Andrew Shelby – Andrew Shelby. Музыкальный колледж: Юбилей (страница 3)
В один из дней она зашла в репетиционный зал, дождалась тишины и окинула нас строгим взглядом.
— Вы неплохо спелись в этих стенах, господа, — громко произнесла она. — Но сцена колледжа — это тепличные условия. Прежде чем я выпущу вас на финальный концерт перед первыми лицами страны, я должна проверить, на что вы способны в реальном мире. Музыкант должен уметь держать любую публику.
Лика безжалостно разделила наш курс на четыре автономные группы. Никаких поездок толпой туда-сюда. Каждая команда получила свою четкую задачу и персональный маршрут. Ребята отправились на самые сложные и контрастные площадки города: Том, Джон и Фиби возглавили группу, которая поехала раскачивать центральную музыкальную площадь мегаполиса; другие отряды студентов отправились штурмовать огромный торговый центр и выступать перед капризной публикой пафосного итальянского ресторана.
Но для меня Лика приготовила совершенно особый, отдельный маршрут.
— Эндрю Шэлби и Инна, — объявила она, глядя мне прямо в глаза. — Ваша точка — городской дом особенных детей. Вы едете туда вдвоем.
У меня внутри всё сжалось. Моя любимая Инна была рядом, и её поддержка грела мне душу, но само направление становилось для меня двойным, если не тройным испытанием. Я помнил всё, что мы прошли: историю трех сестер в лагере, Сару в инвалидном кресле, слабослышащую Викторию... Я помнил Софу, за которой пообещал присматривать школьному учителю из-за её проблем со здоровьем. Эта тема била меня по самому живому.
Одно дело — держать под контролем толпу здоровых, веселых сверстников в лагерном клубе под хиты Queen. И совсем другое — выйти к детям, у каждого из которых своя тяжелая судьба, своя боль и свои особенности восприятия. Здесь нельзя было просто взять пафосом, прыжками на шпагат или громкими басами. Тут требовалась чистая, обнаженная искренность.
Все четыре выступления по всему городу должны были стартовать одновременно, секунда в секунду. Пока наши друзья настраивали тяжелые комбики на улицах и в ресторанах, мы с Инной молча собирали инструменты для своей, самой тихой и самой важной битвы. Права на ошибку у нас не было.
Глава 4. В одну и ту же секунду
На следующее утро город встретил нас прохладным ветром. Стрелки часов неумолимо приближались к назначенному времени. Час Икс настал для всего нашего курса. В одну и ту же секунду по всему мегаполису грянул мощный музыкальный залп.
В торговом центре и в итальянском ресторане наши однокурсники заставили людей отложить свои дела, взрывая залы мощными вокальными аккордами. В эту же самую секунду мы с Инной переступили порог дома особенных детей, настраиваясь на тихую, глубокую акустическую волну.
А в это же самое мгновение на центральной музыкальной площади города разворачивалась своя битва. Когда группа нашего колледжа под руководством Тома, Джона и Фиби прибыла на место, оказалось, что площадь уже занята. Там разложили свои инструменты местные уличные музыканты, которые лениво наигрывали какие-то простые мотивы для редких прохожих.
Наши ребята тушеваться не стали. Том уверенно подошел к их гитаристу, широко улыбнулся и дружески хлопнул его по плечу.
— Эй, привет, чуваки! — громко сказал он, перекрикивая шум улицы. — Мы из музыкального колледжа. У нас тут жесткий экзамен от профессора. Давайте не будем делить территорию, а просто объединимся? Предлагаем помощь. Давайте вместе зарядим эту площадь так, чтобы город нас до вечера помнил!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.