Андрей Бузлаев – Последнее дело Джека Рэтчета (страница 40)
Джек отложил телефон и, откинувшись в кресле, прикрыл глаза.
Уже вскоре к нему вернулся портной с готовым костюмом. Тот действительно смотрелся шикарно, не хуже костюма того же холёного Нэпьера, да и сидел на Джеке как влитой.
– А мы сможем добавить небольшую деталь? – обратился он к портному, когда всё было сделано.
Глава 23
Не смотря на все старания новых друзей, подготовивших для него всё заранее, Джек провёл в этом ателье ещё несколько часов. И всё лишь по собственной прихоти: он решил выбрать ещё несколько… своеобразных аксессуаров для завтрашнего мероприятия. И больше всего его поразило то, что ему вновь не потребовались мерки, а владелец ателье смог сделать всё едва ли не на коленке, стоило ему лишь назвать нужное имя…
Домой он вернулся немного за полночь, почти как и рассчитывал. Выйдя из машины бросил взгляд на собственные окна — из-за жалюзи пробивался неяркий свет, девушка всё ещё была там. Не смотря ни на что, это его порадовало.
Поднявшись на этаж, он постучал и собрался было позвать её, но вдруг вспомнил, что она просила не называть её Ширли, из-за чего немного потерялся: «А как тогда? Зря сразу не спросил». Из-за этого ему пришлось поступиться вежливостью:
– Открывай, это я, Джек.
Прозвучало чуть грубо, что очень ему не понравилось, но иного выхода он не нашёл.
За дверью послышалось шебаршение и щелчки открываемых засовов. Дверь приоткрылась на цепочке, не полностью.
– Молодец, что осторожничаешь. Но теперь открой и впусти меня, я один.
– А чего ты такой грубый? – фыркнула она, прикрывая дверь и снимая цепочку. – Командуешь, будто к мебели обращался.
– Просто вспомнил, что ты просила меня больше не называть тебя Ширли, а как называть — не сказала, вот и пришлось… – он решил не юлить, а сказать всё прямо, как в былые времена.
Войдя в квартиру, Джек сразу прошёл к шкафу и повесил на дверцу вешалку с костюмом. Девушка бросила быстрый взгляд на чехол и сразу всё поняла.
– Что, куда-то собрался? – уточнила она, старательно скрывая любопытство. Она была уверена, что Джек как раз не из того типа её ухажёров, которые ходят по светским мероприятиям, а как раз наоборот, потому была несколько удивлена. И пока не решила, приятно ли удивлена.
– Да, по работе придётся сходить на один небольшой раут, – устало отозвался Джек, скидывая пиджак и убирая его на вешалку — при порядке, царившем в его комнатке он просто не смог поступить иначе. – Утром пригласили, и мне нельзя было отказаться.
– Один пойдёшь, или со своими Чарли и Сэмом…?
– Да все вместе пойдём. Это рабочее мероприятие, а не отдых, уж поверь. К тому же, дело это довольно сложное, и без их участия я едва ли смогу во всём разобраться, – мрачно отозвался Джек, направившись на кухню. К вечеру он окончательно выбился из сил и даже не хотел спорить. Ничего уже не хотел. Спать, разве что. Поэтому, дойдя до кухни, просто сел на стул и откинулся, даже не поставив на плиту кофейник, или что-то к ужину.
К его удивлению, девушка это заметила. Подошла сзади и положила руки ему на плечи.
– Что, настолько трудное дело? – ласково спросила она без тени иронии.
– Да уж куда труднее — пятнадцать лет не можем поймать этого… – он с трудом сдержался и не стал выдавать никаких эпитетов в адрес того маньяка, чтобы не показаться девушке излишне грубым.
– Тогда, может, сделать тебе кофе, или ужин? – ласково предложила она, чуть обнимая его за шею. Её руки быстро скользнули по широкой груди детектива и расстегнули рубашку. Он немного опешил от такой прыти, ведь обычно это он проворачивал с девушками подобные фокусы, а не наоборот.
– Нет, обойдусь без ужина, – отозвался он и, поймав её за локоть, потянул к себе, усаживая на колени, а стоило девушке сесть, как он тут же перешёл и к страстным поцелуям.
В этот раз девушка ответила на поцелуи Рэтчета куда активнее, чем в прошлый — не просто наслаждалась, но и сама приняла участие, начав чуть прикусывать губы Джека. А тот и сам не заметил, как остался без рубашки и майки, с голым торсом, а его руки оказались на её великолепных упругих бёдрах, да ещё и под платьем. Зато когда понял, то сразу же поднялся вместе с девушкой на руках и направился к кровати, не прекращая её целовать.
Ещё через несколько мгновений девушка осталась без платья, в одном лишь белье, да и Джек избавился от брюк, но он вдруг замер, прекратив целовать её шею.
– Ты уверена? – уточнил он, сам не представляя зачем и коря себя на чём свет за эту нерешительность — в такой-то момент.
– Я хочу! – уверенно заявила девушка, что прозвучало почти как приказ и прильнула к Джеку, страстно его поцеловав. И Джек тут же с готовностью принялся этот приказ выполнять.
Он был в восторге. От каждого их движения, от каждого поцелуя, от каждого идеального изгиба её тела. Её тела, что извивалось в его руках. От её ножек, что обвивали его. От того, как она покусывала его за мочку уха и целовала его в шею, как чуть впивалась коготками в его спину, от умопомрачительного запаха её волос и запаха её разгорячённого тела… В тот момент Джек готов был умереть, ведь знал, что это едва ли не единственный для него вариант умереть по настоящему счастливым. И он действительно был счастлив, ведь получил именно то, о чём столько лет мог лишь грезить.
Но и девушка осталась довольна — в отличии от большинства её любовников, которые перевозбуждались от одного её вида и выдыхались уже через несколько минут, Рэтчет продержался действительно долго. Даже немногим дольше, чем требовалось… после чего не уснул, а продолжил ласкать её, отправившись на новый заход.
Проснувшись следующим утром, Джек увидел у себя на груди ту самую копну рыжих, чуть вьющихся волос, что сводила его с ума в последние дни, с той самой встречи в суде. Только сейчас до него дошло, что он действительно смог воплотить и одну свежую мечту — пройти по этому огненному водопаду, к…
Девушка зашевелилась, не дав ему развить мысль.
– Привет, рыжик, – улыбнулся ей детектив, аккуратно убрав с её лица прядь волос и заглянув в глаза, вновь ставшие зелёными.
– И тебе привет, – отозвалась она и, чуть потянувшись, поцеловала его.
– Знаешь, есть один вопрос, который я обязан задать, – чуть смущённо начал Джек. А девушке это показалось даже забавным — чего-то смущаться после прошлой ночи? – Но ты пообещай, что не открутишь мне хозяйство за него, ладно?
– Я подумаю, – усмехнулась она и тут же чуть укусила его за грудь.
– Ай! Так всё-таки, как мне тебя называть? Ширли? Джудит? Или ты начинаешь новую жизнь со смены имени, и теперь тебе потребуется новое?
– Успокойся, мне как и всякой девушке хватит и смены причёски, – отозвалась она и прижалась к его груди. – Можешь звать Ширли, можешь Джудит или Джуди… зови, как тебе больше нравится, мне не важно. Главное — зови.
– Тогда надо подумать. Вдруг, ещё какие варианты на ум придут? Кстати, имя Джудит Роджерс действительно известное, я был удивлён.
– Ты о чём? – девушка чуть приподнялась и непонимающе посмотрела на Джека.
А тот уже решил, что лучше момента ему не подыскать. Не зря ведь он столько времени потратил в ателье, готовя для неё сюрприз… и договариваясь с хозяином ателье, что в случае неудачи он сможет всё отыграть. Не смотря ни на что, Джек привык быть прагматичным, и не видел никакого смысла оставлять себе на память дорогущее женское платье. «Не подойдёт к цвету моих глаз, вы не находите?» – пошутил он в ателье, намекая тем самым, что без девушки оно ему несколько без надобности.
Стоило ей приподняться и дать ему немного свободы, как Джек тут же встал с кровати, ничуть не стесняясь своего естества, и направился к висевшему на дверце шкафа чехлу с одеждой. Девушка же пристально и с довольной улыбкой следила за каждым его движением и его подтянутым, мускулистым телом.
Расстегнув на чехле молнию, Джек вытянул из него изящное платье, подобное тому, в каком он встретил Джуди в суде.
– Ты не составишь мне компанию сегодня вечером? – уточнил он, повернувшись к девушке и продемонстрировав ей наряд.
Девушка села на кровати, прижав к груди простынь, даже не зная, как отреагировать. Наконец, справившись с бурей мыслей и эмоций, она чуть хмыкнула и, склонив голову набок, поинтересовалась в своей игривой манере:
– Рэтчет, ты что, ограбил ради меня банк? Не то, что бы я была против, просто уточняю…
– Ты про эту тряпку? Да перестань, не такое уж оно и дорогое, – только и отмахнулся на это детектив, хоть и не без гордости, да и порядком слукавив. С другой стороны, учитывая второй сюрприз — в его словах была и доля истины, платье действительно обошлось ему в разы дешевле. – Не желаешь примерить его для меня?
Девушка тут же спрыгнула с кровати и, ухватив обновку, скрылась с ней в ванной. Не прошло и минуты, как она вышла… начисто лишив Джека дара речи. Старый пройдоха — хозяин ателье — оказался прав во всём. Это платье, блестевшее изумрудными переливами, смотрелось на Джуди просто сногсшибательно, да и по фигуре село как влитое. А едва увидев предложенный стариком вариант, Джек даже испугался, что ей может и не понравится — его несколько напрягло то, что у этого платья на манекене не оказалось левого рукава, да и разрез на юбке, начинавшийся едва ли не у пояса, показался ему чем-то немного за гранью. Но когда платье надела Джуди, ему всё сразу понравилось, он нашёл его прямо таки идеальным! И ещё идеальнее этот образ могло сделать только одно…