Андрей Абрамов – Первая кровь (страница 34)
Цепкие пальцы страха сковали сердце черпия. Он с силой прижал забрало к лицу, опасаясь попадания ядовитой смеси. Вдох. Выдох. Как можно глубже. Вдох. Выдох. Нужно успокоиться и оценить обстановку. Закружилась голова. Артур медленно завалился набок.
Через пять минут от металлической амбразуры отделился щит. Спрятавшийся за ним боец осторожно приблизился к замолкшей огневой точке и встал в двух шагах от лежащего тела. Убедившись, что жертва недвижна, он распрямился и отставил щит в сторону.
– Всё! Склеились наши церковнички! Бигс, Зак, займитесь стрелком, – сквозь маску прогундел разведчик. – Дело сделано, Рябой!
– Усохни, Рик, – огрызнулся подошедший главарь. – «Хамелеон» поджарился. Ещё и новичков шлёпнули.
– Ну так это ж «расходники», босс. Без них никуда.
– Они тоже денег стоят, умник. Снайпер скопытился?
– Не знаю. Вон. Забился в дырку как клоп, теперь выковыривай. Парни проверят, как «слон» доберётся.
– Смотрите чтоб не очнулся – выпустит из вас весь пар, – крикнул Рябой, обращаясь к Бигсу и Заку. – И реликвии не повредите.
Клубящийся в проёме туннеля дым постепенно улетучивался в расщелины. Головорезы начали стягивать маски.
– Ясно, ясно, – Рик осторожно втянул воздух носом. – Второго сами осмотрите или сразу в расход?
– Отправь сопляков. Пусть привыкают к крови. Только присмотри, а то у нас и так непредвиденные потери. Губернатор когда узнает, дерьма хлебанём, – главарь в сердцах плюнул под ноги. – Хотя… всё равно хлебанём… за потерю «Хамелеона».
– Эй вы! Подойдите. Будем учиться церковников к праотцам отправлять, – Рик махнул ожидающим в стороне новичкам. – Где «слон»? Быстро сюда.
Навьюченный вместительными рюкзаками детина вышел вперёд. Парень с трудом переставлял ноги и тяжело дышал. Встав перед помощником босса, он отстегнул нагрудные ремни и сбросил непомерно большую ношу наземь. Молодые бойцы принялись распаковывать сумки.
– Доставайте крюки, увальни! Как там тебя…
– Билли, сэр.
– Ищи толстую связку. Это составная пика. Как соберёшь, дай знать.
Когда спец инвентарь был подготовлен, Рик приступил к инструктажу. Смысл его склонялся не к сохранению жизни членов банды, но к сохранению целостности реликвий – объектов нападения.
Группа Рябого наполовину состояла из новичков, так называемых «расходников». Для большинства из них это было первым делом. А для некоторых станет последним. На молодых, грезящих лёгкой наживы, молодцов ложилась самая грязная и опасная часть работы загонщика – захват и умерщвление носителя урн.
Убойная команда, как правило, состояла из куратора, двух-трёх багорщиков и пикинёра. Сложность процедуры состояла в том, что урны требовалось изъять до смерти носителя. В противном случае, весь благословлённый пар улетучивался вместе с паром жертвы. Стоимость же опустошённых реликвий была на порядок ниже полных. А вопрос экономической составляющей в подобном бизнесе ставился превыше всего.
– Билли, слушай сюда. Когда багорщики вытянут тело из расщелины, ставишь тыкалку к горлу. Когда дам знак – колешь. Всё просто, как с твоим зачатием. Уяснил?
– Понял, – парень трясущимися руками поднял длинную пику.
– Теперь вы. Тянете только баграми. Ближе трёх ярдов не подходите. К телу не прикасайтесь. Очнётся, не дай бог, или сожжёт или в фарш превратит. Поосторожней с поясничным отделом и грудью. Там могут быть урны. Разобьёте – сам из вас фарш сделаю. Всё. Приступаем.
В этот раз Рику пришлось курировать работу двух убойных команд и времени на более тщательную подготовку не оставалось.
Пока первая группа занималась извлечением епископа из расщелины, вторая пыталась подобраться к бессознательному телу черпия. Тот лежал лицом вниз и багорщикам никак не удавалось подцепить его. Вдоволь намучившись, те отбросили длинные жерди в сторону и вопреки наставлениям Рика, ухватили церковника за ноги.
Тело вывалилось на площадку и Билли, следуя наказам Рика, приставил острие пики к горлу церковника.
– Сэр. Простите, сэр, – пикинёр смущённо обратился к куратору. – Перед тем как Зак бросил шашки, вы говорили, что они без масок.
– Ну да. «Хамелеон» же не зря ел свой хлеб.
– Сэр, но у этого на лице есть дыхательная маска.
– В смысле есть маска?! – помощник Рябого от потрясения отвесил челюсть. До него дошла критичность допущенной им ошибки. – Назад! Быстро!
Скорей всего, Артур пришёл бы в себя ещё нескоро, но возглас Рика настолько резанул по ушам, что пробуждение черпия выдалось мгновенным. Ощутив в подмышках острые наконечники багров, он неосознанно представил сцену недавних пыток друзей и сделал то, что диктовало ему чувство самосохранения.
«Расходники» не успели ничего понять. В память черпия навечно врезались удивлённые лица, исполненные нечеловеческими страданиями.
Пальцы несчастных всё ещё сжимали ноги черпия, тогда как тела, подобно скомканным листам бумаги, судорожно бились в агонии.
Память Артура оборвалась с хлёстким ударом приклада.
– Всем отбой. Берите урны, – Рябой с презрением плюнул в лицо беспамятного черпия. – Этих… раздеть и… Губернатор сам их выпотрошит.
Глава 20 Переправа
Такой прогулки Артур не представлял даже в самых страшных фантазиях.
Раздетый донага, обвешанный рюкзаками и сумками словно фермерский мул, он шлёпал по холодным каменным плитам катакомб несколько часов кряду. Три, а может все шесть. Время давно потеряло счёт и превратилось во что-то бесконечно вязкое.
Распухшие руки перестали ныть ещё до привала. Пальцы так и застыли, обхватив грубую джутовую бечёвку, привязанную к фаркопу самоходной повозки.
Брюмо не приходил в себя с момента пленения. Люди Рябого решили подстраховаться и по всем статьям отдубасили пребывающего в отключке церковника. Полностью раздевать не стали. Стянули верхнюю одежду и вместе с трупами «расходников» бросили в багажный ящик самоходки.
Оставшись без урн, черпий чувствовал себя вдвойне оголённым. Даже больше. Он стал слепым, глухим и беззащитным. Насколько же хлипкой казалась жизнь человека, лишённого доступа к божественному пару. Будучи профаном в боевых искусствах, сейчас он не смог бы противостоять даже неотёсанному выпивохе из первой подворотни. Что уж говорить о приученных к крови охотников за урнами.
А это были именно они! Артур нисколько не сомневался. Он лично видел, как правая рука босса, невзрачный доходяга с кличкой Рик, с вожделением укладывал похищенные тубусы в кованный сундучок.
Ещё бы! В этот раз банда сорвала приличный куш. И дело не в двух комплектах урн, а в том, что им удалось добыть «круг смерти». Два «круга смерти». Присутствие же в рядах охотников неких «хамелеонов», усугубляло эту проблему. Каким-то образом они добились того, что урна стала универсальной и взаимодействовала с совершенно чуждыми ей людьми.
Вывод напрашивался сам за себя – в королевстве появился новый игрок, становление которого прошло мимо глаз и ушей вездесущих ищеек. Единичные и неорганизованные нападения на священнослужителей теперь поставлены на поток.
Через час отряд выехал к подземному водохранилищу. На удивление Артура всю близлежащую площадь занимал самый настоящий порт. Со своими кранами, паромами и небольшими судёнышками. Часть территории – от проёма коридора и до дальней левой стены, использовалась в качестве стоянки паровых самоходок. Большинство из них сейчас ржавело в полуразобранном состоянии.
Прямо по центру, вглубь резервуара с водой уходил пирс, застроенный всевозможными сооружениями. Справа, перед грудой переломанных арок частично обвалившегося свода, раскинулся небольшой лагерь.
Освещалось всё это хозяйство при помощи старых каменных чаш, стоящих через каждые десять ярдов.
Самоходка вывернула к стоянке и встала перед крутым пандусом. Загонщики зашевелились.
Артур попытался сесть, намереваясь скинуть ненавистную ношу. Высушенные мышцы ног не выдержали, и он с грохотом завалился вбок, за что сразу же отхватил по спине увесистым сапогом.
Вместе с хрустом пришла нестерпимая боль от отбитой печени и ушибленных рёбер. Черпий еле слышно ахнул и, свернувшись калачиком, прикрыл голову руками.
– Эй, там! Полегче! Вместе с трупами к круглозубам на корм пойдёшь, – пресёк избиение Рябой. Разгорячившийся головорез вмиг успокоился и смиренно отошёл в сторону. Перспектива окунуться в застоявшуюся жижу, некогда бывшей источником жизни нижнего города, сулила одно – мученическую смерть.
Артур про себя нехотя поблагодарил главаря. Что ни говори, но в таком положении следует цепляться за жизнь и по возможности искать покровителей. Хотя бы на первое время. Рябой же сейчас лучше всех подходил на эту роль. Невысокий, со сломанными ушами и бугристым лицом он не внушал доверия своим видом, но производил впечатление благоразумного человека.
– Выгружайся! Приведите в чувство стрелка и на паром. Обоих, – Рик бодро спрыгнул на каменную плиту и перегнувшись через борт, вытащил сундучок. – Я к паромщику, босс. Стол заказывать?
– Только пойло. В Валирии отдохнём, – Рябой сладко потянулся, предвкушая насыщенный день. Охота выдалась на славу! За всё время его промысла такого жирного улова поймать ещё не удавалось. Губернатор даже о потерях возникать не станет, когда увидит, что ему приволокли. А сколько денег он отсыпит за работу!
Пленников пригнали к пирсу и бросили в стоящую под стрелой парового крана клетку. В ней, по всей видимости, им предстояло переправиться на ту сторону водохранилища. А судя по фрагментам окровавленной одежды, тлеющих в чаше, живой товар в нижнем городе был не такой уж и редкостью.