18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Андрей Громов – Отброс аристократического общества 3 (страница 56)

18

- Фиу… фиу-фиу-фиии… чпок! – пропела флейта.

- Тыдым! Бум-бум-бум, хряп! – ответил барабан.

Орю чуть развернул внутрь носок правой ноги, положил ладонь правой руки на рукоять боккэна, повернув локоть к герцогу.

- Стиль «Нацу но араси»! – резким тоном провозгласил он. – Движение первое – соёказе!

Флейта вновь пропела рваную, обрывистую мелодию и в воздухе закружились призрачные лепестки сакуры. Налетел лёгкий ветер, и оба противника сорвались с места. Резкий удар, и вот уже бард стоит в напряжённой позе, рука с боккеном взметнулась вверх, а деревянный меч герцога треснул и взорвался, осыпав поляну целой россыпью щепок.

- Артист чёртов, - прошептал мне Чхве. – Ты же видел, как он дерётся. В настоящем бою он не вопит, просто рубит врагов в фарш.

- Зато красиво вышло, - возразил я.

- Это точно, - вздохнул Чхве. – Я так не умею. Если бы меня этот парень попросил подраться, я бы наставил ему синяков, на том бы всё и закончилось.

Герцог удивлённо пялился на обломок меча.

- Потрясающе, - ошарашенно произнёс он. – Такая невероятная мощь!

Орю театральным жестом спрятал свой боккэн за пояс.

- Недаром моё имя записывается четырьмя иероглифами, - пояснил он, и в воздухе появились четыре знака, мерцающие зелёным светом. - 大竜神形 Это читается как «большой дракон, подобный богу».

Я бросил взгляд на Розалин. Та слегка помотала головой.

«Не магия», - читалось в её взгляде.

- Как ты это делаешь? – я удивлённо кивнул на светящиеся иероглифа.

- Всё довольно просто, - пожал плечами Орю. – Это техника, вроде той, что использует Чхве. Только он воплощает свою боевую ауру в атакующие приёмы, а я, вот, нашёл ей ещё и мирное применение.

Тут уже заинтересовался Чхве Хан.

- Сколько у тебя талантов, - подивился я.

- Не без этого, - гордо заявил Орю. – Милорд, - он повернулся к герцогу, - если вы не против, я могу усладить ваш слух игрой на кото и сямисэне.

- Как я могу быть против такого? – всплеснул руками тот. – Но, если честно, мне немного стыдно. Это забота хозяина, развлекать гостей, а у нас всё наоборот. Но ничего, завтра я покажу вам город. Моя лучшая карета к вашим услугам.

- Если позволите, - покачал головой я, - лучше пешком. За мной охотятся убийцы, и в карете нас будет проще всего подорвать.

К тому же Розалин сработала амулет, тормозящий на двадцать восемь процентов любой летящий в мою сторону предмет, будь то камень, стрела или пуля. Хватит времени на реакцию.

- Да, прошу прощения, - слегка поклонился Антонио, - я упустил этот момент.

На другой день нас повели на экскурсию, причём экскурсоводом вызвался работать сам Антонио. Прошлись по интересным местам, заглянули на смотровую площадку в городском парке, насладились видами. Прошлись по улицам, полюбовались на роскошные дома, и спустились чуть ниже, на центральную площадь.

- Гав! – услышал я.

Я обернулся и увидел старого знакомого, белого кобеля, принадлежащего главе Тайной Канцелярии. Так, похоже милорд Феликс решил лично возглавить операцию.

Пёс покрутил головой, и, убедившись, что за нами никто не наблюдает, отдал честь правой лапой. Я кивнул ему и приложил два пальца к виску.

Пообедали в небольшом, но довольно уютном ресторанчике с местной кухней, тут же, на главной площади.

- Ух ты, смотри, - я кивнул в сторону окна, - Розалин, видишь эти фургоны? Это же «Счастливый кочан», компания из Вестерна.

- А, - без энтузиазма произнесла моя невеста. – Та самая девица, что пыталась втереться к тебе в доверие. Помню. Торговка овощами.

Судя по всему, торговля шла довольно бойко, сельхозпродукцию сгружали прямо с фургонов, причём сдавали и оптом и в розницу. Я порадовался за земляков, и тут же выкинул их из головы. Водить дружбу с Мэри Джейн и её пухлой дочуркой у меня не было никакого желания.

Пообедали и вновь отправились на прогулку, уже с целью спровоцировать исполнителей из Гильдии Убийц. Я держал свой щит наготове, но, увы, нападать никто не спешил. Белый кобель сопровождал нас всю дорогу, постоянно отсвечивая то тут, то там. Наконец мне всё это надоело, и я отдал команду на возвращение. Мы развернулись и потопали назад, к поместью.

На центральной площади, где стояли фургоны «Счастливого кочана» царил кавардак. Часть сельхозпродукции валялась на земле, один из фургонов опрокинули.

- Что здесь произошло? – удивился Антонио.

- Пойдём и спросим, - предложил я.

Мы приблизились к оптовикам.

- Милорд Кайл! – ко мне кинулась сама хозяйка «Кочана», Мэри Джейн. – Я вас сразу узнала! Прошу, спасите! Кровиночку мою, Джуди, похитили!

- Что?! – удивился Антонио. – Как похитили? С главной площади среди бела дня?

- Именно так, милорд, - всхлипнула торговка. Налетели, выхватили, и бежать! Где её теперь искать, доченьку мою?

- Гав! – напомнил о себе кобель, потрогав меня лапой.

- Точно! – прищёлкнул пальцами я. – У вас есть какая-нибудь вещь, которая принадлежала Джуди? Попробуем взять след.

Торговка подала мне кружевной платочек.

- Не пойдёт, - покачал головой я. – Я даже отсюда чувствую запах духов. Нет, нужна ношеная вещь.

- Есть кое-что, - смутилась миссис Джейн. – Джуди тут недавно переоделсь… В смысле нижнее бельё поменяла…

- Давайте, - обрадовался я, - будем нюхать.

Красная, как рак, торговка протянула мне женские трусы. Пёс уселся на задницу и интенсивно замахал хвостом, подметая каменную мостовую.

- Я-то тут причём? – возмутился, отшатнувшись, я. – Я, что ли, след брать буду? Ему давайте!

Я ткнул пальцем в кобеля. Пёс подошёл, зарылся мордой с женское нижнее бельё, и с вожделением засопел.

- Извращенец мохнатый, - прошипела Розалин.

- Да ладно тебе, - укоризненно произнёс я. – Он же просто собака. Для него это информация, не более того.

- Если что, я тоже умею брать след, - ляпнул Лок, но Марика так на него посмотрела, что несчастный поспешил заткнуться.

- Дурень, - прошептал ему на ухо театральным шёпотом Орю, - в гончую играть в постели будете.

Лок с Марикой переглянулись и покраснели.

- Так, хорош, - пресёк похабные шутки я. – Пёсель, ты готов искать?

- Агав! – радостно подтвердил кобель, и задрав хвост, ломанулся вниз по улице.

Я устремился за ним.

- Дорога ведёт в бедняцкие кварталы, - предупредил Антонио, поравнявшись со мной. – Поверить не могу, такое беззаконие в моём городе!

- Сейчас разберёмся, - приободрил его я.

Дорога действительно привела нас в трущобы, почти к самой реке. Правда, порт и складские пакгаузы остались левее, мы же оказались в самом грязном и задрипанном районе города. Кобель остановился у неказистого барака, гавкнул, и потрогал лапой грязную дверь.

- Спасибо, - поблагодарил его я.

- Всё хотел спросить, - Антонио поглядел на весело машущего хвостом пса, - это ваш?

- Нет, - покачал головой я, - но мне хорошо знаком его хозяин. Подозреваю, скоро он будет здесь.

Точно. Пёс помочился на угол дома и удрал. Я постучал в дверь.

- Кто там? – раздалось бурчание.

- Открывай давай, - велел я. – Благородные господа желают с тобой поболтать.