Андрей Голов – Слепая судьба (страница 19)
— Как ты нашёл фэнси? Он же не просто так прибежал за тобой, — спросила Ван Лин.
— Когда я увидел, что вы хотите драться с полудемоном, решил, что надо искать помощь. Некоторые ёкаи не любят чужих на своей территории, и если с людьми им приходится мириться и вести подпольную войну — слишком их много, то других ёкаев изгоняют. Ин Чжэн всё-таки полудемон, я надеялся, что этого будет достаточно, чтобы духи места взбунтовались. Выбрался из башни и обратился к ним.
— И что?
— Они его боятся, точнее, его отца, даже разговаривать со мной не стали, но, к счастью, указали на пещеру неподалёку, где спал фэнси. Его никто не любит, бросается на всё живое, жрёт всё подряд. Мне повезло, он спал, я подкрался к нему лисом и куснул как следует за ляжку. Ну и мерзкая у него шерсть, эти щетинки мне весь язык искололи.
— Страшно бежать от такого чудовища?
— Больше всего я боялся, что не успею и вас убьют.
— Лучше б убили, этот гад хотел нас покалечить. Прям как тот, что приказал вырезать глаза и язык Ши Юну, может, они родственники.
«Это один и тот же человек, — написал Ши Юн. — Я узнал его и помощников».
— Вот гад! Значит, из-за него я потеряла свои руки! Да я всю жизнь мечтала отомстить ему!
Ван Лин была в ярости, причина её бед была рядом, а она ничего не смогла сделать, а лишь скулила на земле, как побитый щенок. Нет, она не сможет жить дальше спокойно, если не исправит эту несправедливость. Она сама отрубит этому выскочке руки, а потом вырвет его мерзкий язык.
Со стороны дозорных башен раздался сильный грохот. Ван Лин и Ши Юн повыскакивали с мест и посмотрели в сторону ущелья.
— Там что-то случилось, не мог же фэнси наделать столько шума, — задумчиво проговорил Хун Синь.
— Думаю, стоит потихоньку прокрасться обратно и узнать, в чём дело. Может, это новое оружие Чёрного города, и они победили отряд Ин Чжэна.
«Стоит посмотреть», — согласился Ши Юн.
Ван Лин оставила сечжи пастись у ручья, а они двинулись обратно к ущелью. На подходе к башням их ждал сюрприз: часть скалы обвалилась и закрыла проход дальше.
— Обвал? Может, Ин Чжэн так избавился от фэнси? — спросила Ван Лин.
— Тогда это глупо. Как его войска попадут в Чёрный город? Да и управлять городом, пока не разберут завалы, невозможно, — пожал плечами Хун Синь.
Ши Юн поднял руку и показал на несколько валунов чуть в стороне от основного завала. Тут они услышали стон. Ван Лин бросилась к камням, рядом с одним под валуном лежал раненый мужчина в доспехах армии захватчиков, голова у него была в крови.
— Это один из его советников. Надо его добить, — сказал Хун Синь.
— Добей, — буркнула Ван Лин.
Ей совсем не хотелось работать палачом и добивать раненого. Похоже, при обвале один из камней зацепил вражеского воина, может, и остальные сгинули под завалом.
— Тогда пойдём отсюда, не думаю, что стоит его спасать, — сказал Хун Синь.
Раненый снова застонал.
«Я его подлечу. Бросать его здесь жестоко, его сожрут ёкаи».
— Нашёл о ком заботиться, — хмыкнул Хун Синь.
«Я вспомнил этого человека. Он предлагал своему хозяину меня не калечить».
— Ну, тогда и правда стоит его спасти, заодно и расскажет, кто виновник обвала и где теперь Ин Чжэн. Не знаю, как Ши Юн, а я точно буду мстить и не успокоюсь, пока не отрублю этой твари ноги и руки, а потом привяжу к хвосту лошади и дам ей слабительное, — сказала Ван Лин.
— Да, и правда, он может оказаться полезным. Он немало знает о планах своего хозяина. Я только не понял, как ты сможешь отомстить Ин Чжэну, вы едва остались живы при встрече с ним, — сказал Хун Синь.
— Ну, я буду тренироваться, по-настоящему, не как раньше. У меня есть ци и внутренний зверь давно требует, чтобы я стала истинным воином. Я не упущу виновника всех наших бед и накажу его, чего бы это мне ни стоило.
Ван Лин почувствовала, как задымились рукава её халата. Что ж, у неё есть магия огня, и она научится её применять. Посмотрим, как Ин Чжэну удастся увернуться от её огненной стены, она научится делать её повыше, чтобы он не смог улететь.
«Я вытащу своего дракона из клетки, без его помощи теряю концентрацию и почти не могу пользоваться ци», — написал Ши Юн.
— Хорошо, раз вы так решительно настроены, я, возможно, смогу вам помочь с обучением.
— Очередной город ёкаев? — хмыкнула Ван Лин.
— Нет, я знаю, где найти проводника в академию Белого города, там находятся многие монастыри и школы, изучающие тайные искусства. Но попасть в них может только тот, кто там уже был, и его спутники.
Ван Лин порадовалась, что Хун Синь знает, что им делать, сама она хоть решила усилить тренировки, плохо понимала, как правильно к этому подступиться. Учитель всегда ругался, что она читает мало трактатов о воинском деле и совсем не уделяет внимание развитию ци. «Ты пользуешься грубой силой, лишённой изящества. Воин должен пользоваться не только своими мышцами, но и умом». Раненый снова застонал, отрывая Ван Лин от размышлений.
— Пойдём в Белый город, — сказал Хун Синь и указал рукой в сторону гор, словно полководец, отдающий приказ своим войскам.
Глава 10
Ши Юн с удовольствием ел гунбао, заедая кусочки куриного филе, обжаренные с арахисом и перцем, пресным рисом. В небольшом кафе при храме знали толк в еде. К тому же у спасённого советника оказалось достаточно денег, чтоб оплатить им настоящий ужин и снять комнату для ночёвки. До Белого города ещё был день пути, но уже здесь чувствовалось его влияние. Ван Лин сказала, что кафе украшают белые фонари и флаги с нарисованным на них цилином — животным с телом оленя, шеей волка и единственным рогом на голове. Говорят, на цилинах, олицетворении мира и спокойствия, ездят бессмертные мудрецы Белого города. Ши Юн подумал, что не отказался бы от такого верхового животного, цилины могут летать и ходить по воде. В этом они дадут преимущество перед сечжи Ван Лин.
Ван Лин наелась и отправилась искать стоянку циркачей. На ферме, которую они проезжали, сказали, что видели циркачей на дороге к Белому городу. Хун Синь допивал чай, смачно чавкая лепёшками с зелёным луком из димсама. Спасённый, похожий на сову Чжу воин пришёл в себя после лечения Ши Юна, но чувствовал себя нехорошо и ограничился только жидкой рисовой кашей. Удар по голове он получил сильный, его тошнило, и он напрочь забыл даже своё имя, но поблагодарил спасителей ужином, особенно когда убедился, что деньги и ценные вещи остались при нём. Рассказывать Чжу, кто его господин, они не стали, решили сначала добраться до Белого города, а там пусть сам решает, куда пойдёт дальше. Ши Юну казалось странным, что столь близкого советника нового властителя Золотого города бросили под завалом. Хотя, если остальные погибли или остались на той стороне, это бы всё объяснило. Ван Лин же была уверена, что Ин Чжэн настолько жесток, что не протянет руку помощи даже собственной матери и запросто бросит своего советника, если посчитает, что тот своим ранением помешает его планам.
— Он хочет захватить весь мир. Какое ему дело до мелких людишек? Разве не видели, как он себя ведёт? Как мерзко, что мы проиграли такому существу, — сказала Ван Лин, когда они шли по дороге, а спасённый лежал в телеге без сознания.
— Поражение — мать успеха. Не испортив дела, мастером не станешь, — сказал Хун Синь.
— Что ж, я буду верить, что это действительно так и зло будет наказано.
— Не думаю, что он злой, скорее, равнодушный ко всему, кроме собственной цели.
— А как же его желание искалечить нас и оставить жить? По мне, только зло способно на такое.
— Скорее всего, он создаёт себе лицо жуткого, способного на всё правителя, чтобы его боялись и сдавались только из-за страха. Секрет непобедимости давно известен из притч: отшельник учил непобедимого воина редкому искусству — побеждать разумом, а не силой.
— Глупости, он полудемон, а они, как их отцы, просто полны животной яростью и злостью. Не приписывай ум тому, у кого его нет, — рассердилась Ван Лин, и рукава её халата задымились.
Ши Юн в дискуссию вступать не стал, ему всё равно злой Ин Чжэн или нет, пока полудемон жив и следует своей цели, никто не может быть в безопасности. Кто знает, кого он походя покалечит в следующий раз.
С едой было покончено, осталось дождаться возвращения Ван Лин. Хун Синь расспрашивал хозяина кафе и пару монахов о событиях в Чёрном городе. Никто ничего не знал, тут слышали взрывы, но подумали, что в горах случился обвал. Отряд Ин Чжэна тут не видели, иначе ушли бы под защиту Белого города. Ши Юн подумал, что слава о жестокости и силе Ин Чжэна действительно распространяется быстро, если обычные люди готовы всё бросить и уйти в горы, если он объявится поблизости. От размышлений его отвлёк Чжу.
— Так вы не знаете, что случилось и как я попал под этот обвал? Меня очень пугает, что я ничего не помню.
«Мы сидели недалеко от ущелья и после взрывов решили проверить, что произошло. Так нашли вас под завалом без сознания. Я немного владею лекарским даром, так что смог залечить вашу рану».
— За это моя благодарность. Я бы мог там истечь кровью, или на кровь пришли бы дикие звери. Так завтра мы пойдём в большой город? А где ваша маленькая сестричка, на улице уже темнеет. Разве можно отпускать в такую пору красивую девушку одну?
«Главное, ей такого не говорите. Ван Лин воин и за такие слова может вас покалечить. Не бойтесь, она пошла поискать наших друзей, от которых мы отстали».