Андрей Храмцов – Новый старый 1978-й. Книга двенадцатая (страница 33)
Всем моя идея понравилась. Наша группа поддержки будет сидеть на местах в зале с этими плакатами и её будут снимать камеры. Ещё я дам на заднем плане кадры моих боёв на орбите Юпитера, как это делалось вчера на концерте. В общем, должно получиться классно. Мы в лунных скафандрах на фоне космических баталий — это будет выглядеть потрясающе. И будущий президент будет с нами, в нашей команде. Создадим впечатление, что он тоже к этому причастен. Но крайней мере, скоро так и будет.
Помимо этого, видеосигнал с нашей пресс-конференции будет транслироваться, благодаря возможностям Крис, на весь мир. Захотят дать в эфир — дадут. Если нет, то репортаж смогут посмотреть хотя бы сами телевизионщики и в Европе, и в СССР. Уверен, что наши прервут ночные программы советского телевидения и пустят подобную пресс- конференцию без купюр.
На удивление, из всех нас волновался только Стив. Он хоть и несколько раз вёл наши пресс-конференции, но это была особенная, так как касалась лично его и его будущего.
Нас, как обычно, начали фотографировать сразу при выходе из лифта. Все уже знали, что предстоит что-то очень необычное, поэтому мы чуть не ослепли от вспышек многочисленных фотоаппаратов. Конференц-зал вмещал тысячу двести человек и свободных мест, практически, уже не осталось. И это было очень хорошо. Мы сейчас поделимся популярностью с Гэсом Холлом и старт его избирательной компании будет самым успешным из его потенциальных политических конкурентов.
А конкуренты у него будут сильные. Но мы их быстро устраним. Не в физическом смысле, конечно. Хотя некоторых я бы с удовольствием бросил в клетку к арахнидам. С моими возможностями я раскопаю на них такой компромат, что они не просто сойдут с гонки ещё на первом этапе, но и пойдут потом по этану. Ангелов среди них нет, поэтому ангел здесь только один. Это я. У меня даже крылья есть. Бутафорские, правда, но зато красивые.
Нас встречали приветственными возгласами и аплодисментами. Вот так, соскучилась писчая братия по сенсациям. А сенсаций за время наших гастролей по Штатам случилось много. Одни пленные арахниды чего стоят вместе с экскурсиями на Луну. Кстати, Крис уже приступила к созданию нового рекламного слогана на поверхности спутника Земли. Правда, сейчас ещё светло и надпись будет не так заметна, но многие её смогут разглядеть и днём.
Группа поддержки прошла в середину зрительного зала, где ещё было несколько свободных мест. Импровизированные плакаты они держали свёрнутыми в руках, поэтому надпись на них видно не было. Телекамер сегодня тоже было много, аж четырнадцать штук. Значит, вся Америка через пять минут узнаёт, кто будет её новым президентом.
Мы эффектно сели за столы, поставленные на сцене в ряд, и Женька начала пресс- конференцию. Было видно, что её переполняет гордость за то, что именно она сегодня назовёт имя нового президента. А в том, что Гэс станет президентом, она нисколечко не сомневалась.
Через двадцать секунд после начала весь мир вздрогнул от той новости, которую им сообщила Женька. Да, это событие запомнят надолго, если не навсегда. И Женьку, естественно, тоже. Журналисты повскакивали с мест, чтобы задать самый главный для всех вопрос и первыми написать об этом сенсационном событии в своих печатных изданиях. Популярность Гэса сразу взлетела до Луны. И это не было преувеличением или иносказанием. Именно Крис с Луны передавала картинку и звук по всему земному шару, забивая все каналы прямой трансляцией нашей пресс-конференции.
Крис в последний момент предложила такой, более жёсткий вариант, и я дал добро. Уж информировать людей, так информировать. Это, конечно, смахивало на телевизионное хулиганство, но я решил дать в прямой эфир только первые пять минут, а затем снять, с помощью Крис, блокировку телевизионных каналов. А потом пусть сами решают, продолжать дальше репортаж в прямой эфир или не продолжать.
Первым Женька предоставила слово мне. Я за одну минуту объяснил всем, чем выгодна новая космическая программа для Америки и передал слово Гэсу. Он тоже недолго «растекался мыслью по древу» и уложился в четыре минуты. Это я ему шепнул, что у него именно столько времени на вступление.
А потом посыпался шквал вопросов. Все были поражены, что мы первые, ещё не дождавшись ухода Картера с поста президента, обьявили своего кандидата на этот пост. Да и вице-президент у нас тоже был готов и представлен публике Женькой. Когда она добавила, что мы все трое — коммунисты, зал взорвался бурными возгласами. Некоторые даже возмущались.
Только чего возмущаться? Коммунисты ребята конкретные, дисциплинированные и организованные. А таких народ любит. Я был самым известным из нашей троицы, поэтому и делился своей известностью со своими двумя товарищами.
Только через час мы перешли к музыкальным делам. Уж слишком первая новость была для всех ошеломляющей. Под конец этого первого часа я ещё добавил пару сенсаций о том, что Гэс и Стив примут участие в ближайшем космическом рейде против арахнидов. Ну и нагло заявил, что на днях состоится истерическая встреча будущего президента США с лидером СССР. И не где нибудь, а на Луне.
Второй час был посвящён нашему творчеству, но переодически задавали вопросы и по космосу. Все хотели знать о наших ближайших планах. Солнышку и Маше тоже досталось вопросов об их музыкальной и личной жизни. Даже Серёге раз шесть пришлось отдуваться, отвечая по теме аранжировки и возможных кавер-версиях песен группы.
В общем, мы остались довольными друг другом. Корреспонденты нами, а мы ими. Мои три жены, сидящие среди прессы, как только Женька объявила о том, что Гэс Холл баллотируется в президенты, развернули свои мини-постеры и так с ними и сидели все два с лишним часа. Переодически, когда их снимала камера, они поднимали их над головой. Это я им дал такую инструкцию, когда мы спускались в лифте.
Стив тоже выступил, обозначив единство своего понимания дальнейших перспектив развития Америки со взглядами Гэса. А это говорило о том, что среди кандидатов нет никаких разногласий и они идут на выборы единой командой.
У корреспондентов имелась к нам ещё масса вопросов, но нам пора было работать по прямому нашему профилю.
— Я написал ещё три новые песни, специально для сегодняшнего концерта, — объявил я в самом конце. — Поэтому нам надо репетировать и записывать их.
Женька объявила об окончании пресс-конференции и журналисты пулей направились к выходу, чтобы быстрее домчаться до своих издательств. Знакомая картина, мы уже это не раз проходили и к такому давно привыкли.
Мы все вернулись в наш президентский люкс, превратившийся в некое подобие президентского предвыборного штаба, где первым делом переоделись.
— Скафандры далеко не убирайте, — предупредил я всех. — Мы в них откроем наш вечерний концерт. И первой песней, после вступительной речи Гэса, будет «Ticket То The Moon».
— Да, — подтвердила Солнышко, — это будет смотреться очень хорошо.
— Ещё пару дроидов на сцену надо, — добавила Наташа. — Для создания соответствующей атмосферы.
— И баннеры бы большие очень пригодились с громким слоганом, как на наших плакатах, — добавила Ди.
— Это я сделаю, — сказал я и посмотрел на Гэса. — Готов продолжать борьбу?
— Готов, — ответил тот, немного отойдя от бурно проведённой пресс-конференции.
— Жень, тогда заказывай обед на всех и нам нужны три официантки, — обратился я к своей помощнице, будущему пресс-секретарю президента США. — И договорись с нашей тройкой телекомпаний о репортажах с нашего космического рейда. Объяви каждой по три миллиона за возможность поучаствовать в нём их операторам и ведущим, но ниже двух с половиной не опускайся.
Я решил чуть поднять цену, увидев заинтересованную реакцию зала на моё сообщение о скором объединённом космическом походе против арахнидов. Нам сейчас много чего оплачивать придётся, так что лишние полтора миллиона долларов нам не помешают. Это хорошо, что сейчас на дворе 1978-й, а не 2019-й. Там бы этих сумм нам явно было мало.
Пока мы ждали обеда, Стив пошёл договариваться по телефону с биржевыми трейдерами о покупке золота, а Гэс стал делать наброски своей речи для сегодняшнего концерта. Ну а я решил заняться рекламными баннерами. Мне их нужно было, как минимум, три, а лучше пять. Они должны были быть огромными, чтобы их было хорошо видно издалека.
Глава 8
«Задача при выборе президента такая же, как при продаже двух тюбиков зубной пасты разных фирм, но одинаковых по качеству: победу одержит та, название которой сильнее внедрено в память потребителей».
Р. Ривз
«И вот настал великий день, Мне дали в руки бюллетень, Беру и ставлю крестик — э- э-х, Я голосую против всех! С козлами не играю. Я вас не выбираю. Выборы, выборы, кандидаты — пидоры!».
Сергей Шнуров, из х/фильма «День выборов»
Мои жёны увязались за мной. Им тоже очень хотелось посмотреть, как я буду делать такие огромные баннеры. Но тут прибежала взволнованная Женька и сообщила:
— Только что по радио передали, что на Луне появилась новая надпись «Гэс Холл — президент США».
Мы все выбежали на огромный балкон, метров пятнадцать в длину, выходящий прямо на Грант-парк и задрали головы вверх. Луна была видна слабо, но буквы слогана читались отчётливо. Вот они, новые политтехнологии в действии. Это даже можно было назвать космическими избирательными технологиями. Вечером, когда стемнеет и Луна станет яркой, вообще всё классно будет видно.