18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Андрей Абрамов – Первая кровь (страница 37)

18

Самоходка остановилась перед решетчатой клетью. Платформа ещё поскрипывала над головой, когда отряд покинул повозку и приготовился к подъёму.

Карнизом оказалось просторное каменное плато с похожим на мавзолей зданием. Артур даже присвистнул от удивления. Настолько величественно выглядела древняя постройка. Покрытые символами стены имели первозданный вид и если бы не стоящее у входа охранение, можно было подумать, что очутился в прошлом. Черпию на мгновение показалось, как в проёме портала проявляется фигура пращура – представителя исчезнувшего тысячелетия назад народа.

Наваждение сошло вместе со звонкой оплеухой, отвешенной обходительным мистером Риком.

– Чего рты поразевали? Думаете на королевский приём приехали? Ха! Когда узнаете куда попали, пожалеете, что на корм Маме не пошли.

– Ты уж жути не нагоняй, – вставил Рябой. – Губернатор… он ведь человек любознательный. Может и обойдётся всё. Вдруг из них собеседники знатные выйдут – будут байки вечерами травить.

Рик злорадно оскалился, но отвечать не стал.

Непонятный диалог насторожил черпия. К чему эта игра слов? Загонщики смакуют скорое возмездие за убитых «расходников»? Тогда дела обстоят намного хуже, чем представлялось вначале. Пленников могли припасти для кульминации какого-нибудь местного ритуала. Принародно выместят на них ненависть к церкви и вывесят обескровленные тушки в качестве украшения. Хорошая перспектива! Артур украдкой взглянул на епископа. Тот как ни в чём не бывало улыбнулся в ответ. Точно. Либо сошёл с ума, либо имеет в рукаве козырь.

– Ждите здесь. Проверю, не занят ли губернатор, – Рябой кивнул охраннику и прошёл в тёмное помещение.

Пока мистер Рик в ожидании прикладывался к последней бутылке спиртного, пленники украдкой осматривали лежащую под ногами Валирию.

Город своим устройством напоминал муравейник. Хаотичное нагромождение дерева и камня. Красными точками обозначались множественные костровища. Об этажности сложно было судить. Два, может три этажа. Вдоль стен надстройки возводились и по сей день.

Устойчивый запах поросячьего дерьма и кудахтанье кур свидетельствовали об активно развивающемся фермерстве. Где-то далеко стучал кузнечный молот. Кроме человеческих голосов слух улавливал еле различимое шипение. Изгои живут бок о бок со сколопендрами?

Численность населения тоже оставалась загадкой. Сколько человек возможно прокормить в подобных условиях? С учётом, что обжитых галерей может быть несколько.

– Эй, там! – из-за дверного косяка показалась улыбающаяся физиономия Рябого. – Губернатор жаждет увидеть добычу!

– Ну наконец-то! – Рик толкнул в плечо «расходника». – Отвязывай церковников. Да поживей!

Всё ещё пребывающий в прострации юнец принялся выполнять указание.

Артур исподлобья оглядел парня. Удали в нём уже поубавилось. Видимо, знакомство с Мамой вселяло ужас в местных обывателей. «Почему они до сих пор не убили её? Глупый вопрос», – ответил сам себе черпий. Что бы за тварь это не оказалась, она прекрасно справляется со своей задачей.

Пленников ввели в просторную залу, освещаемую двумя десятками свечей. Вдоль стен расставлены шкафы и лабораторные столы со всевозможными склянками, пробирками и горелками. Вытянув руку к очагу, в плетёном кресле восседал монах, коих в здешних местах ходило немало. Завидев гостей, он медленно встал и откинул капюшон.

– А они действительно хороши. Всё так, как ты говорил, – проскрежетал губернатор, внимательно оглядев пленников. – Вера так и хлещет фонтаном.

Артуру хватило одного взгляда, чтобы признать в говорившем разыскиваемого ими монаха. Это был именно он. Горб. Скрученная, сухая рука. Шрамы от проказы…и раздвоенная звериная губа. Они искали похитителя дочери короля и их самих привели к нему.

– Здесь урны, – Рик почтенно преклонил голову и поставил сундучок на алтарь.

– «Круг смерти» мне ещё никто не приносил. Хорошая работа! Удивил!

– Надеюсь, и вознаграждение меня удивит, губернатор, – Рябой расплылся в улыбке. – Один из них вроде епископ, второй его прихвостень, но сильный гадёныш.

– И без тебя вижу, – монах прикрыл глаза и еле заметно повёл носом. – Скольких людей они мне стоили?

– Пятерых, губернатор. Включая «хамелеона». Тот, что моложе, двух салаг в мешки с костями скрутил. Ещё трое от огнестрела преставились. Шестой на совести Мамы.

На мгновение Артуру показалось, что старец начнёт метать молниями. Раздвоенная губа задрожала. Мутные зрачки стали чернее ночи. Из-под рясы показалась изуродованная ветка-кисть.

– Ты знаешь сколько времени я работал над слепком? Десятки церковников были пущены на корм Маме, пока не удалось синхронизировать созвучие.

– Прошу прощения, губернатор, но добыча стоит того. Два комплекта урн «круга смерти», не считая базового набора, против одного «хамелеона». И парочка церковников в придачу.

– Вот за урны и заплачу, – монах кивнул на пленников. – А эти компенсацией пойдут.

– Я б им, на вашем месте, – Рик сделал соответствующий жест. – Кол в задницу загнал по самое горло…

– Но ты не на моём месте, – бесцеремонно перебил загонщика губернатор. – Мне нужно побыть с ними наедине. Усадите их в кресла и оставьте нас.

– Но…

– Завтра. Всё обсудим завтра. Идите.

Рябой покраснел, но спорить не стал. Завтра так завтра. Губернатору лучше не перечить.

Когда загонщики скрылись в дверях, старик подошёл к алтарю и откинул крышку сундучка. Аккуратно извлёк одну из урн, одновременно поглядывая на связанных по рукам пленников.

– Не получается дотянуться до нитей, черпий? Как вышло, что твоя вера глубже, чем его?

Артур смотрел в выцветшие глаза монаха, но не решался заговорить. Впрочем, в этом не было необходимости. Губернатор и без того уже знал, что творится в голове черпия, запустив в его сознание ментальные щупальца.

– Тебе уже рассказывали, что бремя, которое ты выбрал, нелёгкое?

– Бремя черпия одинаково тяжело для каждого из них, – еле слышно произнёс Артур.

– О! Какой скромный юнец! Я не о том бремени. Ты задумал перемахнуть через головы высших церковных чинов! Только ножки у тебя ещё коротковаты для этого. Да и не все из конклава, думаю, одобрят такой шаг.

– Ничего я не задумал… губернатор. Так получилось из-за…

– Из простого прислужки стать почётным носителем урн! Ты уже поведал наставнику о своих замыслах?

– Не слушай его. Он хочет использовать…

– Да, да. Все мы лишь жертвы случайных обстоятельств…– монах замолчал на полуслове. Лицо застыло, превратившись в безжизненную маску. Пожелтевшие белки глаз закатились под веки. – Хочешь изменить мир, но не замарать руки. Вместилище пара великана в теле неокрепшего юноши. Святой Люций, видимо, тронулся умом, раз допустил такое.

– Где дочь короля? Она жива? – перебил бормотание старца Брюмо.

– Я бы на вашем месте не об этом беспокоился, – лицо губернатора стало прежним. Он положил урну обратно и зашёл епископу за спину. Иссохшая конечность коснулась затылка священника. – Переживаешь за девчонку и за парня, но совершенно не страшишься своей участи. Цветок, которым восхищаются, но грезят стереть в порошок. Ищущий ответа, которого же сам и боишься. Зарвавшийся одиночка, страдающий от недостаточности веры, – Губернатор заглянул в глаза епископа. – Почему ты втянул в это юнца? Опасался, что сам не справишься?

– Какое это имеет значение? Иногда в мире что-то происходит само по себе.

– А как же воля божья? Именно ей прикрывается инквизиция, предавая тело несчастного очищающему огню. Разве не так, епископ?

– Не все деяния открываются взору богов.

– Удобное объяснение.

– Вы не ответили на мой вопрос, губернатор, – невозмутимо отчеканил Брюмо. – Что с Матильдой?

– Хм. Ну если это имеет значение… прелестная Матильда в безопасности. По крайней мере, пока. Только тебе не пригодится это знание, – монах спрятал уродливую руку в складках одежды.

– Азраил? Он работает на вас? – не унимался Брюмо.

– Спросишь у него сам, когда увидитесь. Благо, ваша встреча близка.

– Ответьте, губернатор. Азраил как-то связан с аканитскими перстами, которые вы отыскали?

– Слишком много вопросов на сегодня, – монах повернулся к алтарю и позвонил в колокол. – Из вас двоих получились бы первоклассные слепки. Но… мне становится тяжело управлять своими людьми. Особенно в канун празднества. Будучи затворниками, видите ли, они лишены земных радостей. Некоторые даже не видели солнца. И это, между прочим, по вашей вине.

В дверях возник один из охранников.

– Уведите их. Передай старосте, что я нашёл нового фаворита для Жатвенной ямы. Пусть подготовит его как следует, чтоб хоть немного продержался. Слишком уж неоднозначный. А этого…этого в лабораторию.

Губернатор на секунду задумался, а потом крикнул в спину епископа.

– Почему ты не расскажешь ему правду?

– Ваши попытки посеять между нами вражду тщетны. Не тратьте времени зря, губернатор.

Горбун опустил голову. Белеющие в темноте губы исказились в улыбке.

– Однажды тебе придётся это сделать. Помяни мои слова.

Глава 22 Турнир

– Эй! Слышишь меня? Ты с Галифаста? – откуда-то слева долетел приглушённый женский голос.

Черпий встрепенулся. Поблизости кто-то шептался. Глаза ещё не успели привыкнуть к темноте и Артур закрутил головой, пытаясь найти незнакомца.