Андрей Кощиенко – Сакура-ян (книга 6-1) (страница 28)
— Хорошо… — озадаченно соглашаюсь я, вспомнив в этот момент, что у солиста «Modern Talking», певческий голос —
— Теперь, — это ваше, — сообщает мне Акиро, делая плавное круговое движение рукою. — Место, где вы будете создавать всемирно известную музыку. Все люди в этом здании будут работать, подчиняясь одной цели — стараться как можно точнее выполнить ваши требования,
В состоянии полного изумления, внимаю вливаемому в мои уши. Не я, конечно, и сам
По лицам СунОк и Харуко (ЁнЭ оставили с Мульча в отеле), а также остальных присутствующих, видно, что они тоже весьма впечатлены размером свалившегося на меня богатства. Осознавая всю степень крутизны происходящего, низко кланяюсь, и чётко выговаривая слова (дабы не накосячить в такой момент), благодарю японца за щедрость. Обещаю, что он не пожалеет о своём решении. Вижу, как
Одной, с ним, в машине? Ха!
Порывшись в памяти, выбираю из нескольких вариантов «японского спасибо», лучше всего подходящее моменту, и произношу его, сопровождая низким поклоном, а после, выпрямившись, сообщаю, — что без своего «исполнительного директора» документы я не подписываю. Акиро переводит взгляд с меня на гордо поднявшую голову СунОк, потом снова смотрит на меня и поняв, что ему завуалировано указали на нарушение этикета, принимает решение добираться до точки назначения в разных авто.
«Подкатчик»…
— ЮнМи, ты молодчина! — притянув меня к себе, восторженно шепчет мне в ухо СунОк. — Никогда такого не было, чтобы кто–то пел, а у меня — мурашки по телу от этого! Ты — чудо!
«Или монстр, — думаю я, не пытаясь отстраниться. — Захапать часть мужского диапазона — ну ладно, бывает. Но, не напрягаясь, петь с разными тембрами — это точно мутантом нужно быть!»
Старички–профессионалы, послушав меня и оценив «размер катастрофы», образно говоря, — «сняли шляпы» и далее только молчали, открывая рот лишь в случае, когда к ним обращались. Видя реакцию людей, которые «в теме», «вангую» себе проблемы и не маленькие. Всю ведь жизнь придётся доказывать, что не под фонограмму пою! И как тогда меня будут слушатели узнавать по голосу, если он всё время будет разный?
— Правильно сделала, что не поехала вместе с японцем в одной машине! — продолжает горячо шептать мне в ухо СунОк. — Ещё подумает, что ты за контракт на всё согласна!
«Принцессы так не поступают». — думаю я.
Лепесток шестой
И всё–таки, как говорил один известный кино–герой: «меня терзают смутные сомнения…». Ну не хочу я делиться деньгами с
Поднимаю голову от бумаг и в затруднении смотрю на Акиро, который отвечает взглядом, полным заботы. Красавчик, чего тут скажешь? Вчера, во второй половине дня, подписали договор о моём сотрудничестве с «Sony», а сегодня, ещё до полудня, в номер доставили экземпляр, завизированный моим «юридическим опекуном». Японец организовал курьер–юриста, который смотался в Корею, встретился с мамой, получил её визу, оттиск личной печати и вернулся в
Выражение взгляда
«Может, всё же — банкротство? — слышу внутри себя голос бессмертного земноводного. — ЮнМи — несовершеннолетняя, её мама– душеприказчик, у которого ничего нет. Вот пусть
Потомок самураев вопросительно приподнимает брови.
«Вдруг он догадается, о чём я думаю⁈ — неожиданно прилетает в голову испуганная мысль. — Как я буду тогда выглядеть в его глазах? Жадной и неблагодарной дочерью? Принцессы так не поступают!»
—
Будучи целиком поглощённым обдумыванием денежного вопроса, хмуро смотрю в ответ, не понимая, чего он хочет.
— Мне бы было приятно, если бы вы обращались ко мне просто по имени…
Зачем? — удивляюсь я, с трудом переключаясь на новую тему, и тут же приходит в голову мысль — «Подкатывает?»
Окидываю оценивающим взглядом
«А он неплох! — спустя несколько секунд формируется где–то районе затылка итоговая оценка. — Но разве принцессы сразу соглашаются? В фильмах они всегда отвечают уклончиво — дипломатично…»
— Ваш профессионализм и организаторские способности произвели на меня большое впечатление,
Чёрт, откуда у меня в голове такое «выскочило»⁈ Может, из пьесы «Стакан воды»?
Стараясь не подать вида, спокойно смотрю на довольного японца, которого, кажется, очень даже устроил отказ.
— Мои глубочайшие извинения,
— Ну… В общем, да, — неохотно признаюсь я, недовольный фактом того, что меня легко «прочитали».
— Предлагаю отвлечься, сделав перерыв. Обычно после отдыха быстро находится самый лучший вариант.
Молча смотрю на «советника» в ожидании продолжения.
— Не желаете выпить чашечку кофе? Прошу прощения, — чая? Вы предпочитает этот напиток.
Раздумываю, пытаясь понять, хочется ли сидеть сейчас где–нибудь в кафе или нет?
— Может, тогда, — решите заняться другими делами? Можно приступить к выбору квартиры.
— Какой… «квартиры»? — хмурясь, не понимаю я.
— Отель
— Если захотите увидеть кусочек Японии… — после паузы, смотря мне в глаза, тихим голосом добавляет «потомок самураев» дополнительный «штришок» к сказанному.
Ловлю себя на том, что моя отвисшая челюсть упёрлась «в ограничители», доставляя дискомфорт организму. Концентрируюсь мозгом на возвращении её в положение — «рот закрой».
Человек решает мои проблемы ещё до того, как я их осознаю⁈ Когда такое было⁇
— Хочу, — коротко отвечаю я, не отводя взгляд.
— Благодарю,
— Возьму ещё свою новую помощницу, — успокаиваю я его, решив: — вот и «шпионка» пригодилась…
— Хорошо, — соглашается японец и интересуется: — Вам что-нибудь будет нужно?
— Только переодеться.
— Тогда заедем в отель, и я подожду вас.
— Какие ещё — «квартиры»? — спрашивает СунОк, непонимающе хмуря лоб.
Объясняю, параллельно открывая шкаф с одеждой и приступая к изучению его содержимого.
— Не хочу я никуда переезжать, — выслушав, недовольно заявляет
Замерев с вешалкой в руках, выставляюсь на это «чудо», которое, увидев мой взгляд, перестаёт говорить.
— Чего? — спустя пару секунд агрессивно спрашивает