18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Aндрей Леонтьев – Пират. Тайна золотого клинка (страница 29)

18

– Да, госпожа, – раздался мужской голос.

– Снимите половину вооружения с одного из кораблей.

– Слушаюсь, госпожа.

Мать снова обратилась к Марии:

– Что насчет моей живительной воды?

– Мне удалось добыть один флакон, но часть пришлось употребить мне, поскольку я немного пострадала.– Соврала матери Мария выгораживая меня.

– Не страшно. Вечером у меня будет званый ужин. Прибудут гости, очень влиятельные и опасные пираты, я бы хотела, чтобы ты присутствовала.

– Нет, у меня другие планы,– не проявив никакого интереса, ответила Мария. – Когда нужно отправляться и к кому? – спросила она.

Вдруг позади меня раздался грохот посуды и железных кастрюль – их уронила вошедшая на кухню молодая служанка. Дальнейшего разговора я не слышал из-за служанки, которая принялась с шумом все убирать.

– Я разберусь, – послышался голос Карла за дверью, и через мгновение он вошел.

– Прошу, – он жестом дал понять, что мне пора обратно. – Убери здесь все, – строгим тоном сказал он молодой служанке.

Карл привел меня обратно в комнату Марии и велел ждать ее здесь. Для чего он водил меня подслушивать разговор Марии с ее матерью? Из их беседы я понял, что она отправляет свою дочь узнать, где находится еще один кристалл, и добыть его, а вечером в замок приедет множество опасных пиратов. Вероятно, ее мать поддерживает со всеми хорошие или деловые отношения, что позволяет иметь ей такую флотилию из кораблей и прочие богатства, да и просто оставаться в живых.

В комнату вошла Мария. Я вздрогнул от звука внезапно распахнувшейся двери, но девушка этого не заметила. Арагона тоже проникла в спальню и легла на пол возле кровати, облизывая свои лапы.

– Ты все слышал? – спросила меня Мария.

– Примерно половину разговора, – ответил я. – Есть еще другие кристаллы?

– Да, их всего три. Один, самый могущественный, был уничтожен. Подробностей я не знаю. Второй – у нас, а где находится третий – можно узнать у одного человека. Помоги мне добраться до него и добыть кристалл, и я отвезу тебя к твоей волшебнице, – сказала она, пройдя по комнате и сев на кровать.

Я превращаюсь в какого-то искателя кристаллов, но мне нужно было помочь Марии, чтобы она помогла мне.

– Где же находится этот человек?

– Я покажу тебе на карте, это очень загадочное место. Я была там однажды и давно, мы проплывали мимо на корабле, и я единственная, кто выжил в тот раз.

Ее рассказ меня не очень обрадовал, хотя где-то в глубине я знал, что легким делом это не окажется.

– Мать устраивает сегодня прием, на котором будет присутствовать много людей, и с некоторыми из них мне не хотелось бы пересекаться – я сталкивалась с ними в море далеко не при благоприятных обстоятельствах. К счастью, они не знают, что пришли в дом к врагу. Нужно уйти отсюда до прибытия гостей. Джек, материн помощник, обещал сгрузить в порт оружие и боеприпасы, а мы посмотрим, на какой стадии находится ремонт корабля.

Я выслушал Марию, и мы, взяв собаку, отправились в порт. Там мы дождались Джека, которому было поручено предоставить нам вооружение. Помощник матери Марии был невзрачной личностью: он носил короткую бороду и шляпу с недлинным пером, грязную белую рубашку и множество мелких аксессуаров, которые отвлекали и мешали составить полное представление о его внешности. Джек должен был оставить все оружие в прибрежном сарае. Мы с Марией выкупили лодку и отправились в соседнюю тайную лагуну, которая находилась на острове. Там стояло на ремонте наше судно.

* * *

В обед было пасмурно, но ближе к концу дня погода снова разгулялась и наступил приятный теплый вечер. Мы плыли в лодке, любуясь багрово-розовым закатом с оттенком фиолетовых, засыпающих над нами облаков.

– Как романтично, – тихо сказала Мария скрестив руки у себя на коленях. Ее голос был настолько грустным, что захотелось ее как-то приободрить или обнять, но я был занят греблей.

Было действительно хорошо, и я старался практически ни о чем не думать, пока это было возможно. Один прекрасный вид сменился другим: в надвигающихся сумерках перед нами открылась лагуна, и я увидел корабль, стоявший на якоре. Волн там практически не было. Я увидел, что на судне кипит работа. На белом береговом песке лежало много бочек, досок и прочих материалов для восстановления корабля. На берегу среди пальм стоял Тич, уперевшись руками в пояс. Заметив его, Мария предложила поплыть к нему. Стоя босиком на песке, он отдавал указания и следил за их исполнением. На берегу также имелось множество свежих могил, выкопанных прямо в песке – видимо, погибшую команду захоронили здесь.

– Как продвигается работа? – приближаясь, прокричала Брауну Мария.

– Сносно! – ответил ей Тич со своей привычной ухмылкой. – Мы выходили твоего нового питомца. Мистер Лорди оказался отличным плотником, он очень любит этот азиатский корабль. Можешь пообщаться с ним, он на палубе, – Тич показал рукой на судно.

Поскольку на берегу нам нечего было делать, мы отправились на корабль. Взойдя на борт, мы окинули хозяйским взглядом обновленную палубу, которая уже наполовину состояла из свежих досок. Всюду стоял запах древесины. На глаза нам сразу же попался мистер Лорди.

– Госпожа! – бодро и с акцентом прокричал он и неторопливо направился в нашу сторону. Вид у него был довольно свежий по сравнению со вчерашним днем, хотя на лице все еще были заметны следы от побоев.

– Когда будет закончен ремонт? – взглянув на него, требовательно спросила Мария.

– Почти все доделали, завтра днем судно будет готово вновь отправиться в плаванье, не хватает лишь вооружения. Пушки были серьезно повреждены.

– Об этом не беспокойся, – махнув рукой, сказала Мария и прошлась по палубе, оглядывая все вокруг и оценивая работу.

На гичке вместе с рабочими и материалом к кораблю подплыл Тич и поднялся на борт.

– Где охотники? Завтра днем мы отправляемся, и мне нужна команда, – обратилась к нему Мария.

– Тогда тебе придется отправиться за ними в их логово, – пожал плечами Тич Браун.

Мария нахмурилась. И постояв немного, сказала:

– Что ж, без них команда будет неполной. Идем, Леонард, наведаемся к ним в гости.

С нашей лодчонки раздался лай Арагоны, которой не удалось запрыгнуть на борт. Еще раз окинув взглядом корабль, Мария спорхнула в спускавшуюся лебедку и спустилась в лодку, я же воспользовался веревочной лестницей. «Куда теперь?» – думал я про себя. Я вспомнил про сирен, с которыми у меня не было большого желания сталкиваться. Я не знал, чего мне ждать от этого путешествия, оно могло оказаться последним в моей жизни. У меня не было желания объясняться по этому поводу с Марией, но где-то внутри меня затаилась тревога.

Мы отправились из лагуны обратно в порт, но в порту уже скопилось несколько пиратских кораблей, которых Мария испугалась как огня и велела немедленно поворачивать, чтобы никто нас не заметил. Нам пришлось сделать приличный крюк, прежде чем мы высадились на берегу. Добравшись да окраин города, Мария украла одну из лошадей, стоявших возле неприметной таверны. Я подсел к ней сзади, и мы поскакали в еще одно загадочное место в этих краях – к дому охотников.

Охотники обитали где-то в глубине лесов, и добраться до них было достаточно проблематично – нам даже пришлось слезть с лошади, очень сильно мешали ветки деревьев, свисавшие довольно низко. Даже Арагоне в этих лесах приходилось несладко. Светло-серый зверь с белоснежным подбородком вымазался буквально по уши. Лапы были черными, а из густой шерсти торчали ветки.

Я никак не ожидал увидеть деревянный дом в такой глуши и не мог отвести от него глаз. Уже стемнело, в окнах был виден свет и мелькали силуэты людей. И как только мы подошли к дому на расстояние десяти шагов, раздался выстрел арбалета, и в дерево возле меня резко воткнулась стрела. Я взглянул на стрелу и на то место, откуда она предположительно была выпущена.

– Стоять! Кто там? – на пороге дома стоял один из охотников с арбалетом в руке.

– Свои, – недовольно ответила Мария. – Вы всех гостей так встречаете?

– Обычно мы стреляем сразу в голову, – утешил нас охотник. -Идите в дом.

Мы приблизились к порогу и зашли внутрь. Арагоне из-за грязных лап пришлось остаться снаружи, и первое время она скулила и скреблась, желая попасть в дом. Обстановка была достаточно уютной для этих мест. Камин, свечи, в другой комнате я разглядел несколько кроватей. На полу было чисто, и мне стало интересно, как охотники добираются сюда по такой грязи. Возможно, они знают какую-то более пригодную для ходьбы дорогу.

Главный охотник сидел за столом, на котором, помимо бутылок рома, лежал огромный жареный кабан.

– Вы прямо к ужину, – ухмыльнулся главарь.

За ужином, поедая местами плоховато прожаренного кабана, Мария начала уговаривать охотников присоединиться к ее команде и отправиться завтра в путь. Охотники не особо хотели соглашаться, но Мария знала, чем их можно подкупить. В итоге даже я был готов отправиться за ней куда угодно. Особенно охотников заинтересовало диковинное оружие, которое могла им предоставить только моя компаньонка.

Ближе к полуночи все детали были утрясены, и мы решили выдвигаться. Поскольку лошадь была только у нас, а добираться из этой глуши было достаточно сложно, мы с охотниками договорились встретиться в порту завтра днем и двинулись в обратный путь.