой мысли. В какой-то момент мне показалось, что я слышу, как эти женщины поют.
Мои уши были будто намазаны медом, и мне хотелось позвать хоть одну из этих женщин на борт. И – о чудо! Одна из них поднялась и начала парить прямо над водой по направлению к кораблю.
В какой-то момент она пропала из виду, а я стоял на палубе с прикрытыми глазами, наслаждаясь пением. Когда я открыл их, то увидел перед собой черный силуэт. Пытаясь разглядеть, кто передо мной, я моргнул и практически четко разглядел Марию с бутылкой рома в руке. Вдруг я почувствовал резкий удар по лицу, и все сладчайшее ощущение раскололось во мне, как стекло.
Немного согнувшись и держась за лицо, я снова услышал дождь, сильный шум волн, а позади меня вместо приятного и сладкого пения раздался дикий крик какого-то существа, до смерти напугавший меня. Обернувшись, я увидел страшное создание. Раскрыв свой огромный и зубастый рот, оно бросилось на меня. Пытаясь отпрыгнуть, я оступился и упал, успев заметить, как чудовище встало прямо надо мной. Меня сковал страх, как вдруг раздался звук колющейся бутылки, и в глаз монстра вонзился осколок бутылки, который кто-то держал за горлышко. На меня брызнула непонятная зеленоватая кровь. Оттолкнув от себя тушу, я подскочил на ноги и увидел Марию, стоящую возле меня.
– Какого черта здесь творится?! – еще не окончательно отойдя от сна и похмелья, спросила она.
Я оглядел палубу. Вся команда стояла без движения, их руки как плети болтались вдоль туловища, головы были откинуты назад – матросы явно были не в себе. Эти силуэты, неподвижно стоявшие под дождем и подсвеченные молниями, наводили на меня ужас. Я взглянул на чудовище, лежавшее возле меня. Большая круглая голова, зубастый рот, странные руки с тремя пальцами, а вместо ног у – длинный змеиный хвост с плавниками на конце.