Андрей Измайлов – Ангел ходит голым (страница 59)
Эх,
И вдруг! Вдруг: стоп! сто-о-оп!!! осади назад!!! и не вздумайте!!!
What's the buzz? Tell me what's a-happening. (Rrepeat 8 times).
Шифруемся по инерции, шифруемся. Незатейливо, согласен, ан восемь раз: What’s the buzz? Tell me what’s a-happening.
В чём дело-то?!
А тут, знаете ли, шибко болеющий за престиж отечества богатей Юзбашев щедро и неожиданно (?) решил всё решить: да блиннн! нá тебе,
О Юзбашев, о! Лишь ради престижа отечества! Лишь престижа для! Знаете? Нет? Ну… знайте!
Так всех нас в трусов превращает мысль, и вянет, как цветок, решимость наша в бесплодье умственного тупика. Так погибают замыслы с размахом, cначала обещавшие успех, от долгих отлагательств.
И ладно, и всё. Отбой,
А поздно…
Поздно, да.
Вернулась от
Под утро, мда.
Под утро — таки поздно, или таки рано?
Вернулась.
И как ей сказать? И что?! Déjà vu? Отнюдь. Наоборот. Jamais vu! Не
Отдыхай, Лилит.
Мы отдохнём, мы отдохнём.
А! И небо в алмазах, как же, как же!
У неё, да, небо в алмазах. Перспектива! Молодой муж, вратарь-самородок Юлий Берш, двухметроворостый. Физиономически… всё красавцы-прибалты на ум приходят, Локисы из давнего «Никто не хотел умирать». Там, правда, почти все умерли. Но никто не хотел. А красавцы, красавцы! Бруно Ойя, правда, выжил. Правда, утомился изрядно. Вот Юлий Берш, если угодно, реинкарнация того Бруно, старшего Локиса. Двухметроворостость прилагается. Вратарь, однако!
Разница в четырнадцать лет не смущает?
Кого именно? Его? Или её? Не смущает. Подите все в жопу. Они нашли друг друга.
А жить где будете? Кого-кого, но ни его, ни её квартирный вопрос не испортил, понятно. Хотелось лишь уточнить страну пребывания…
Ох, такой выбор, такой выбор! И всё такое вкусное! Альбионцы приватно предложили контракт — грешно пренебречь. Но климат там… туманный, в общем. Шило на мыло менять — после Питера! Солнышка хочется. В Испандию, что ли? Тоже сулят златые горы. Но к ним скорее нет, чем да. Жестокие они, коррида как развлечение. Нет, пожалуй, к ним тоже — нет. А вот! Не разумней ли принять приглашение от земляков несчастного дона Флавио? Разумней!
Почему, почему!
Первое: приглашение поступило.
Второе: агент голкипера-уникума деньгами не разбрасывается, но ко времени, к месту играет в скромность, всё относительно, миллионом больше, миллионом меньше, сумма сделки не афиширована, козыри приходят в процессе игры.
Наконец, третье (не главное?): в память о несчастном доне Флавио… пусть недооценил… пыталась на пальцах объяснить… да что там на пальцах!.. ступай тогда, Бармалей, ступай — на Бимини, корми акул, папа-Хэм, старик и море.
Нет-нет, она… Не
И вот… во искупление… принять приглашение от земляков несчастного дона Флавио. Meglio tardi che mai. Лучше позже, чем никогда. (Да,
И Венеция! Конечно! Во искупление. Как-никак родина несчастного дона Флавио. Ciao, несчастный дон Флавио! Тонкость, тонкость! Ciao — там у вас (теперь будет у нас тоже): и здравствуй, и прощай. Юлика бы ещё чуть подтянуть с языком: брякнет в поле сгоряча тортиллу (дескать, быстрей, доходяги!) — доказывай потом, что имел в виду только и всего лишь черепаху.
Пожалуй, визит к безутешной Кларе со всеми-всяческими посидим-поохаем — иезуитство, перебор. Но на Сан-Микеле, на остров, к Иосифу — непременно.
Она о своём! О
А я?!
Ладно, ей не всякий-який впору. Объяснимо и понятно. Даже понято и принято.
Гранич в
Или
Или многострадальный Шахман. Многострадальный, многострадальный.
Ага, конечно! То-то
И атлетически вполне себе! На «жопины уши» ни намёка. В баньке на Казачьем Хан благосклонно так отметил: чего, мол, к нам в «Иточу» не заглядываешь? ещё вполне себе, вполне!
И брутальность! Не мне, конечно, судить. В паре с Максом, однако, гармонировали. Перфекционист хрéнов то и дело норовил одеяло на себя перетянуть, да. И пожалуйста, от меня не убудет, моё при мне. И на банджо побренчу сносно при случае.
(Слушай, спросила как-то и между делом, а почему ты всё время ему поддавался?
Оп! Что, заметно?
Мне — да.
Н-ну. Вот сейчас ей всё и расскажи! Про Йемен, про Карабах, кто как себя вёл в предложенных обстоятельствах. Не расскажу. И никому не скажу. Но Макс-то помнит и знает: я помню и могу напомнить при случае. Не напомню ни при каких. Иначе… крепкая мужская дружба, говоришь?… Подыгрывал чуть, было. А то ведь (pardonne moi) бдыщь! И нет никого. И ничего. Дружили вроде, не разлей вода! Угу. И это пройдёт. Как только бдыщь! Пусть до конца дней своих старина Багдашов тетёшкает собственные комплексы. А старина Евлогин как-нибудь… ветка сакуры под снегом… ну, Дзигоро Кано, дзюдо, понимающие поймут… Что? Конец дней своих старина Багдашов уже таки? Всё равно не скажу. Ты имеешь право хранить молчание, Евлогин. Так что заткнись!)
И снова и опять возвращаясь к.
Но я-то, я! Почему не?!
Что тебе стóит, Лилит, в конце концов! Ты же
И… И она мне… Я для неё, конечно,
Она со всей женской гнусной (гнусной, сказал!) ласковостью в ту паузу… Медленный снег за окном, уже декабрь, что ли. Нудная тишина.
Она мне:
— Ты ж как
Ладно бы ещё
Уб-бил бы!!!
Глава 14
М-м… Мужик сказал — мужик сделал.
Но до того…
Собиралась легко. Посуду — перемыла. Всё недоеденное — в целлофан и в холодильник.
— Виталь! Вдруг твои проголадаются — вынеси им, ладно?
Сегодня в ночь на посту-два (четвёртый этаж, спуск непосредственно в Казачий) — либо Измайлов-мнимый, либо вещун Саныч. Мои. Повадились взаимозаменяться, обормоты, график на фиг. Распустил совсем! Надо им внушение на полном серьёзе. Потом, потом!
Собиралась легко. Нет, не с бухты-барахты в Италию. Пока что на мызу в Гатчину. Там кедры, кедры там. Соседи вроде согласны проследить на весь срок контракта.
— Но, Виталь, поглядывай за ними всё-таки время от времени. Они, кажется, сволочи. Денег я им, конечно, везу. Сейчас и отвезу. Кедры жалко будет. Проследишь, да? Ты мой умничка!.. Да! Про цветочки тут я тебе даже не напоминаю. Сам всё знаешь… Ну, как бы всё… Слушай, пора! Всю ночь проболтали, а через час уже «пробки» начнутся. Лучше заранее. Гатчина…
Заранее. Пять утра. Что заранее, то заранее.