Андрей Кощиенко – Сакура-ян (книга 6-1) (страница 36)
Господин
— Вам исполнится двадцать лет, — быстро произносит ЁнЭ, видимо решив, что я туплю уже слишком долго.
Ба–а! Точно! ЮнМи станет совершеннолетней! Мы же об этом говорили, когда тему ВНЖ обсуждали, а у меня как–то из головы вылетело! Вот Акиро попал с датой! Или… он же… Что, реально?
Наклонив голову к плечу, внимательно всматриваюсь в довольные глаза японца.
— … Мой подарок к вашему совершеннолетию,
Опс… ВОТ ЭТО ДА!! Присутствующие принимаются хлопать в ладоши, давая время собраться с мыслями.
Ну, Серёга, не молчи! Скажи уже чего–нибудь. Только не —
— Это просто невероятно! — выдохнув, признаюсь выжидающе смотрящему на меня дарителю. — Как же неожиданно и приятно! Я даже не знала, что существует что-то такое замечательное! Сюрпризсюрпризов! Спасибо вам огромное, Акиро–сан!
К своему облегчению отыскав слова, которые, как мне показалось, похожи на те, что говорят женщины, низко склоняю голову. Краем глаза замечаю, как вновь принявшиеся рукоплескать
Тот в ответ на моё спасибо отвечает одной из традиционных японских фраз для подобных случаев. С пожеланиями всего сразу и всего много.
— Мне можно забрать свой подарок? — выслушав, как положено, спрашиваю я, глядя на договор.
— Конечно, — кивает Акиро и интересуется: — Но что вы хотите с ним сделать?
— Пойду придумывать песни для своего выступления! А его положу на синтезатор. Будет гораздо быстрее!
Присутствующие уважительно смеются, снова поглядывая на довольно улыбающегося Акиро.
— Хочется на это посмотреть, — говорит он.
—
Без всякого удовольствия смотрю на своего персонального менеджера. Чуть повернув голову, замечаю, что на лице Акиро тоже мелькнуло раздосадованное выражение.
— Все мероприятия, назначенные на сегодняшний день мною отменены, — вдруг заявляет он, словно внезапно вспомнив об этом факте. — Госпожа Агдан проведёт остаток дня, занимаясь выбором нарядов и украшений, в которых сможет предстать перед Императором страны Восходящего солнца!
Японцы дружно, как один, откидываются на спинки стульев и разом произносят почтительное — о–ооо. Я же вновь сижу с отвисшей челюстью, вновь не понимая происходящего.
— Послезавтра у госпожи Агдан состоится встреча с
«Ох и нифига себе! — поднимаясь на ноги вслед за вскочившими японцами, думаю я. — Без понятия, кто или что такое »
Мой задумчивый взгляд перемещается на
«Даже не подумаю заикаться о дополнительной подработке! — секунду спустя принимаю я решение: — Вот ещё! ЮнМи не нищебродка! А как тогда? Где денег взять? М–мм… Оу! У меня же есть деловая сестра, которая недавно наезжала на меня со списком своих альтернативных рекламодателей! Вот там и возьмём. Заодно
Найдя приемлемое решение внезапно возникшей проблемы, довольно улыбаюсь Акиро. Тот, видимо восприняв как–то по-своему проявление моих эмоций радостно скалится в ответ.
«А вот
Лежу, на диване, уже привычно закинув ноги на его спинку. Размышляю, а точнее, придумываю своё выступление в Токио Доум. В агентстве, после проведённого Акирой совещания, сосредоточиться на этом вопросе не получилось. Сразу всё закрутилось, тыгдым–тыгдым, стилисты–имиджмейкеры уже с готовыми концептами, наброски на листах бумаги, Мои «головы» в фоторедакторах, приложенные к разным нарядам, и Акиро — главный разбирающийся во всём. Но меня спрашивали, что я думаю о каждом варианте. Не как в агентстве — одела и пошла! Первым заданным вопросом стал — в каком стиле я хочу наряд: корейском, японском или европейском? Корейский отбросил сразу, даже не задумываясь. Хотел сказать — «давайте японский!», но после пары секунд размышления, решил, что настолько уж демонстративно облизывать Страну восходящего солнца не желательно. Всё следует делать с достоинством. Нестись к японцам расставив руки с криком — «Я ваша навеки!» будет некрасиво. Увидевшие такое, ничего кроме чувства «испанского стыда» не испытают. Поэтому, выбор пал на «Европу». Тут же две трети принесённых стилистами каталогов и эскизов, переместились на один из углов стола, оставив только требуемые.
«Шоб я так жил!» — в который раз восхищённо подумал я тот момент, увидев уровень предоставляемого Акирой сервиса.
Поскольку он возражать не стал, мне тут же предложили восемь композиций, составленных лично для моей фигуры, причёски, оттенка кожи и цвета глаз. Дальше возникли вопросы: длинное–короткое, стиль деловой–свободный? Тут я вспомнил о своей медали «За ранение». Не, я ничего общего с Кореей впредь иметь не хочу, но это боевая награда, полученная за мои деяния в прошлом. Причём — реально настоящая, раз её отобрать не смогли, как все остальные. Чё стыдиться или скромничать? Заслужил — носи! Тем более, коль не какое–то гавно на палке, вроде «25 лет институту»!
Поэтому я спросил о протоколе награждения, поскольку читал, что на такие мероприятия следует приходить с имеющимися наградами. Поинтересовался, как здесь будет обстоять дело, поскольку у меня есть медаль «За ранение»…
После моего вопроса все присутствующие разом замолкли и с минуту молча меня разглядывали. Может, пытались представить меня окровавленного или как я с гранатой бросаюсь под танк? Не знаю. Но Акиро, заговорив, приказал стилистам учесть этот момент. Ибо, подобные знаки отличия являются маркерами истинного служения своему отечеству, и скрывать их нельзя. «ЮнМи–сан будет при всех своих регалиях», — в конце заявил он и мне понравилось, что «потомок» не стал выпячивать свою Японию вперёд моей Кореи, хотя та мне уже и не сдалась, никаким боком.
Приняв уточнение, стали выяснять — «можно ли брюки?». В итоге их «выкинули», ибо для Императора будет по–японски «не кошерно» в таком виде, а вот для
В итоге, идя путём последовательного исключения и отсеивая плевелы, получили два варианта, ради реализации которых меня вместе со стилистами отправили «закупаться», дав в нагрузку охрану, «шпиёнку», ЁнЭ и личного менеджера от агентства. К слову сказать, у стилистов всё оказалось приготовленным заранее. Приезжаешь в магазин, а там, хопа — всё уже сложено, отложено и только ждёт, чтобы ты зашёл и примерил. Хотя такая организация работ выше всяких похвал, но всё равно, многократные: «снять, надеть», утомили. Причём, в конечном итоге всё закончилось ожидаемо: потребовали, чтобы я сделал выбор из нескольких вариантов. Никто не захотел взять на себя ответственность, а я, посмотрев на них, тоже отказался это сделать. Поскольку устал, слегка отупел и вообще, всё время пытался думать о концерте. Из возникшего тупика помогла выйти Харуко, просто позвонив со своего телефона Акиро и доложив о возникшей проблеме. Тот выслушал и, практически не раздумывая, отдал приказ везти всё барахло в агентство, куда он сейчас подъедет и всё решит.
Блин… Потащились обратно. Хорошо, тряпьё не пришлось самому носить и упаковывать. И автомобиль — класса экстра–люкс.
А в агентстве меня ждал ад повторной примерки. Вроде и тренированный в этом плане, но чёт утомился в конце. Слава богу Акиро быстро принимает решения. Это и это и всё… Ну я там себе ещё кой–чего взял сверху. ЮнМи понравилось…