Андрей Кудин – Русско-болгарские отношения от хана Кубрата до совместных полетов в космос (страница 11)
После этого русичам разрешено было отступить.
Святослав был убит в 972 году на обратной дороге в Киев, печенегами, сидевшими в засаде на днепровских порогах. Хан Куря повелел оковать череп Святослава серебром и сделать из него кубок для вина. То есть поступил так же, как за 160 лет до этих событий болгарский хан Крум: разгромив войска византийского императора Никифора, он приказал сделать из императорского черепа винный кубок «и пил из него».
Согласно русскому летописцу, именно «переяславцы» (т. е. болгары) сообщили печенегам, что «идет Святослав в Русь, взявши вещей много у греков и пленных много, а с дружиной малой», и подтолкнули их убить его. Так ли это? Можно только предполагать.
На сегодняшний день о той войне напоминают лишь археологические находки, которые отмечают русское присутствие в Болгарии в конце X века. На окраине Преслава и Доростола, где шли основные битвы, археологи продолжают находить амулеты и топоры киевского происхождения, варяжские мечи и другие следы пребывания дружины Святослава.
Он ослабил Болгарию, практически лишил ее действующего монарха и армии. В результате Византия легко овладела Болгарией и жестко обошлась с некогда ею же крещенной страной. Константинополь ввел обязательное церковное богослужение на греческом языке, запретив службы на болгарском. Многие местные священники были изгнаны. Или просто вынуждены покинуть свои родные места.
Конечно, это был страшный удар по духовной жизни Болгарии, но он же послужил толчком для развития Киевской Руси. Князь Владимир, сын убиенного Святослава, пригласил в Киев болгарских священников. Они пришли с багажом бесценного опыта и богослужебными книгами на церковнославянском языке. И это было огромное благо, ведь после Крещения Руси в 988 году Киев испытывал острую нехватку священников, которые могли бы проводить церковные службы на понятном народу славянском, а не на греческом языке Константинополя. Христианство на понятном русичам языке в то время могло прийти только из соседнего Болгарского царства. Только оно располагало тогда церковными книгами на славянском языке и подготовленными священниками.
В российских музеях можно встретить болгарские рукописи того времени, которые сыграли важную роль после Крещения Руси. Так литературное наследие Болгарского царства времен Симеона Великого, так называемого золотого века болгарской культуры, пришло на Русь и заложило основы оригинальной русской письменной культуры.
Перенос славяно-болгарской литературы в Киевскую Русь, по авторитетному мнению академика Дмитрия Лихачева, – одно из важнейших событий российской истории. Болгария переняла от Константинополя величайшие книги и на понятном староболгарском языке передала русским, которые стали флагманом православной цивилизации. А потом, после пятивекового турецкого ига, вернули обогащенную православную духовность и культуру болгарам и таким образом в значительной степени способствовали возрождению Болгарии.
Глава 7. Крещение Руси: мифы и загадки
О Крещении Киевской Руси написано немало, но, тем не менее, вокруг этого события по-прежнему много споров и вопросов. Когда точно Киевская Русь приняла христианство? Где был крещен князь Владимир? Кто провел этот обряд? Хроники X века молчат…
В учебниках, конечно, все ясно: Киевская Русь крещена Византией в 988 году, во время правления киевского князя Владимира, в крымском Херсонесе (в границах современного Севастополя). Но так ли все ясно на самом деле? Ни одна историческая хроника в X – начале XI вв. не зафиксировала Крещения Руси в 988 году…
Это странно. Крещение Киевской Руси – масштабный акт, и византийские летописцы не упустили бы возможности увековечить этот идеологический успех Константинополя. Они в тот период пишут подробно о дворцовых интригах, кровавой борьбе за императорский престол, описывают соперничество между Византией и Болгарией, взятие Херсонеса и т. п., но в них нет ни слова о русском крещении. Западноевропейские хроники того времени тоже замалчивают эту тему. Чем можно объяснить это?
Может быть, Крещение Киевской Руси произошло в другое время? Или крещений было несколько? Почему крещение князя Владимира прошло в далеком крымском Херсонесе, а не в стольном Киеве? Не подвергали ли цензуре свои летописи конфликтующие меж собой Византийская и Болгарская церкви, принявшие участие в этом акте?
В русских летописях это событие впервые упоминается в XII веке в «Повести временных лет». Почему только через 100 лет после крещения князя Владимира? Тут ответ прост: это самое раннее из дошедших до нас русских летописных повествований. Более ранние просто не сохранились.
Вероятно, из-за этого более поздние историки нередко выходят за рамки официальной версии и развивают различные версии и гипотезы. Вот некоторые из них.
988 год, зафиксированный как год Крещения Руси, является, скорее всего, приблизительным. Тогда в завоеванном русичами Херсонесе, возможно, был крещен только киевский князь Владимир. Но, скорее всего, вместе с князем, как было принято у язычников того времени, крещение одновременно приняло и его войско или какая-то его часть. Позже крестилось ближайшее окружение князя и бояре. А русский народ в массе своей оставался языческим еще долгое время. Он был крещен постепенно, в течение, по крайней мере, двух столетий.
Основана на выписках из древнерусской Иоакимовской летописи, которые опубликовал в XVIII веке В.Н. Татищев в своем труде «История Российская». Автор предполагал, что летопись принадлежала епископу Иоакиму из Великого Новгорода (умер в 1030 г.). По словам Татищева, рукопись у него появилась в 1748 году. В ней утверждалось, что христианство пришло в Киевскую Русь из Болгарии: «…пошел Владимир на болгаров и, победив их, мир заключил и принял крещение сам и сыновья его, и всю землю Русскую крестил. Царь же болгарский Симеон прислал иереев ученых и книги в достаточном количестве».
Летопись позже погибла, и ее содержание известно историкам только в изложении Татищева.
Киевскую Русь крестила Болгарская церковь, но греки исказили этот факт. По мнению сторонников этой версии, Киевское княжество приняло христианство от болгарской патриархии в Охриде. Так Киев стал частью Охридской патриархии. Это произошло в период правления царя Романа Болгарского и его брата царя Самуила (997–1014 гг.).
Однако в 1018 году Болгария была покорена Византией. Охридская патриархия (включая Киевскую архиепископию) подчинилась византийскому патриарху. Он сменил болгарских епископов в Охриде и Киеве на греческих митрополитов. Последние стали удалять следы болгар из записей в русских храмах.
Главный вопрос тут: как Византийская церковь могла проповедовать христианство в Киевской Руси на непонятном ее народу греческом языке?
Византия обратила Киев в веру Христову с привлечением болгарских священников из крещенной ею ранее Болгарии. Вселенская патриархия сама направила в Россию болгарских священнослужителей с религиозными книгами на славянском языке. В данном случае Болгарской церкви определяется роль ретранслятора.
Впоследствии уже Киев передает идеи христианства и церковную литературу в другие русские княжества.
Развивает ее Нестор Летописец, монах Киево-Печерского монастыря, автор «Повести временных лет». Он целенаправленно включает в свою летопись самые значимые события болгарской истории, включая крещение болгар. Например, Нестор акцентировал внимание на правлении царя Симеона, при котором настал золотой век древнеболгарской духовности и который прославился как покровитель литературы и культуры. Но при этом болгарские цари, судя по его описанию, с оружием в руках отстаивали независимость болгарского государства и его церкви. Возможно, монах делал это с умыслом, в назидание русским правителям.
После начальной русской летописи («Повести временных лет») все более поздние описания русского крещения показывают бесспорную связь между старорусскими списками и болгарскими рукописными трудами конца IX – начала X вв. Это и «Учительное Евангелие» епископа Константина Преславского, и переведенные им «Защитительное слово против ариан» Св. Афанасия Александрийского, а также Симеоновский сборник (по Святославовой переписи 1073 г.). То есть русские книжники отлично знали роль Болгарии в Крещении Киевской Руси и не стеснялись ее отметить.
Лишь в 1018 году, когда Болгария попала в рабскую зависимость от Византии и Константинополь стал заменять болгарских священников греческими и уничтожать болгарскую церковную литературу, византийская интерпретация фактов постепенно стала преуменьшать роль Болгарии при Крещении Руси, но не смогла ее завуалировать полностью.
Последствия этой «цензуры» ставят вопросы, на которые нет ответа и по сей день. Неизвестно, из каких болгарских церковных центров были священники – Преслава или Охрида? Как болгарские книжники появились в Киеве? Изгнанные из Болгарии, сами пришли, чтобы проповедовать и крестить местный народ? Или их все-таки направило духовенство византийского императора Василия II Болгаробойца? Возможно, священников пригласили киевские князья?